Übersetzung für "Prinzipiell geeignet" in Englisch

Auch Persäuren sind zur Initiierung prinzipiell geeignet.
In principle, peracids may also be used for initiation.
EuroPat v2

Als alkoholische Esterkomponente sind prinzipiell auch Diole geeignet.
Diols are in principle also suitable as the alcoholic ester component.
EuroPat v2

Alle in diesem Wellenlängenbereich emittierenden Strahlungsquellen sind prinzipiell geeignet.
All the radiation sources which emit in this wavelength range are suitable in principle.
EuroPat v2

Als Einsatz ist prinzipiell jede Kohle geeignet.
In principle, any coal is suitable for use.
EuroPat v2

Prinzipiell geeignet ist als solches strombegrenzendes Element beispielsweise auch eine Stromquelle.
A power source, for example is on principle also suitable for such a current-limiting element.
EuroPat v2

Prinzipiell geeignet sind daneben aromatische Polyisocyanate wie Toluylendiisocyanat oder Methylen-bis-(4-isocyanatobenzol).
Also suitable, although less preferred, are aromatic polyisocyanates, such as toluylene diisocyanate or methylene-bis-(4-isocyanatobenzene).
EuroPat v2

Auch Erkennungssequenzen für Glycolipidanker sind prinzipiell geeignet.
Also, recognition sequences for glycolipid anchors are suitable in principle.
EuroPat v2

Sie sind prinzipiell geeignet zur Behandlung von Neoplasien.
They are suitable, in principle, for the treatment of neoplasias.
EuroPat v2

Sie sind prinzipiell geeignet zur Behandlung Hormonabhängiger Neoplasien.
They are suitable on principle for treatment of hormone-dependent neoplasias.
EuroPat v2

Auch Oligoglyceringemische sind für diesen Anwendungszweck prinzipiell geeignet.
Oligoglycerol mixtures are also suitable in principle for this application.
EuroPat v2

Alle in diesem Wellenlängenbereich emittierenden Strah­lungsquellen sind prinzipiell geeignet.
All radiation sources emitting in this wavelength region are suitable in principle.
EuroPat v2

Als stabilisie­rende Säuren sind prinzipiell alle Säuren geeignet.
All acids are in principle suitable as the stabilizing acids.
EuroPat v2

Dieses Notebook ist für Audio prinzipiell geeignet.
This notebook is principally suitable for audio.
ParaCrawl v7.1

Die altbewährten Düsenvernebler sind prinzipiell ebenso geeignet wie neuere Ultraschall- oder piezoelektrische Vernebler.
The well-established jet nebulisers are in principle as suitable as more modern ultrasonic or piezo-electric nebulisers.
EuroPat v2

Als basischer Katalysator ist prinzipiell jede Base geeignet.
In principle, any base is suitable as the basic catalyst.
EuroPat v2

Als Pumpe sind prinzipiell alle Pumpentypen geeignet.
In principle, all types of pump are suitable as the pump.
EuroPat v2

Für die Erfindung sind prinzipiell alle Luminophore geeignet.
For the invention all luminophores are suitable in principle.
EuroPat v2

Sie sind als Dry-Mix-Additive prinzipiell geeignet.
They are suitable in principle as dry-mix additives.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße harzbeschichtete Papierträger ist für alle Bildaufzeichnungsschichten prinzipiell geeignet.
The resin-coated paper support material according to the invention is basically suitable for all image recording layers.
EuroPat v2

Insgesamt sind die erfindungsgemäßen Hartschaumkerne für jegliche Art des Leichtbaus prinzipiell geeignet.
The rigid foam cores of the invention are generally suitable in principle for any type of lightweight construction.
EuroPat v2

Als Spritzpistolen sind prinzipiell alle Spritzpistolen geeignet, die beim Druckluft-Spritzen eingesetzt werden.
All spray guns which are used during compressed air spraying are suitable, in principle, as spray guns.
EuroPat v2

Das in DE 102004031274 B4 beschriebene Verfahren ist prinzipiell dafür geeignet.
The method described in DE 102004031274 B4 is, in principle, suited for this objective.
EuroPat v2

Auch Gase, wie beispielsweise Kohlendioxid sind prinzipiell geeignet.
Gases such as carbon dioxide are in principle also suitable.
EuroPat v2