Übersetzung für "Prinzip der wirtschaftlichkeit" in Englisch
Die
Maßnahmen
unterliegen
dem
Prinzip
der
Wirtschaftlichkeit.
The
measures
are
guided
by
the
cost
effectiveness
principle.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
realisieren
wir
immer
effektiv
und
zeichnen
uns
durch
unser
Prinzip
der
Wirtschaftlichkeit
in
den
technologischen
Lösungen
aus.
We
perform
in
an
efficient
and
economical
way,
applying
the
principle
of
thriftiness
in
technical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
der
Wirtschaft
ist
über
alle
Verhältnisse
gewachsen.
The
principle
of
business
has
grown
beyond
all
proportion.
ParaCrawl v7.1
Unser
Prinzip
ist
in
der
Wirtschaft
kontinuierlich
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
zu
verbessern.
Our
principle
in
business
is
to
continuously
improve
our
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
handeln
wir
nach
dem
Prinzip
der
Nachhaltigkeit
–
umweltbewusst,
wirtschaftlich
und
gesellschaftlich
–
sozial.
In
doing
so,
we
act
according
to
the
principles
of
sustainability–
environmentally
conscious,
economically
and
socially.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
alle,
daß
die
zwei
Grundpfeiler
der
Europäischen
Gemeinschaft
das
Prinzip
der
Gemeinschaftspräferenz
(Verträge
von
Rom)und
das
Prinzip
der
Wahrung
der
wirtschaftlichen
Interessen
der
AKP-Staaten
sind,
wobei
die
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Union
mit
Letzteren
eine
einzigartige,
besondere
und
enge
Zusammenarbeit
(Lomé-Abkommen)
verbindet.
We
all
know
that
the
shaping
of
Europe
rests
on
the
principles
of
Community
preference
(Treaty
of
Rome)
and
on
the
preservation
of
the
economic
interests
of
the
ACP
countries
with
whom
the
EU
Member
States
have
committed
under
an
agreement
of
original,
specific
and
close
co-operation
(Lomé
Agreements).
Europarl v8
Zweitens
müssen
konkrete
Mechanismen
für
die
künftigen
Bestimmungen
vorgesehen
werden,
die
es
gestatten,
dass
sich
die
internationale
Zusammenarbeit,
die
Entwicklung
der
Demokratie,
der
Rechtsstaat
und
die
Achtung
der
Menschenrechte
als
von
der
GASP
vorgeschlagene
Ziele
auf
das
Prinzip
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kohäsion
gründen
und
auf
die
Verringerung
der
Ungleichgewichte
gerichtet
sind.
Secondly,
it
is
necessary
to
include
practical
mechanisms
for
the
provisions
of
the
future
that
will
enable
the
objectives
proposed
by
the
CFSP
-
international
cooperation
and
the
development
of
democracy,
the
rule
of
law
and
respect
for
human
rights
-
to
be
based
upon
the
principle
of
economic
and
social
cohesion
and
to
tend
towards
reducing
imbalances.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
sprechen
im
Grunde
nicht
über
nationale
Fragen
–
denn
wie
die
hier
Anwesenden
sehr
wohl
wissen,
sind
die
nationalen
Fragen
in
den
Fischereiabkommen
immer
sehr
präsent,
und
aus
diesem
Grund
entstehen
ständig
große
Spannungen
–,
sondern
über
das
Prinzip
der
wirtschaftlichen
Verwendung
der
Mittel,
den
gordischen
Knoten
dieser
Frage.
I
believe
we
are
talking
essentially
not
about
national
issues
–
because,
in
the
fisheries
agreements,
in
general
–
and
those
of
us
who
are
here
are
well
aware
of
this
–
national
issues
are
always
very
prevalent
and
they
always
cause
many
tensions
–
but
about
the
principle
of
good
financial
management,
the
Gordian
knot
of
this
issue.
Europarl v8
Und
je
stärker
den
Investoren
diese
neue
Wirklichkeit
bewusst
wird,
desto
stärker
werden
sie
sich
auf
ein
grundlegendes
Prinzip
der
Wirtschaft
besinnen:
das
der
„Grenzkostenpreisbildung“.
As
investors
appreciate
this
new
reality,
they
will
focus
on
a
basic
principle
of
economics:
“marginal
cost
pricing.”
News-Commentary v14
Bei
den
monetären
Aggregaten
und
den
konsolidierten
Bankbilanzen
für
das
Euro-Währungsgebiet
wird
dieses
Prinzip
seit
Beginn
der
Wirtschafts
-
und
Währungsunion
angewandt
.
This
principle
has
been
applied
to
the
monetary
aggregates
and
the
consolidated
bank
balance
sheet
for
the
euro
area
since
the
start
of
European
Monetary
Union
.
ECB v1
Also
muß
hier
das
Prinzip
der
Effizienz
des
Wirtschaftens
auch
mit
begrenzten
Ressourcen
zum
einen
und
der
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeit
zum
anderen
zugrunde
gelegt
werden.
Effective
management,
even
with
limited
resources,
and
environmental
and
social
compatibility
are
therefore
the
principles
on
which
to
act.
