Übersetzung für "Preise diktieren" in Englisch
Wir
können
daher
keine
Preise
diktieren.
For
that
reason,
we
cannot
dictate
prices.
ParaCrawl v7.1
Jeder
versuchte
dem
anderen
die
Kunden
auszuspannen,
statt
vereint
die
Preise
zu
diktieren!
They
tried
to
do
each
other
out
of
the
clients,
instead
of
dictating
the
price
together!
ParaCrawl v7.1
Nicht,
daß
wir
deswegen
Monopole
haben
wollen,
die
dann
den
Staaten
Europas
die
Preise
diktieren.
It
is
not
that
we
wish
to
see
the
creation
of
monopolies,
which
then
dictate
prices
to
the
Member
States.
Europarl v8
Fördern
Sie
mit
dem
Reformvorschlag
die
Angebotsbündelung
gegenüber
den
Absatzmonopolen,
Unternehmen,
die
den
Markt
beherrschen
und
Preise
und
Bedingungen
diktieren.
Please
use
the
proposed
reform
to
facilitate
the
concentration
of
supply
in
the
face
of
distribution
monopolies,
the
operators
who
dominate
the
market
and
who
set
their
own
prices
and
conditions.
Europarl v8
Wenn
man
zweitens
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Markt
schafft,
dann
sieht
die
tatsächliche
Preisentwicklung
so
aus,
dass
die
Preise
nicht
steigen
oder
sinken
oder
weniger
sinken
als
auf
einem
Markt
ohne
Wettbewerb,
weil
anderenfalls
die
Unternehmen
mit
einem
Teilmonopol
die
Preise
diktieren
könnten.
Secondly,
if
you
create
the
conditions
for
competition
in
the
market,
then
the
price
trends
are
really
that
it
is
not
increasing
or
coming
down
or
it
is
increasing
less
compared
with
an
uncompetitive
market,
because
otherwise
the
companies
which
have
a
semi-monopoly
could
really
dictate
the
price.
Europarl v8
Als
De-facto-Inhaber
eines
Angebotsmonopols
war
Russland
zu
der
Überzeugung
gelangt,
dass
es
die
Preise
diktieren
könnte.
Having
a
virtual
monopoly
on
supply,
Russia
decided
that
it
could
dictate
prices.
News-Commentary v14
Da
die
Weltmärkte
weitestgehend
die
Preise
diktieren
und
durch
herkömmliche
Anlageinvestitionen
die
Produktivität
nicht
unbegrenzt
gesteigert
werden
kann,
muss
die
Produktivität
durch
andere
"Stellschrauben"
beeinflusst
werden.
As
world
markets
determine
prices
to
a
large
extent
and
productivity
cannot
be
increased
indefinitely
by
traditional
investment
in
machinery
and
equipment,
other
means
must
be
used.
TildeMODEL v2018
Da
die
Weltmärkte
weitestgehend
die
Preise
diktieren
und
durch
herkömmliche
Maschinen-
oder
Anlageinvestitionen
die
Produktivität
nicht
unbegrenzt
gesteigert
werden
kann,
muss
die
Produktivität
durch
andere
"Stellschrauben"
beeinflusst
werden.
As
world
markets
determine
prices
to
a
large
extent
and
productivity
cannot
be
increased
indefinitely
by
traditional
investment
in
machinery
and
equipment,
other
means
must
be
used.
TildeMODEL v2018
Da
die
Weltmärkte
weitestgehend
die
Preise
diktieren
und
durch
herkömmliche
Anlageinvestitionen
die
Produktivität
nicht
unbegrenzt
gesteigert
werden
kann,
muss
die
Produktivität
durch
andere
"Stellschrauben"
beeinflusst
werden.
As
world
markets
determine
prices
to
a
large
extent
and
productivity
cannot
be
increased
indefinitely
by
traditional
investment
in
machinery
and
equipment,
other
means
must
be
used.
