Übersetzung für "Prinzipiell geeignet" in Englisch
Auch
Persäuren
sind
zur
Initiierung
prinzipiell
geeignet.
In
principle,
peracids
may
also
be
used
for
initiation.
EuroPat v2
Als
alkoholische
Esterkomponente
sind
prinzipiell
auch
Diole
geeignet.
Diols
are
in
principle
also
suitable
as
the
alcoholic
ester
component.
EuroPat v2
Alle
in
diesem
Wellenlängenbereich
emittierenden
Strahlungsquellen
sind
prinzipiell
geeignet.
All
the
radiation
sources
which
emit
in
this
wavelength
range
are
suitable
in
principle.
EuroPat v2
Als
Einsatz
ist
prinzipiell
jede
Kohle
geeignet.
In
principle,
any
coal
is
suitable
for
use.
EuroPat v2
Prinzipiell
geeignet
ist
als
solches
strombegrenzendes
Element
beispielsweise
auch
eine
Stromquelle.
A
power
source,
for
example
is
on
principle
also
suitable
for
such
a
current-limiting
element.
EuroPat v2
Prinzipiell
geeignet
sind
daneben
aromatische
Polyisocyanate
wie
Toluylendiisocyanat
oder
Methylen-bis-(4-isocyanatobenzol).
Also
suitable,
although
less
preferred,
are
aromatic
polyisocyanates,
such
as
toluylene
diisocyanate
or
methylene-bis-(4-isocyanatobenzene).
EuroPat v2
Auch
Erkennungssequenzen
für
Glycolipidanker
sind
prinzipiell
geeignet.
Also,
recognition
sequences
for
glycolipid
anchors
are
suitable
in
principle.
EuroPat v2
Sie
sind
prinzipiell
geeignet
zur
Behandlung
von
Neoplasien.
They
are
suitable,
in
principle,
for
the
treatment
of
neoplasias.
EuroPat v2
Sie
sind
prinzipiell
geeignet
zur
Behandlung
Hormonabhängiger
Neoplasien.
They
are
suitable
on
principle
for
treatment
of
hormone-dependent
neoplasias.
EuroPat v2
Auch
Oligoglyceringemische
sind
für
diesen
Anwendungszweck
prinzipiell
geeignet.
Oligoglycerol
mixtures
are
also
suitable
in
principle
for
this
application.
EuroPat v2
Alle
in
diesem
Wellenlängenbereich
emittierenden
Strahlungsquellen
sind
prinzipiell
geeignet.
All
radiation
sources
emitting
in
this
wavelength
region
are
suitable
in
principle.
EuroPat v2
Als
stabilisierende
Säuren
sind
prinzipiell
alle
Säuren
geeignet.
All
acids
are
in
principle
suitable
as
the
stabilizing
acids.
EuroPat v2
Dieses
Notebook
ist
für
Audio
prinzipiell
geeignet.
This
notebook
is
principally
suitable
for
audio.
ParaCrawl v7.1
Die
altbewährten
Düsenvernebler
sind
prinzipiell
ebenso
geeignet
wie
neuere
Ultraschall-
oder
piezoelektrische
Vernebler.
The
well-established
jet
nebulisers
are
in
principle
as
suitable
as
more
modern
ultrasonic
or
piezo-electric
nebulisers.
EuroPat v2
Als
basischer
Katalysator
ist
prinzipiell
jede
Base
geeignet.
In
principle,
any
base
is
suitable
as
the
basic
catalyst.
EuroPat v2
Als
Pumpe
sind
prinzipiell
alle
Pumpentypen
geeignet.
In
principle,
all
types
of
pump
are
suitable
as
the
pump.
EuroPat v2
Für
die
Erfindung
sind
prinzipiell
alle
Luminophore
geeignet.
For
the
invention
all
luminophores
are
suitable
in
principle.
EuroPat v2
Sie
sind
als
Dry-Mix-Additive
prinzipiell
geeignet.
They
are
suitable
in
principle
as
dry-mix
additives.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
harzbeschichtete
Papierträger
ist
für
alle
Bildaufzeichnungsschichten
prinzipiell
geeignet.
The
resin-coated
paper
support
material
according
to
the
invention
is
basically
suitable
for
all
image
recording
layers.
EuroPat v2
Insgesamt
sind
die
erfindungsgemäßen
Hartschaumkerne
für
jegliche
Art
des
Leichtbaus
prinzipiell
geeignet.
The
rigid
foam
cores
of
the
invention
are
generally
suitable
in
principle
for
any
type
of
lightweight
construction.
EuroPat v2
Als
Spritzpistolen
sind
prinzipiell
alle
Spritzpistolen
geeignet,
die
beim
Druckluft-Spritzen
eingesetzt
werden.
All
spray
guns
which
are
used
during
compressed
air
spraying
are
suitable,
in
principle,
as
spray
guns.
EuroPat v2
Das
in
DE
102004031274
B4
beschriebene
Verfahren
ist
prinzipiell
dafür
geeignet.
The
method
described
in
DE
102004031274
B4
is,
in
principle,
suited
for
this
objective.
EuroPat v2
Auch
Gase,
wie
beispielsweise
Kohlendioxid
sind
prinzipiell
geeignet.
Gases
such
as
carbon
dioxide
are
in
principle
also
suitable.
EuroPat v2