Übersetzung für "Priorität genießen" in Englisch

Die Erweiterung sollte eine derartige Priorität genießen..
The enlargement of the EU is one such priority.
Europarl v8

Langfristige Investitionen in richtig gezielte Entwicklungshilfe scheinen nicht dieselbe Priorität zu genießen.
But long-term investment in properly targeted development assistance seems not to enjoy that same priority.
Europarl v8

Zu diesem Zweck muss die Erweiterung jetzt absolute Priorität genießen.
To that end enlargement now has to be the absolute priority.
Europarl v8

Deshalb muss die Vorbereitung der Frauen auf Aufgaben in Führungspositionen Priorität genießen.
The preparation of women for leadership duties must, therefore, be a priority.
Europarl v8

Deshalb sollte die Überbrückung der Kluft höchste Priorität genießen.
The most important emphasis should therefore be to bridge the gulf.
Europarl v8

Die Rechte des Kindes müssen in der EU höchste Priorität genießen.
The rights of the child must be the EU's main priority.
Europarl v8

Deshalb müssen bestimmte Ausgaben Priorität gegenüber anderen genießen.
Certain categories of spending should therefore have priority.
Europarl v8

Bei der Überprüfung der Gemeinsamen Politik muss die nachhaltige Entwicklung höchste Priorität genießen.
Sustainable development must be given the highest priority when the common policy is reviewed.
Europarl v8

Auch für sie muss die Gesundheitsfürsorge Priorität genießen.
It is important that they too should make health care a priority.
Europarl v8

Auch in der zweiten Hälfte unserer Amtszeit wird die Erweiterung oberste Priorität genießen.
Because enlargement remains a fundamental priority for the second half of our mandate.
Europarl v8

Dieses Problem wird für die Ukraine schwerlich oberste Priorität genießen.
This will not be its top priority.
Europarl v8

Die Arbeit für eine bessere öffentliche Gesundheit muss höchste Priorität genießen.
Work on better public health needs to be given the highest priority.
Europarl v8

Verschiedene fiskalische, sozialversicherungstechnische und steuerliche Reformen sollten zu diesem Zweck Priorität genießen.
A number of fiscal, social-security, and tax reforms should be a priority for this purpose.
News-Commentary v14

Haushaltsdisziplin sollte Priorität genießen und nicht erst im Nachhinein beachtet werden.
Fiscal discipline should be a priority, not an afterthought.
News-Commentary v14

Da der Fisch ein unbearbeitetes Naturprodukt ist, sollte der Umweltaspekt Priorität genießen.
Since fish is an unprocessed natural product, environmental aspects must be given priority.
TildeMODEL v2018

Die Fertigstellung und Umsetzung wichtiger laufender Maßnahmen sollte Priorität genießen.
Finalisation and implementation of ongoing important measures should have a priority.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik wird weiterhin Priorität genießen.
Pursuing the establishment of a common immigration policy will continue to be a priority.
TildeMODEL v2018

Die Planungs- und Investitionssicherheit sollte im Bereich der Biokraftstoffe Priorität genießen.
With biofuels, planning and investment certainty should take priority;
TildeMODEL v2018

Verkehrssteuerung und umweltfreundliche Verkehrsprogramme in Stadtzentren sollten hohe Priorität genießen.
Transport management and non pollutant schemes in city centres should have high priority.
TildeMODEL v2018

Wegen der anhaltenden Missverhältnisse auf dem Arbeitsmarkt sollte dieser Bereich absolute Priorität genießen.
In view of the continuing mismatches on the labour market, action in this field should be a key priority.
TildeMODEL v2018

Weitere Priorität genießen Maßnahmen zur Verringerung der regionalen Ungleichgewichte bei der Arbeitslosigkeit.
Combating regional inequality in unemployment is also a priority for Greece.
TildeMODEL v2018

Sie könnte durchaus eine höhere Priorität genießen, wird aber immerhin gemacht.
It could be given higher priority, but it is in fact under way.
Europarl v8

Doch welche Option sollte Priorität genießen?
What do you think the priority should be?
WikiMatrix v1

Priorität genießen die Arbeitslosen und ebenso die 18- bis 25jährigen.
Priority is given to the unemployed and also to the 18-25s.
EUbookshop v2

Berufliche Weiterbildung und lebenslan­ges Lernen sind Themenbereiche, die gegenwärtig hohe Priorität genießen.
Continuing training and lifelong learning are high priority issues.
EUbookshop v2

Die Umsetzung des Steuerpakets der Kommission sollte daher höchste Priorität genießen.
With regard to further strengthening of the European services sector, the COR considers the main points to be the following:
EUbookshop v2