TildeMODEL v2018
Da
die
Weltmärkte
weitestgehend
die
Preise
diktieren
und
durch
herkömmliche
Maschinen-
oder
Anlageinvestitionen
die
Produktivität
nicht
unbegrenzt
gesteigert
werden
kann,
muss
die
Produktivität
durch
andere
"Stellschrauben"
beeinflusst
werden.
As
world
markets
determine
prices
to
a
large
extent
and
productivity
cannot
be
increased
indefinitely
by
traditional
investment
in
machinery
and
equipment,
other
means
must
be
used.
TildeMODEL v2018
Im
schlimmsten
Fall
wäre
der
öffentliche
Auftraggeber
an
einen
beherrschenden
Lieferanten
gebunden,
der
Vertragsbedingungen
und
Preise
diktieren
könnte.
In
the
worst
case,
the
contracting
authority
would
end
up
with
one
dominant
supplier
who
could
dictate
contract
terms
and
prices.
TildeMODEL v2018
Dieses
hätte
einen
Marktanteil
von
ungefähr
50%
erreicht
und
damit
die
Möglichkeit
bekommen,
im
Sinne
des
Artikels
66
Absatz
2
des
EGKS-Vertrages
Preise
zu
diktieren,
den
Absatz
bzw.
effektiven
Wettbewerb
zu
kontrollieren
oder
zu
beschränken.
The
new
group
would
have
a
market
share
of
approximately
50%
which
could
have
given
it
the
possibility
of
determining
the
prices,
of
controlling
or
restricting
distribution
or
of
effective
competition,
within
the
meaning
of
Article
66(2)
of
the
ECSC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
sollte
in
dieser
Lage,
die
durch
eine
Fragmentierung
des
Sektors
gekennzeichnet
ist,
Abhilfe
geschaffen
werden,
denn
einer
zu
großen
Zahl
an
Fischereiunternehmen
auf
der
einen
Seite
stehen
einige
wenige
Einkaufszentralen
gegenüber,
die
den
Erzeugern
die
Preise
diktieren
können.
The
EESC
considers
that
action
is
needed
to
address
the
problem
of
too
many
small
sellers
confronted
by
a
small
number
of
large
buyers,
who
can
dictate
prices.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
AvestaPolarit
alleine
nicht
mächtig
genug
wäre,
um
Preise
zu
diktieren
oder
wirksamen
Wettbewerb
in
der
Europäischen
Union
zu
verhindern,
so
musste
die
Kommission
doch
prüfen,
ob
der
Zusammenschluss
gegebenenfalls
Bedingungen
schafft,
die
der
stillschweigenden
Kollusion
(geheimes
Einverständnis)
unter
den
Produzenten
Vorschub
leisten
und
Wirkung
verleihen.
While
AvestaPolarit
would
not
by
itself
have
the
power
to
determine
prices
or
hinder
effective
competition
in
the
European
Union
it
was
necessary
to
examine
whether
the
operation
would
result
in
a
situation
in
which
tacit
collusion
between
the
producers
would
be
possible
and
effective.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Unternehmen
hätte
damit
ohne
Rücksicht
auf
Wettbewerber
und
Kunden
nach
Belieben
agieren
und
dem
Markt
seine
Preise
und
Bedingungen
diktieren
können,
was
zu
Lasten
der
Verbraucher
in
aller
Welt
und
insbesondere
in
den
15
EU-Mitgliedstaaten
gegangen
wäre.
This
would
have
allowed
the
merged
company
to
behave
independently
of
both
its
competitors
and
customers
and,
therefore,
to
dictate
conditions
and
prices
in
the
market
to
the
detriment
of
consumers
around
the
world
and
particularly
in
the
15
European
Union
states.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
einzelne
Dienstleister,
die
so
versiert
auf
Ihrem
Gebiet
sind,
dass
sie
gefragt
sind
und
die
Preise
diktieren
können.
There
are
individual
service
providers
who
are
so
well-versed
in
their
field
that
they
are
in
demand
and
can
dictate
prices.