TildeMODEL v2018
Die
Wahlmöglichkeiten
betreffen
in
der
Regel
Darstellung,
Ansatz,
Bewertung
und
Angabe
in
Abschlüssen
sowie
das
übergeordnete
Prinzip
der
wirtschaftlichen
Betrachtungsweise
(„substance
over
form“).
Options
generally
relate
to
presentation,
recognition,
measurement
and
disclosure
in
financial
statements,
and
to
the
overarching
"substance
over
form"
principle.
TildeMODEL v2018
Er
versteht
das
Europäische
Agrarmodell
als
ein
"politisches
Leitbild
für
eine
Landwirtschaft
…,
die
von
bäuerlichen
Familien
geprägt
ist,
sich
am
Prinzip
der
Nachhaltigkeit
in
wirtschaftlicher,
sozialer
und
ökologischer
Hinsicht
orientiert
und
in
der
Lage
ist,
die
von
der
Gesellschaft
verlangten
verschiedenen
Leistungen
zu
erbringen,
also
multifunktional
ist".
For
the
Committee,
the
European
agricultural
model
is
"a
policy
model
for
an
agriculture
which
is
characteristically
based
on
family
farming,
is
geared
to
economic,
social
and
ecological
sustainability
and
is
in
a
position
to
provide
the
various
services
desired
by
society,
i.e.
which
is
multi-functional."
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
muss
die
Stadterneuerung
im
Zusammenhang
mit
dem
Prinzip
der
grünen
Wirtschaft
und
als
Chance
für
einen
europäischen
grünen
New
Deal
gesehen
werden12,
dessen
konkrete
Umsetzung
in
der
Integration
der
verschiedenen
Wesensformen
der
Stadt
bestehen
könnte:
der
biotischen
Stadt,
der
materiellen
Stadt
und
der
digitalen
Stadt,
wobei
all
diese
Formen
auf
die
Stärkung
der
solidarischen
Stadt
ausgerichtet
sind.
The
EESC
believes
that
urban
regeneration
processes
should
be
seen
in
the
light
of
the
principles
of
the
green
economy
and
as
opportunities
for
a
European
green
new
deal12,
which
could
consist
in
integrating
the
different
types
of
urban
morphology:
the
biotic
city,
the
material
city
and
the
city
of
bits,
all
geared
to
completing
and
strengthening
the
solidarity-based
city.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
muss
die
Stadterneuerung
im
Zusammenhang
mit
dem
Prinzip
der
grünen
Wirtschaft
und
als
Chance
für
einen
europäischen
grünen
New
Deal
gesehen
werden12,
dessen
konkrete
Umsetzung
in
der
Integration
der
verschiedenen
Wesensformen
der
Stadt
bestehen
könnte:
der
biotischen
Stadt,
der
materiellen
Stadt
und
der
digitalen
Stadt,
wobei
all
diese
Formen
auf
die
Stärkung
der
solidarischen
Stadt
ausgerichtet
sind.
The
EESC
believes
that
urban
regeneration
processes
should
be
seen
in
the
light
of
the
principles
of
the
green
economy
and
as
opportunities
for
a
European
green
new
deal12,
which
could
consist
in
integrating
the
different
types
of
urban
morphology:
the
biotic
city,
the
material
city
and
the
city
of
bits,
all
geared
to
completing
and
strengthening
the
solidarity-based
city.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
muss
die
Stadterneuerung
im
Zusammenhang
mit
dem
Prinzip
der
grünen
Wirtschaft
und
als
Chance
für
einen
europäischen
grünen
New
Deal
gesehen
werden12,
dessen
konkrete
Umsetzung
in
der
Integration
der
verschiedenen
Wesensformen
der
Stadt
bestehen
könnte:
der
biotischen
Stadt,
der
materiellen
Stadt
und
der
digitalen
Stadt,
wobei
all
diese
Formen
auf
die
Stärkung
der
solidarischen
Stadt
ausgerichtet
sind.
The
EESC
believes
that
urban
regeneration
processes
should
be
seen
in
the
light
of
the
principles
of
the
green
economy
and
as
opportunities
for
a
European
green
new
deal12,
which
could
consist
in
integrating
the
different
types
of
urban
morphology:
the
biotic
city,
the
material
city
and
the
city
of
bits,
all
geared
to
completing
and
strengthening
the
solidarity-based
city.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
daß
die
Arbeit
nicht
unbedingt
nach
dorn
Prinzip
der
Wirtschaft
-lichkeit
und
der
günstigsten
Kosten-
Nutzen-Relation
organisiert
ist,
und
das
wiederum
hat
zur
Folge,
daß
es
ständig
an
Geld
fehlt.
The
result
is
that
their
work
is
not
necessarily
organised
on
the
most
economic
and
costeffective
basis,
and
this
is
constantly
producing
financial
problems.
EUbookshop v2
Das
Prinzip
der
wirtschaftlichen
Gerechtigkeit
verlangt
zweitens,
daß
die
unterschiedlichen
Situationen,
in
denen
sich
die
Wirtschaftsbürger
befinden,
angemessen
berücksichtigt
werden.
