Übersetzung für "Praktisch nicht umsetzbar" in Englisch
Aufgrund
der
Heterogenität
der
internationalen
Partner
der
EU
ist
jedoch
eine
Einheitslösung
praktisch
nicht
umsetzbar.
However,
the
diversity
of
the
EU's
international
partners
means
that
a
one-size-fits-all
approach
is
not
practical.
TildeMODEL v2018
Eine
Speicherung
der
anfallenden
Datenmengen
erscheint
selbst
mit
aktuellen
Speichermedien
als
praktisch
oder
wirtschaftlich
nicht
umsetzbar.
Storing
the
data
volumes
accumulated
does
not
appear
practical
or
cost-effective,
even
with
current
storage
media.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
vermeiden,
dass
spiralig
gefädelt
werden
müsste,
was
praktisch
nicht
sinnvoll
umsetzbar
wäre.
The
openings
avoid
that
the
threading
in
must
be
done
spirally,
which
would
practically
not
be
sensibly
implementable.
EuroPat v2
Sie
müssten
entsprechend
für
jeden
Betriebspunkt
angepasst
sein,
was
praktisch
nicht
umsetzbar
ist.
They
would
need
to
be
adapted
for
each
operating
point
which
is
not
feasible
in
practice.
EuroPat v2
Drittens,
und
das
ist
ein
äußerst
wichtiger
Punkt,
sehen
die
Vorschriften
ein
ganzes
System
von
Kontrollen
vor,
das
nur
auf
Bürokratie
hinausläuft
und
praktisch
nicht
umsetzbar
sein
wird.
Thirdly,
and
this
is
a
crucial
point,
the
regulations
provide
for
an
entire
system
of
checks
which
amounts
to
nothing
more
than
bloated
machinery,
and
which
will
be
practically
impossible
to
implement.
Europarl v8
Eine
Kombination
finanzieller,
politischer
und
praktischer
Probleme
bewirkte
jedoch,
dass
die
Strategie
praktisch
nicht
umsetzbar
war.
A
combination
of
financial,
political
and
practical
difficulties
ensured
that
it
could
not
be
implemented.
Wikipedia v1.0
Weitere
Reduzierungen
sind
praktisch
nicht
umsetzbar,
und
die
Daten
lassen
unter
Umständen
keine
PK-PD-Simulationen
hinsichtlich
der
Verlängerung
des
Dosierungsintervalls
zu.
Further
reductions
are
not
practically
possible
and
data
may
not
allow
simulations
of
PK/PD
regarding
the
increase
the
dose-interval.
ELRC_2682 v1
In
jedem
Fall
wäre
ein
solches
Überwachungssystem
zu
komplex
und
daher
für
die
Kommission
nicht
praktisch
umsetzbar.
In
any
case,
such
a
monitoring
system
would
be
too
complex
and
thus
not
practically
implementable
by
the
Commission.
DGT v2019
Daraus
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
diese
Verpflichtung
nicht
praktisch
umsetzbar
war
und
daher
nicht
angenommen
werden
kann.
On
the
basis
of
the
above,
it
was
concluded
that
such
undertaking
was
impractical
and
therefore
it
cannot
be
accepted.
DGT v2019
Leider
ist
dies
praktisch
nicht
immer
umsetzbar,
da
der
Großteil
organischer
Rückstände
am
wirksamsten
mit
alkalischen
Reinigungsmitteln
beseitigt
werden
kann.
Unfortunately,
this
may
not
always
be
feasible
since
the
majority
of
organic
residues
are
most
efficiently
cleaned
with
alkaline
chemistries.
ParaCrawl v7.1
Die
Mahnungen
des
EMB
wurden
lange
Zeit
nicht
ernst
genommen
-
es
wundert
daher
auch
nicht,
dass
Copa-Cogeca
das
Marktverantwortungsprogramm
des
EMB
rundweg
ablehnt,
da
"dieses
praktisch
überhaupt
nicht
umsetzbar
sei".
For
ages
the
EMB's
warnings
were
not
taken
seriously
–
no
surprise,
then,
that
COPA-COGECA
rejects
outright
the
EMB's
Market
Responsibility
Programme,
as
"it
would
be
totally
impractical".
ParaCrawl v7.1
Diese
geschilderte
Technik
hat
sich
grundsätzlich
bewährt,
ist
jedoch
bspw.
bei
sog.
