Übersetzung für "Preis verringern" in Englisch

Die höhere Produktion und Verfügbarkeit energieeffizienter Modelle wird deren Herstellungs­stückkosten und Preis verringern.
The increased production and availability of energy-efficient models will lower their unit production cost and their price.
TildeMODEL v2018

Tatsache ist, dass, wenn Sie nur von einer Sache den Preis verringern könnten, zur Armutsverringerung wäre Energie bei weitem am effektivsten.
In fact, if you could pick just one thing to lower the price of to reduce poverty, by far you would pick energy.
TED2020 v1

Sollten die Richtlinien das Zuschlagskriterium des niedrigsten Preises untersagen/die Verwendung des Preiskriteriums einschränken/das Gewicht, das der öffentliche Auftraggeber dem Preis verleihen darf, verringern/zusätzlich zum Kriterium des niedrigsten Preises und des wirtschaftlich günstigsten Angebots ein drittes Zuschlagskriterium einführen?
Should the Directives prohibit the criterion of lowest price for the award of contracts / limit the use of the price criterion / limit the weight which contracting authorities can give to the price / introduce a third possibility of award criteria in addition to the lowest price and the economically most advantageous offer?
TildeMODEL v2018

Seit Anfang 2002 ist [die Klägerin] jedenfalls noch in der Lage, die Kosten-Preis-Schere zu verringern, und zwar durch Anhebung der nicht dem Price-Cap-System unterworfenen ADSL-Endkundenentgelte.“
Since the beginning of 2002, [the applicant] could in any event have reduced the margin squeeze, by increasing the ADSL retail access charges not subject to the price cap system.’
EUbookshop v2

Die durchgeführten Umstrukturierungen - Umstellung auf die Herstellung von Spitzenerzeugnissen und Automatisierung -, die die Bedeutung der beiden Faktoren " Personalkosten" und "Preis" verringern, dürften diesen Sektor unempfindlicher gegenüber der Konkurrenz aus den Niedriglohnländern machen.
This restructuring effort, the upmarket shift and the increasing automation in the textile sector all contrive to decrease the significance of the "labour costs" factor and should in the future make the sector less sensitive to competition from lowwages countries.
EUbookshop v2

Insoweit der Schock vorüberge­hend ist, würde dies auch den Bedarf an weiteren Lohn-Preis-Anpassungen verringern, wenn die Sparquote auf ihr Ausgangsniveau zurückkehrt.
In so far as the shock is temporary, this would in addition reduce the need for further wageprice adjustments when the saving ratio returns to the baseline level.
EUbookshop v2

Zweitens ist zu prüfen, ob die Klägerin, wie die Kommission in der angefochtenen Entscheidung (Randnr. 199) feststellt, in der Lage gewesen wäre, durch Erhöhung ihrer Entgelte für die ADSL-Zugangsdienste ab dem 1. Januar 2002 „die Kosten-Preis-Schere zu verringern“.
In the second place, it is necessary to consider whether, as the Commission contends in the contested decision (recital 199), the applicant could have ‘reduced the margin squeeze’ by increasing its charges for ADSL access services from 1 January 2002.
EUbookshop v2

Jetzt ist der König der einheimischen Popszene im Begriff, die Appartemente zu verkaufen, aber in Zusammenhang mit der instabilen Wirtschaftssituation im Land müsste er den Preis dreimal verringern – früher wurde die Wohnung in 200 Millionen Rubeln bewertet, und jetzt kann man sie nur für 70 Millionen verkaufen.
Now the king of a domestic pop scene is going to sell apartments, but he had to reduce the price in connection with an unstable economic situation in the country three times – earlier the apartment was estimated at 200 million rubles, and now it can be sold only for 70 million.
ParaCrawl v7.1

Obwohl dieser Preis erhöhen oder verringern kann abhängig von der Quelle, Marke des Produkts, und Dosierungen verwendet, Es ist teuer, so oder so.
Although this price can increase or decrease depending on the source, brand of the product, and dosages used, it’s expensive either way.
CCAligned v1

Aber anstatt den Preis zu verringern, bot sie mir an, einen höheren Betrag auf die Rechnung zu schreiben.
But instead of reducing the cost, she offered to write me an invoice for a higher sum.
ParaCrawl v7.1

Leider denken zu viele Verkäufe Leute und Geschäft Inhaber automatisch, daß das, ihren Preis zu verringern die wirkungsvollste Weise ist, auf diesen Antrag zu reagieren.Jedoch ist das Vermitteln nicht immer über Preis.
Unfortunately, too many sales people and business owners automatically think that reducing their price is the most effective way to respond to this request.However, negotiating is not always about price.
ParaCrawl v7.1

