Übersetzung für "Preise diktieren" in Englisch

Wir können daher keine Preise diktieren.
For that reason, we cannot dictate prices.
ParaCrawl v7.1

Jeder versuchte dem anderen die Kunden auszuspannen, statt vereint die Preise zu diktieren!
They tried to do each other out of the clients, instead of dictating the price together!
ParaCrawl v7.1

Nicht, daß wir deswegen Monopole haben wollen, die dann den Staaten Europas die Preise diktieren.
It is not that we wish to see the creation of monopolies, which then dictate prices to the Member States.
Europarl v8

Fördern Sie mit dem Reformvorschlag die Angebotsbündelung gegenüber den Absatzmonopolen, Unternehmen, die den Markt beherrschen und Preise und Bedingungen diktieren.
Please use the proposed reform to facilitate the concentration of supply in the face of distribution monopolies, the operators who dominate the market and who set their own prices and conditions.
Europarl v8

Wenn man zweitens Wettbewerbsbedingungen auf dem Markt schafft, dann sieht die tatsächliche Preisentwicklung so aus, dass die Preise nicht steigen oder sinken oder weniger sinken als auf einem Markt ohne Wettbewerb, weil anderenfalls die Unternehmen mit einem Teilmonopol die Preise diktieren könnten.
Secondly, if you create the conditions for competition in the market, then the price trends are really that it is not increasing or coming down or it is increasing less compared with an uncompetitive market, because otherwise the companies which have a semi-monopoly could really dictate the price.
Europarl v8

Als De-facto-Inhaber eines Angebotsmonopols war Russland zu der Überzeugung gelangt, dass es die Preise diktieren könnte.
Having a virtual monopoly on supply, Russia decided that it could dictate prices.
News-Commentary v14

Da die Weltmärkte weitestgehend die Preise diktieren und durch herkömmliche Anlageinvestitionen die Produk­tivität nicht unbegrenzt gesteigert werden kann, muss die Produktivität durch andere "Stell­schrauben" beeinflusst werden.
As world markets determine prices to a large extent and productivity cannot be increased indefinitely by traditional investment in machinery and equipment, other means must be used.
TildeMODEL v2018

Da die Weltmärkte weitestgehend die Preise diktieren und durch herkömmliche Maschinen- oder Anlageinves­titionen die Produktivität nicht unbegrenzt gesteigert werden kann, muss die Produktivität durch andere "Stellschrauben" beeinflusst werden.
As world markets determine prices to a large extent and productivity cannot be increased indefinitely by traditional investment in machinery and equipment, other means must be used.
TildeMODEL v2018

Da die Weltmärkte weitest­gehend die Preise diktieren und durch herkömmliche Anlageinvestitionen die Produktivität nicht unbegrenzt gesteigert werden kann, muss die Produktivität durch andere "Stellschrau­ben" beeinflusst werden.
As world markets determine prices to a large extent and productivity cannot be increased indefinitely by traditional investment in machinery and equipment, other means must be used.
TildeMODEL v2018

Da die Weltmärkte wei­testgehend die Preise diktieren und durch herkömmliche Maschinen- oder Anlageinves­ti­tionen die Produktivität nicht unbegrenzt gesteigert werden kann, muss die Produktivität durch andere "Stellschrauben" beeinflusst werden.
As world markets determine prices to a large extent and productivity cannot be increased indefinitely by traditional investment in machinery and equipment, other means must be used.
TildeMODEL v2018

Im schlimmsten Fall wäre der öffentliche Auftraggeber an einen beherrschenden Lieferanten gebunden, der Vertragsbedingungen und Preise diktieren könnte.
In the worst case, the contracting authority would end up with one dominant supplier who could dictate contract terms and prices.
TildeMODEL v2018

Dieses hätte einen Marktanteil von ungefähr 50% erreicht und damit die Möglichkeit bekommen, im Sinne des Artikels 66 Absatz 2 des EGKS-Vertrages Preise zu diktieren, den Absatz bzw. effektiven Wettbewerb zu kontrollieren oder zu beschränken.
The new group would have a market share of approximately 50% which could have given it the possibility of determining the prices, of controlling or restricting distribution or of effective competition, within the meaning of Article 66(2) of the ECSC Treaty.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des EWSA sollte in dieser Lage, die durch eine Fragmentierung des Sektors gekennzeichnet ist, Abhilfe geschaffen werden, denn einer zu großen Zahl an Fischereiunter­nehmen auf der einen Seite stehen einige wenige Einkaufszentralen gegenüber, die den Erzeu­gern die Preise diktieren können.
The EESC considers that action is needed to address the problem of too many small sellers confronted by a small number of large buyers, who can dictate prices.
TildeMODEL v2018

