Übersetzung für "Praktisch nicht umsetzbar" in Englisch

Aufgrund der Heterogenität der internationalen Partner der EU ist jedoch eine Einheitslösung praktisch nicht umsetzbar.
However, the diversity of the EU's international partners means that a one-size-fits-all approach is not practical.
TildeMODEL v2018

Eine Speicherung der anfallenden Datenmengen erscheint selbst mit aktuellen Speichermedien als praktisch oder wirtschaftlich nicht umsetzbar.
Storing the data volumes accumulated does not appear practical or cost-effective, even with current storage media.
EuroPat v2

Die Öffnungen vermeiden, dass spiralig gefädelt werden müsste, was praktisch nicht sinnvoll umsetzbar wäre.
The openings avoid that the threading in must be done spirally, which would practically not be sensibly implementable.
EuroPat v2

Sie müssten entsprechend für jeden Betriebspunkt angepasst sein, was praktisch nicht umsetzbar ist.
They would need to be adapted for each operating point which is not feasible in practice.
EuroPat v2

Drittens, und das ist ein äußerst wichtiger Punkt, sehen die Vorschriften ein ganzes System von Kontrollen vor, das nur auf Bürokratie hinausläuft und praktisch nicht umsetzbar sein wird.
Thirdly, and this is a crucial point, the regulations provide for an entire system of checks which amounts to nothing more than bloated machinery, and which will be practically impossible to implement.
Europarl v8

Eine Kombination finanzieller, politischer und praktischer Probleme bewirkte jedoch, dass die Strategie praktisch nicht umsetzbar war.
A combination of financial, political and practical difficulties ensured that it could not be implemented.
Wikipedia v1.0

Weitere Reduzierungen sind praktisch nicht umsetzbar, und die Daten lassen unter Umständen keine PK-PD-Simulationen hinsichtlich der Verlängerung des Dosierungsintervalls zu.
Further reductions are not practically possible and data may not allow simulations of PK/PD regarding the increase the dose-interval.
ELRC_2682 v1

In jedem Fall wäre ein solches Überwachungssystem zu komplex und daher für die Kommission nicht praktisch umsetzbar.
In any case, such a monitoring system would be too complex and thus not practically implementable by the Commission.
DGT v2019

Daraus wurde der Schluss gezogen, dass diese Verpflichtung nicht praktisch umsetzbar war und daher nicht angenommen werden kann.
On the basis of the above, it was concluded that such undertaking was impractical and therefore it cannot be accepted.
DGT v2019

Leider ist dies praktisch nicht immer umsetzbar, da der Großteil organischer Rückstände am wirksamsten mit alkalischen Reinigungsmitteln beseitigt werden kann.
Unfortunately, this may not always be feasible since the majority of organic residues are most efficiently cleaned with alkaline chemistries.
ParaCrawl v7.1

Die Mahnungen des EMB wurden lange Zeit nicht ernst genommen - es wundert daher auch nicht, dass Copa-Cogeca das Marktverantwortungsprogramm des EMB rundweg ablehnt, da "dieses praktisch überhaupt nicht umsetzbar sei".
For ages the EMB's warnings were not taken seriously – no surprise, then, that COPA-COGECA rejects outright the EMB's Market Responsibility Programme, as "it would be totally impractical".
ParaCrawl v7.1

Diese geschilderte Technik hat sich grundsätzlich bewährt, ist jedoch bspw. bei sog. Hybrid-Kraftfahrzeugen, die alternativ zu einer Brennkraftmaschine auch von einem Elektromotor (oder einem anderen Motor, der nicht aus dem Kraftstofftank versorgt wird, angetrieben werden können, praktisch nicht identisch umsetzbar, da es hierbei im Fahrbetrieb des Fahrzeugs lange Zeitspannen geben kann, während derer die Brennkraftmaschine nicht betrieben wird und somit eine wirkungsvolle bzw. zuverlässige Spülung des Aktivkohlefilters nicht möglich ist.
This described technique has basically been successful. However, for example, in the case of so-called hybrid-type motor vehicles which, alternatively to an internal-combustion engine, can also be driven by an electric motor (or another motor not supplied from the fuel tank), the technique has certain drawbacks.
EuroPat v2

Der Umlenkwinkel nähert sich idealerweise 180° an, d. h. die Bewegungsrichtung des Substrats ändert sich um 180°, jedoch wird ein derart spitzer Winkel praktisch nicht umsetzbar sein, da technisch gebräuchliche Substrate eine derart starke Umlenkung bei üblichen Umlenkradien nicht unbeschadet überstehen und ein Reißen oder zumindest teilweises Beschädigen des Substrats zu befürchten ist.
Ideally, the deflection angle approaches 180°, that is, the direction of motion of the substrate changes by 180°; however, such an acute angle will not be implementable in practice, since technically customary substrates do not survive such a severe deflection at normal deflection radii and cracking or at least partial damage of the substrate must be expected.
EuroPat v2

Des Weiteren ist die Lagerung von pharmazeutischen Wirkstoffen in Lösung oft problematisch, in vielen Fällen sogar nicht praktisch umsetzbar.
In addition, the storage of pharmaceutical ingredients in solution is often problematic and in many cases is not even practically possible.
EuroPat v2

Die Befürchtungen in Teilen der Wirtschaft, das neue Verfahren sei enorm aufwändig und praktisch nicht umsetzbar, haben sich als unbegründet erwiesen.
The fears expressed by parts of industry that the new procedure was extremely complex and not feasible in practice, have proved to be unfounded.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird es auf der Erde ausprobiert, denn dies auf einem größeren Planeten durchzuführen scheint praktisch nicht umsetzbar.
This is why it is being tested out on Earth, for to do so on a larger Planet would not seem practical.
ParaCrawl v7.1

Keshani, eine Studentin an der Universität Colombo, erklärte, sie habe vorher nicht an den Sozialismus geglaubt und ihn für praktisch nicht umsetzbar gehalten.
Keshani, a student at the University of Colombo, said she previously had not believed in socialism, thinking that it was not practical.
ParaCrawl v7.1

Darvas widersprach auch der von der Bankenlobby immer wieder propagierten Ansicht, dass die FTS nicht praktisch umsetzbar sei.
Darvas also disagreed with the view, repeatedly propagated by the banking lobby, that the FTT could not be implemented practically.
ParaCrawl v7.1

Bei den Änderungsanträgen 4 und 5 sehe ich diese praktische Umsetzbarkeit nicht und werde sie deshalb ablehnen.
I cannot see how Amendments 4 and 5 can be implemented in practice and I will therefore be rejecting them.
Europarl v8

Die angekündigten großen Reformprojekte sind jedoch noch nicht ausreichend definiert, um eine Bewertung der zu erwartenden Ergebnisse zu erlauben, Einzelmaßnahmen werden so unpräzise präsentiert, dass ihre praktische Umsetzbarkeit nicht abzuschätzen ist.
However, the major reforms announced are not yet sufficiently well defined to permit an assessment of their probable results and many individual measures are too vaguely presented for their feasibility to be determined.
TildeMODEL v2018