Die Fortsetzung von Maßnahmen dürfte die Verzerrung des Marktes und den Druck auf die Preise verringern.
The continuation of measures is expected to alleviate a distortion of the market and suppression of prices.
DGT v2019

Diese Überkapazitäten drücken auf die Preise und verringern somit das Gewinnpo­tential für den gesamten Industriezweig.
This excess capacity places a downward pressure on the prices, thereby reducing the po tential profits for the total industry.
EUbookshop v2

Förderung von Dienstleistungsinfrastrukturen, welche die Wettbewerbsfähigkeit des Bildungssystems erhöhen und die Preise stabilisieren oder verringern.
Establish economic incentives to give priority to certain sectors and the creation of enterprises. • Establish scales which guarantee certain economic resources in the training market.
EUbookshop v2

Alle Preise verringern sich um € 5,00, wenn Sie einer unserer Mitgliedsorganisationen angehören.
All prices reduced by € 5.00 if you are member of one of our member organizations.
CCAligned v1

Die andere Option ist das Leiter-Glücksspiel, wo Sie Ihre Preise erhöhen oder verringern können.
The other option is the Ladder Gambling where you will be able to increase or decrease your prizes.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt, dass die taiwanischen Ausführer trotz der geltenden Maßnahmen noch immer in der Lage waren, ihr Ausfuhrvolumen zu halten und ihre Preise weiter zu verringern.
This demonstrates that despite the measures in force the Taiwanese exporters were still able to maintain the export volume and to further reduce their prices.
DGT v2019

Sie werden die Preistransparenz fr die Kunden erhhen und durch die Bindung an die angekndigten Preise die Wahrscheinlichkeit verringern, dass die Reedereien abgestimmte Preissignale geben.
They will increase price transparency for customers and reduce the likelihood of concerted price signaling by binding the carriers to the prices announced.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte die verschiedenen nationalen Verfahren bezüglich Steuern und Netzkosten als Bestandteile der Energiekosten untersuchen, um die negativen Auswirkungen auf die Preise zu verringern.
The Commission shall examine the different national practices regarding the tax and network costs components of the costs of energy, in order to reduce the negative repercussions on prices.
TildeMODEL v2018

Wird Strom zu unter den Marktpreisen liegenden Preisen geliefert, so verringern sich die normalen Betriebskosten des Begünstigten, so dass er seine Erzeugnisse zu einem geringeren Preis bzw. mit einer höheren Marge verkaufen kann.
Electricity supplied below the market price reduces the beneficiary's ordinary operating costs and enables it to sell its products at a lower price or at a higher margin.
TildeMODEL v2018

Sie läuft darauf hinaus, unsere Getreidepreise im Verhältnis zu den Preisen unserer größten Konkurrenten wettbewerbsfähiger zu gestalten, indem wir eine Zeitlang die Differenz zwischen den beiden Preisen verringern.
It is based on the idea of making our cereal prices more competitive vis-à-vis our major competitors by reducing the difference between the two prices over a certain period.
EUbookshop v2

Den für 1995 gesetzten neuen Zielen liegt nach wie vor eine Hauptabsicht zugrunde, nämlich die Versorgungsbedingungen sicherer zu gestalten und die Gefahren plötzlicher Schwankungen der Energie preise zu verringern.
The aim is to maintain and further develop a competitive and efficient Community shipping industry and to guarantee the provision of competitive shipping services in the Community's commercial interest.
EUbookshop v2

Ziel der Politik der Gemeinschaft ist es, dieses Potential durch Rodung in Verbindung mit der obligatorischen Destillation zu abschreckend niedrigen Preisen zu verringern.
Community policy is to reduce this potential by grubbing up linked to its distillation policy at discouragingly low prices.
EUbookshop v2

Er hat uns gesagt, die Probleme auf dem Rindfleischsektor würden sich verschärfen, weil sich der Verbrauch wegen der hohen Preise verringere, und der Vorsitzende des Landwirtschaftsausschusses, Herr Curry, stellte fest, daß wir das Pro blem nur von einem Sektor auf den anderen abwälzen und die Schwierigkeiten auf dem Getreidesektor wei ter zunehmen werden.
He told us that the beef problems would be deepening because consumption is dropping as a result of high prices, and Mr Curry, chairman of the Committee on Agriculture, said that we are merely moving the problem from one sector to another and that the cereals problem will be growing all the time.
EUbookshop v2