Auch wenn AvestaPolarit alleine nicht mächtig genug wäre, um Preise zu diktieren oder wirksamen Wettbewerb in der Europäischen Union zu verhindern, so musste die Kommission doch prüfen, ob der Zusammenschluss gegebenenfalls Bedingungen schafft, die der stillschweigenden Kollusion (geheimes Einverständnis) unter den Produzenten Vorschub leisten und Wirkung verleihen.
While AvestaPolarit would not by itself have the power to determine prices or hinder effective competition in the European Union it was necessary to examine whether the operation would result in a situation in which tacit collusion between the producers would be possible and effective.
TildeMODEL v2018

Das neue Unternehmen hätte damit ohne Rücksicht auf Wettbewerber und Kunden nach Belieben agieren und dem Markt seine Preise und Bedingungen diktieren können, was zu Lasten der Verbraucher in aller Welt und insbesondere in den 15 EU-Mitgliedstaaten gegangen wäre.
This would have allowed the merged company to behave independently of both its competitors and customers and, therefore, to dictate conditions and prices in the market to the detriment of consumers around the world and particularly in the 15 European Union states.
TildeMODEL v2018

Es gibt einzelne Dienstleister, die so versiert auf Ihrem Gebiet sind, dass sie gefragt sind und die Preise diktieren können.
There are individual service providers who are so well-versed in their field that they are in demand and can dictate prices.
ParaCrawl v7.1

Denn wer die hat, kann Preise diktieren und sich benehme wie die Axt im Wald, einfach weil die Kunden keine Alternativ haben.
Because who has the, can dictate prices and behave like the ax in the woods, simply because the customers have no alternative.
ParaCrawl v7.1

Traurigerweise passiert dies sehr häufig in Industrien mit sehr vielen Wettbewerbern und wo es keine Marktführer gibt, die in der Lage sind, Preise zu diktieren.
Sadly, however, this is often what happens in industries with too many competitors and where there are no market leaders able to dictate prices.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rohstoff kam im 14. Jahrhundert aus Indien und wurde über Venedig importiert, das die Preise diktieren konnte.
In the 14th century, that raw material came from India and was imported via Venice that could dictate prices.
ParaCrawl v7.1

Die OPEC könnte schon bald wieder den Markt beherrschen und der Welt ihre Preise diktieren wie sie es in den Siebzigern getan hat.
Soon, OPEC may once again corner the market and dictate prices to the world, as it did in the 1970s.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich überwiegend um kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die mit einer Reihe von Problemen zu kämpfen haben: Unzureichende, unregelmäßige und nicht wettbewerbsfähige Rohwarenlieferungen, Schwierigkeiten aufgrund überalteter Produktionsmittel, die erforderliche Anpassung an Gesundheits- und Hygienevorschriften, starke Konkurrenz durch Drittlanderzeugnisse und Ausbreitung von großen Einzelhandelsunternehmen, die niedrigere Preise diktieren.
These are mainly Small or Medium Enterprises (SMEs) which have had to cope with a number of problems: insufficient, irregular and non-competitive supplies, combined with difficulties due to outdated production equipment, partial conformity with health and hygiene requirements, major competition from third countries products and the appearance of the major retail companies which set prices at lower levels.
TildeMODEL v2018

Wenn die Lieferungen erhalten gering, und die freien Märkte höhere Preise diktieren, jeder von uns fühlt sich der Schmerz in einigen way.We erfolgt keine mater, in der wir leben, was wir tun, wohin wir gehen, was wir fahren, wo wir leben und wer wir sind.
When the supplies get low and the free-markets dictate higher prices; every one of us feels the pain in some way.We are effected no mater where we live, what we do, where we go, what we drive, where we live or who we are.
ParaCrawl v7.1

Preis diktieren nicht immer hosting Qualität.
Price doesn’t always dictate hosting quality
ParaCrawl v7.1

Häufig diktieren Preis und Verfügbarkeit den Markt, die Sicherheit bleibt dabei auf der Strecke.
Price and availability often dictate the market, safety matters fall by the wayside.
ParaCrawl v7.1

Preis diktieren nicht immer, dass hosting Qualität zu sagen, dass nicht allen hosting gleich ist die Untertreibung des Jahrhunderts ist.
Price doesn't always dictate hosting quality To say that not all hosting is created equal is the understatement of the century.
ParaCrawl v7.1