Übersetzung für "Prüfung des angebots" in Englisch

Nach Prüfung des Angebots auf dem Markt wählte die Gruppe Badgy-Printer von Evolis.
After reviewing the existing offering, the group selected Badgy card printers by Evolis.
ParaCrawl v7.1

Ein einziger Klick nach Prüfung des Angebots genügt – maximale Effizienz.
After checking the offer, single click suffices – maximum efficiency.
ParaCrawl v7.1

Darin empfiehlt der Vorstand den Aktionären der RHÖN-KLINIKUM AG nach eingehender Prüfung die Annahme des Angebots.
After due and careful consideration, the management board recommends to the shareholders of RHÖN-KINIKUM AG the acceptance of the offer.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitgliedstaat kann eine Aufsichtsstelle ermächtigen, eine Abweichung von der in Absatz 1 genannten Frist zu gestatten, damit die Zielgesellschaft zur Prüfung des Angebots eine Hauptversammlung der Aktionäre einberufen kann.
A Member State may authorise a supervisory authority to grant a derogation from the period referred to in paragraph 1 in order to allow the offeree company to call a general meeting of shareholders to consider the bid.
DGT v2019

Bei der Prüfung des Angebots wurde festgestellt, dass das förmliche Angebot nach Ablauf der Frist für Stellungnahmen eingereicht worden war, wobei die Verzögerung nicht hinreichend begründet wurde.
This offer was examined and it was found that the formal offer had been made after the deadline for making representations, with an insufficient justification for the delay.
DGT v2019

Die Prüfung des Angebots ergab Folgendes: Da die Preise der einzelnen Warentypen erheblich voneinander abweichen, würde aufgrund der Tatsache, dass nur ein einziger Mindesteinfuhrpreis (MEP) angeboten wurde, nicht für alle Waren die Beseitigung der schädigenden Subventionierung garantiert.
The offer was examined and in view of the fact that the prices for the individual product types differ significantly, it was found that the sole minimum import price (MIP) offered would not guarantee the elimination of the injurious subsidisation for all products.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können das Aufsichtsorgan ermächtigen, eine Abweichung von der in Absatz 1 genannten Frist zu gestatten, damit die Zielgesellschaft zur Prüfung des Angebots eine Hauptversammlung einberufen kann.
They may authorise the supervisory authority to grant a derogation from the period mentioned in paragraph 1 in order to allow the offeree company to call a general meeting to consider the bid.
TildeMODEL v2018

Dennoch sei der Rat nach dem Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung verpflichtet gewesen, bei der Prüfung des Angebots der Klägerin sicherzustellen, dass das zu prüfende Angebot keinen solchen offenkundigen sachlichen Irrtum enthalte, den der Rat von sich aus hätte korrigieren können.
However, it takes the view that the principle of sound administration required the Council, when assessing the applicant’s tender, to take steps to ensure that the tender submitted for assessment by it did not contain an obvious clerical error of that kind, which it could have corrected on its own initiative.
EUbookshop v2

Die Beschreibung ist ausführlich genug für eine ordnungsgemäße Prüfung des Angebots durch den Verbraucher als möglich zu erlauben.
The description is sufficiently detailed to allow a proper assessment of the offer by the consumer as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt erst nach Prüfung und Annahme des Angebots durch den Verkäufer und nur durch aktive Ausführung der Zahlung durch den Käufer.
Payment is made only after the seller verifies and accepts the offer and only if the payment is actively effected by the buyer.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der Erfüllung ihrer gesetzlichen Pflichten im Zusammenhang mit der Prüfung und Bewertung des Angebots werden Vorstand und Aufsichtsrat der Epigenomics AG den Aktionären des Unternehmens empfehlen, das Übernahmeangebot anzunehmen.
Subject to fulfilling all of their legal duties in connection with the review of the offer document, the Executive Board and the Supervisory Board of Epigenomics will recommend the shareholders of Epigenomics to accept the Takeover Offer.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bereits im Rahmen der Prüfung des Angebots des Lieferanten berechtigt, ohne konkreten Anlass stichprobenartig die Vorlage aktueller Lohnabrechnungen für die vom Lieferanten und der Nachunternehmerkette eingesetzten Arbeitskräfte in anonymisierter Form (Lohn- und Gehaltslisten) zu verlangen.
Within the framework of supplier tender inspection, we are already entitled, without any specific reason, to request the random and anonymised submission of current payslips for employees used by the supplier and within the subcontractor chain (salary and payroll lists).
ParaCrawl v7.1

Nach Prüfung des Angebots Korteweg beschlossen, dass er nicht verlassen wollen, Amsterdam und Groningen zu bewegen, so wandte er sich das Angebot ab.
After considering the offer Korteweg decided that he did not wish to leave Amsterdam and move to Groningen so he turned the offer down.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand befürwortet ein weitergehendes Engagement der AREVA S.A. grundsätzlich und wird nach ausführlicher Prüfung des Angebots eine begründete Stellungnahme hierzu veröffentlichen.
The Executive Board appreciates the further engagement of AREVA S.A. and after an extensive check of the Offer Document will publish its Reasoned Opinion.
ParaCrawl v7.1

Der Minister für Industrie hat Interesse an der Prüfung des Shvabe-Angebots bekundet, das vorsieht, die Produktion von Medizinprodukten auf Kuba in der Wirtschaftszone "Mariel" zu lokalisieren.
The Cuban Minister of Industry expressed his interest in considering a proposal from Shvabe for the localization of medical product production in Cuba in the Mariel economic development zone.
ParaCrawl v7.1

In diesem umfassenden Prozess der Auswahl, Prüfung und Pflege des Angebots sehen wir eine unserer wesentlichen Stärken.
We see one of our key strengths in this comprehensive process of selecting, checking and maintaining the range.
ParaCrawl v7.1

Der Minister für Industrie hat Interesse an der Prüfung des Shvabe-Angebots bekundet, das vorsieht, die Produktion von Medizinprodukten auf Kuba in der Wirtschaftszone „Mariel“ zu lokalisieren.
The Cuban Minister of Industry expressed his interest in considering a proposal from Shvabe for the localization of medical product production in Cuba in the Mariel economic development zone.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber darf ihm überlassene Angebotsunterlagen nur für die Prüfung des Angebotes verwenden und hat diese – falls ein Vertrag nicht zustande kommt – unverzüglich zurückzuge ben.
The client may only use quotation documents that have been given to him for checking the quotation, and must return these immediately if no contract is agreed.
ParaCrawl v7.1

Für die Prüfung des Beschaffungsprozesses vom Angebot bis zur Projektabwicklung, die sogenannte "E"-Bewertung, gab es die Einstufung "E0".
The assessment of the procurement process from quotation to project handling - the so-called E-Evaluation, finished with the ranking "E0".
ParaCrawl v7.1