It
was
on
18
June
1979'
that
the
Council,
dealing
with
a
previous
Commission
document
on
this
subject,
had
approved
the
gen
eral
approach
proposed
by
the
Commission
and
had
invited
it
to
prepare
concrete
proposals
for
strengthening
the
coordination
of
economic
policies,
with
particular
reference
to
some
10
specific
points.
EUbookshop v2
Diese
Begriffe
werden
im
System
auf
der
Grundlage
der
Abgrenzung
des
Wirtschaftsgebietes
und
dem
Prinzip
des
Schwerpunktes
der
wirtschaftlichen
Interessen
definiert.
These
titles
are
defined
in
the
system
on
the
basis
of
the
concepts
of
economic
territory
and
centre
of
interest.
EUbookshop v2
Am
20.
Oktober
hat
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
eine
Initiativstellungnahme
zum
Thema
„Die
vorrangigen
Umweltziele
für
die
in
der
Agenda
2000
vorgesehene
multifunktionelle
Landwirtschaft"
(4)
und
am
21.
Oktober
eine
Initiativstellungnahme
über
das
europäische
Agrarmodell
abgegeben,
das
nach
Auffassung
des
Ausschusses
durch
im
Be
sitz
von
bäuerlichen
Familien
befindliche
Betriebe
geprägt
ist
und
sich
am
Prinzip
der
Nachhaltigkeit
in
wirtschaftlicher,
sozialer
und
ökologischer
Hinsicht
orientierte).
On
20
October,
the
Economic
and
Social
Committee
adopted
an
owninitiative
opinion
on
the
agri-environmental
goals
to
be
given
priority
in
the
context
of
the
multifunctional
agriculture
advocated
under
Agenda
2000
(2)
and,
on
21
October,
it
adopted
another
owninitiative
opinion
on
the
European
model
of
agriculture,
which
it
describes
as
based
in
part
on
'family
farms'
and
on
the
principle
of
economic,
social
and
environmental
sustainability
(3).
EUbookshop v2
Wie
aber
sollte
ein
Land
Mitglied
eines
Systems
werden,
das
nach
dem
Willen
aller
von
Transparenz
geprägt
sein
soll,
wenn
die
Undurchsichtigkeit
geradezu
das
Prinzip
der
Wirtschaft
dieses
Landes
ist?
We
also
insist
on
the
right
of
freedom
of
association
for
trade
unions
and
the
right
of
trade
unions
to
collective
bargaining
to
improve
their
position
at
work.
EUbookshop v2
Wir
wissen
alle,
daß
die
zwei
Grundpfeiler
der
Europäischen
Gemeinschaft
das
Prinzip
der
Gemeinschaftspräferenz
(Verträge
von
Rom)und
das
Prinzip
der
Wahrung
der
wirtschaftlichen
Interessen
der
AKP-Staaten
sind,
wobei
die
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Union
mit
Letzte
ren
eine
einzigartige,
besondere
und
enge
Zusammenarbeit
(Lome-Abkommen)
verbindet.
We
believe
that
the
issue
of
the
banana
trade
is
being
handled
on
the
basis
of
all
the
important
aspects
involved
in
this
issue,
including,
amongst
others,
environmental
aspects,
social
conditions
for
plantation
workers,
the
economic
situation
of
small
growers
and
taking
into
consideration
the
difficulties
which
exist
for
the
one-sided
trade
dependency
of
several
countries.
EUbookshop v2
Die
Casey-Soames-Abkommen
aus
dem
Jahre
1974,
in
denen
das
Prinzip
der
wirtschafts-
und
handelspolitischen,
historischen
und
geographischen
Bündnisse
für
legitim
erklärt
wurden,
galten
einige
Zeit
lang
als
Rechtsgrundlage.
As
the
Commissioner
responsible
for
the
environment,
I
will
not
take
the
responsibility
of
delaying
the
adoption
of
a
proposal
which
will
ensure
higher
safety
standards
for
some
particularly
dangerous
plants.
EUbookshop v2
Meine
Fraktion
ist
schon
lange
der
Meinung,
daß
ein
starres
Festhalten
am
Prinzip
der
Deregulierung
genauso
veraltet
und
gefährlich
ist
wie
ein
absolutes
Beharren
auf
dem
Prinzip
der
wirtschaftlichen
Regulierung.
I
have
no
wish
to
call
into
question
the
good
intentions
of
the
majority
in
the
House,
which
wishes
to
introduce
the
new
procedure
of
a
suspended
and
conditional
vote
of
censure.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
stellen
wir
mit
Genugtuung
fest,
daß
das
Prinzip
der
Reform
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Institutionen
der
Vereinten
Nationen
heute
überall
in
der
Welt
auf
breite
Unterstützung
stößt,
und
wir
sind
der
Auffassung,
daß
die
aus
Effizienzverbesserungen
resultierenden
Einsparungen
in
geeignete
Programme
reinvestiert
werden
müssen.
We
call
on
all
States
to
avoid
any
collaboration
with
Iran
which
might
contribute
to
the
acquisition
of
a
nuclear
weapons
capability.
EUbookshop v2