Hybrid-Kraftfahrzeugen,
die
alternativ
zu
einer
Brennkraftmaschine
auch
von
einem
Elektromotor
(oder
einem
anderen
Motor,
der
nicht
aus
dem
Kraftstofftank
versorgt
wird,
angetrieben
werden
können,
praktisch
nicht
identisch
umsetzbar,
da
es
hierbei
im
Fahrbetrieb
des
Fahrzeugs
lange
Zeitspannen
geben
kann,
während
derer
die
Brennkraftmaschine
nicht
betrieben
wird
und
somit
eine
wirkungsvolle
bzw.
zuverlässige
Spülung
des
Aktivkohlefilters
nicht
möglich
ist.
This
described
technique
has
basically
been
successful.
However,
for
example,
in
the
case
of
so-called
hybrid-type
motor
vehicles
which,
alternatively
to
an
internal-combustion
engine,
can
also
be
driven
by
an
electric
motor
(or
another
motor
not
supplied
from
the
fuel
tank),
the
technique
has
certain
drawbacks.
EuroPat v2
Der
Umlenkwinkel
nähert
sich
idealerweise
180°
an,
d.
h.
die
Bewegungsrichtung
des
Substrats
ändert
sich
um
180°,
jedoch
wird
ein
derart
spitzer
Winkel
praktisch
nicht
umsetzbar
sein,
da
technisch
gebräuchliche
Substrate
eine
derart
starke
Umlenkung
bei
üblichen
Umlenkradien
nicht
unbeschadet
überstehen
und
ein
Reißen
oder
zumindest
teilweises
Beschädigen
des
Substrats
zu
befürchten
ist.
Ideally,
the
deflection
angle
approaches
180°,
that
is,
the
direction
of
motion
of
the
substrate
changes
by
180°;
however,
such
an
acute
angle
will
not
be
implementable
in
practice,
since
technically
customary
substrates
do
not
survive
such
a
severe
deflection
at
normal
deflection
radii
and
cracking
or
at
least
partial
damage
of
the
substrate
must
be
expected.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
die
Lagerung
von
pharmazeutischen
Wirkstoffen
in
Lösung
oft
problematisch,
in
vielen
Fällen
sogar
nicht
praktisch
umsetzbar.
In
addition,
the
storage
of
pharmaceutical
ingredients
in
solution
is
often
problematic
and
in
many
cases
is
not
even
practically
possible.
EuroPat v2
Die
Befürchtungen
in
Teilen
der
Wirtschaft,
das
neue
Verfahren
sei
enorm
aufwändig
und
praktisch
nicht
umsetzbar,
haben
sich
als
unbegründet
erwiesen.
The
fears
expressed
by
parts
of
industry
that
the
new
procedure
was
extremely
complex
and
not
feasible
in
practice,
have
proved
to
be
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
es
auf
der
Erde
ausprobiert,
denn
dies
auf
einem
größeren
Planeten
durchzuführen
scheint
praktisch
nicht
umsetzbar.
This
is
why
it
is
being
tested
out
on
Earth,
for
to
do
so
on
a
larger
Planet
would
not
seem
practical.
ParaCrawl v7.1
Keshani,
eine
Studentin
an
der
Universität
Colombo,
erklärte,
sie
habe
vorher
nicht
an
den
Sozialismus
geglaubt
und
ihn
für
praktisch
nicht
umsetzbar
gehalten.
Keshani,
a
student
at
the
University
of
Colombo,
said
she
previously
had
not
believed
in
socialism,
thinking
that
it
was
not
practical.
ParaCrawl v7.1
Darvas
widersprach
auch
der
von
der
Bankenlobby
immer
wieder
propagierten
Ansicht,
dass
die
FTS
nicht
praktisch
umsetzbar
sei.
Darvas
also
disagreed
with
the
view,
repeatedly
propagated
by
the
banking
lobby,
that
the
FTT
could
not
be
implemented
practically.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Änderungsanträgen
4
und
5
sehe
ich
diese
praktische
Umsetzbarkeit
nicht
und
werde
sie
deshalb
ablehnen.
I
cannot
see
how
Amendments
4
and
5
can
be
implemented
in
practice
and
I
will
therefore
be
rejecting
them.
Europarl v8
Die
angekündigten
großen
Reformprojekte
sind
jedoch
noch
nicht
ausreichend
definiert,
um
eine
Bewertung
der
zu
erwartenden
Ergebnisse
zu
erlauben,
Einzelmaßnahmen
werden
so
unpräzise
präsentiert,
dass
ihre
praktische
Umsetzbarkeit
nicht
abzuschätzen
ist.
However,
the
major
reforms
announced
are
not
yet
sufficiently
well
defined
to
permit
an
assessment
of
their
probable
results
and
many
individual
measures
are
too
vaguely
presented
for
their
feasibility
to
be
determined.
TildeMODEL v2018