ParaCrawl v7.1
Denn
wer
die
hat,
kann
Preise
diktieren
und
sich
benehme
wie
die
Axt
im
Wald,
einfach
weil
die
Kunden
keine
Alternativ
haben.
Because
who
has
the,
can
dictate
prices
and
behave
like
the
ax
in
the
woods,
simply
because
the
customers
have
no
alternative.
ParaCrawl v7.1
Traurigerweise
passiert
dies
sehr
häufig
in
Industrien
mit
sehr
vielen
Wettbewerbern
und
wo
es
keine
Marktführer
gibt,
die
in
der
Lage
sind,
Preise
zu
diktieren.
Sadly,
however,
this
is
often
what
happens
in
industries
with
too
many
competitors
and
where
there
are
no
market
leaders
able
to
dictate
prices.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rohstoff
kam
im
14.
Jahrhundert
aus
Indien
und
wurde
über
Venedig
importiert,
das
die
Preise
diktieren
konnte.
In
the
14th
century,
that
raw
material
came
from
India
and
was
imported
via
Venice
that
could
dictate
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
OPEC
könnte
schon
bald
wieder
den
Markt
beherrschen
und
der
Welt
ihre
Preise
diktieren
wie
sie
es
in
den
Siebzigern
getan
hat.
Soon,
OPEC
may
once
again
corner
the
market
and
dictate
prices
to
the
world,
as
it
did
in
the
1970s.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
überwiegend
um
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(KMU),
die
mit
einer
Reihe
von
Problemen
zu
kämpfen
haben:
Unzureichende,
unregelmäßige
und
nicht
wettbewerbsfähige
Rohwarenlieferungen,
Schwierigkeiten
aufgrund
überalteter
Produktionsmittel,
die
erforderliche
Anpassung
an
Gesundheits-
und
Hygienevorschriften,
starke
Konkurrenz
durch
Drittlanderzeugnisse
und
Ausbreitung
von
großen
Einzelhandelsunternehmen,
die
niedrigere
Preise
diktieren.
These
are
mainly
Small
or
Medium
Enterprises
(SMEs)
which
have
had
to
cope
with
a
number
of
problems:
insufficient,
irregular
and
non-competitive
supplies,
combined
with
difficulties
due
to
outdated
production
equipment,
partial
conformity
with
health
and
hygiene
requirements,
major
competition
from
third
countries
products
and
the
appearance
of
the
major
retail
companies
which
set
prices
at
lower
levels.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Lieferungen
erhalten
gering,
und
die
freien
Märkte
höhere
Preise
diktieren,
jeder
von
uns
fühlt
sich
der
Schmerz
in
einigen
way.We
erfolgt
keine
mater,
in
der
wir
leben,
was
wir
tun,
wohin
wir
gehen,
was
wir
fahren,
wo
wir
leben
und
wer
wir
sind.
When
the
supplies
get
low
and
the
free-markets
dictate
higher
prices;
every
one
of
us
feels
the
pain
in
some
way.We
are
effected
no
mater
where
we
live,
what
we
do,
where
we
go,
what
we
drive,
where
we
live
or
who
we
are.
ParaCrawl v7.1
Preis
diktieren
nicht
immer
hosting
Qualität.
Price
doesn’t
always
dictate
hosting
quality
ParaCrawl v7.1
Häufig
diktieren
Preis
und
Verfügbarkeit
den
Markt,
die
Sicherheit
bleibt
dabei
auf
der
Strecke.
Price
and
availability
often
dictate
the
market,
safety
matters
fall
by
the
wayside.
ParaCrawl v7.1
Preis
diktieren
nicht
immer,
dass
hosting
Qualität
zu
sagen,
dass
nicht
allen
hosting
gleich
ist
die
Untertreibung
des
Jahrhunderts
ist.
Price
doesn't
always
dictate
hosting
quality
To
say
that
not
all
hosting
is
created
equal
is
the
understatement
of
the
century.
ParaCrawl v7.1