Übersetzung für "Gültigkeit des angebots" in Englisch
Opernveranstaltungen
sind
nicht
an
jedem
Abend
während
der
Gültigkeit
des
Angebots
verfügbar.
Opera
performance
is
not
available
every
night
during
the
validity
of
the
offer.
CCAligned v1
Die
Gültigkeit
des
Angebots
ist
so
viele
Tage,
wie
im
Angebot
angeführt.
The
offer
is
valid
for
the
number
of
days
specified
in
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Belegübernahme
wird
die
Gültigkeit
des
zu
übernehmenden
Angebots
geprüft.
When
the
document
is
adopted,
the
validity
of
the
quote
to
be
adopted
is
checked.
ParaCrawl v7.1
Angebote
von
EFAFLEX
haben
maximal
30
Tage
Gültigkeit
ab
Zugang
des
Angebots
beim
Kunden.
Quotations
of
EFAFLEX
shall
have
a
maximum
validity
of
30
days
from
the
receipt
of
the
quotation
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Gültigkeit
des
Angebots:
Januar
–
Dezember
(Anfang
Juli
-
Mitte
August
geschlossen)
Validity
of
the
offer:
January
–
December
(closed
from
the
beginning
of
July
to
mid-August)
ParaCrawl v7.1
Gültigkeit
des
Angebots:
Januar
-
Dezember
(von
04.11.2019
bis
zum
22.11.2019
für
Revision
geschlossen)
Validity
of
the
offer:
January
-
December
(04.11.2019
al
22.11.2019)
ParaCrawl v7.1
Die
Gültigkeit
des
Angebots
sollte
auch
überprüft
werden
und
Ermäßigungen
beansprucht,
wenn
überhaupt.
The
validity
of
the
quotation
should
also
be
checked
and
discounts
claimed,
if
any.
ParaCrawl v7.1
Die
Gültigkeit
des
Angebots
ist
auf
den
Abreisezeitraum
zwischen
16.
Juli
und
10.
August
beschränkt.
The
validity
of
the
offer
is
to
the
departure
period
between
16.
July
and
10.
Limited
August.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerspruch
von
CA
wurde
vom
Widerspruchsausschuss
mit
der
Begründung
zurückgewiesen,
dass
die
Gültigkeit
des
Angebots
von
HR
durch
die
Erklärung
nicht
beeinträchtigt
werde.
CA’s
objection
was
rejected
by
the
Objections
Committee,
which
considered
that
HR’s
statement
did
not
affect
the
validity
of
its
bid.
DGT v2019
Nach
Abschluss
der
zweiten
Runde
reichte
der
gesetzliche
Vertreter
von
CA
einen
Umschlag
mit
dem
finanziellen
Angebot
für
die
dritte
Runde
ein,
außerdem
legte
er
auch
dem
Vorstand
der
ETA
gesondert
eine
Erklärung
über
die
Verletzung
der
Ausschreibungsbedingungen
hinsichtlich
der
Vorschriften
für
die
Gültigkeit
des
Angebots
vor.
After
the
completion
of
the
second
round,
the
legal
representative
of
CA
submitted
an
envelope
with
the
financial
bid
for
the
third
round,
and
also
submitted
a
separate
statement
to
the
Board
of
Directors
of
ETA
on
violation
of
the
terms
of
the
tender
with
regard
to
the
validity
requirements
of
the
tender.
DGT v2019
Veränderungen
dieser
Bedingungen
sind
nur
wirksam,
wenn
sie
in
geeigneter
Weise
veröffentlicht
werden,
auf
dem
Verständnis,
dass
die
günstigste
für
die
Verbraucher
durchsetzen
werden
Änderungen
während
der
Gültigkeit
des
Angebots
gelten.
Changes
in
these
conditions
are
effective
only
after
they
are
published
in
the
appropriate
way,
on
the
understanding
that
will
prevail
most
favorable
to
the
consumer
amendments
apply
during
the
validity
of
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Voraussetzung
für
die
Gültigkeit
des
Angebots
ist,
dass
Jinchuan
und
das
Unternehmen
eine
endgültige
Vereinbarung
ausarbeiten
und
das
Angebot
auch
von
den
Crowflight-Aktionären
genehmigt
wird.
The
Offer
is
also
subject
to
negotiation
of
a
definitive
agreement
between
Jinchuan
and
the
Company
and
the
Offer
being
approved
by
Crowflight
shareholders.
ParaCrawl v7.1
A:
Wenn
alle
Informationen
bestätigt
sind,
wird
das
offizielle
Angebot
innerhalb
von
24
Stunden
versandt
und
die
Gültigkeit
des
Angebots
beträgt
30
Tage.
A:
When
all
information
is
confirmed,
the
official
quotation
will
be
sent
within
24
hours
and
the
validity
of
the
quotation
is
30
days.
CCAligned v1
Ich
habe
zur
Kenntnis
genommen,
dass
meine
personenbezogenen
Daten
nach
Ablauf
der
Gültigkeit
des
erhaltenen
Angebots
gelöscht
werden,
sollte
ich
vom
Angebot
keinen
Gebrauch
machen.
I
understand
that
if
I
do
not
confirm
the
offer
I
receive,
my
personal
data
will
be
deleted
after
the
offer
expires.
ParaCrawl v7.1
Zupy
Sport
wird
bei
der
Bearbeitung
der
Webseite
die
Aktualität
und
die
Genauigkeit
der
Daten,
die
die
Seite
enthält,
gewährleisten
(Identität
des
Unternehmens,
Kontaktadressen,
wesentliche
Eigenschaften
der
Artikel
bzw.
Leistungen,
Preise
und
Verfügbarkeit
der
Produkte,
Lieferbedingungen
oder
die
Ausführung
der
Bestellung
bzw.
von
Dienstleistungen,
Zahlungs-
und
Lieferart,
Gültigkeit
des
Angebots,
Reklamationsverfahren).
In
managing
the
site,
Zupy
Sport
will
ensure
that
the
information
contained
in
these
pages
is
always
up
to
date
and
accurate
(corporate
identity,
contact
address,
the
essential
characteristics
of
products
and
services,
price
and
availability
of
products,
conditions
for
product
delivery
or
service
execution,
method
of
payment
and
validity
of
offers,
complaints
process).
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
zwischen
den
Vertretern
des
Unternehmens
und
Jinchuan
werden
fortgesetzt,
obwohl
die
für
31.
August
2010
anberaumte
Frist,
innerhalb
der
die
Gültigkeit
des
Angebots
bestätigt
werden
sollte,
bereits
verstrichen
ist
(siehe
Pressemeldung
vom
8.
Juli
2010).
Negotiations
continue
between
representatives
of
the
Company
and
Jinchuan,
though
the
August
31,
2010
deadline
confirming
the
validity
of
the
Offer
has
passed
(see
press
release
of
July
8,
2010).
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Voraussetzung
für
die
Gültigkeit
des
Angebots
ist,
dass
Jinchuan
und
das
Unternehmen
eine
endgültige
Vereinbarung
ausarbeiten
und
das
Angebot
von
den
Crowflight-Aktionären
genehmigt
wird.
The
Offer
is
also
subject
to
negotiation
of
a
definitive
agreement
between
Jinchuan
and
the
Company
and
the
Offer
being
approved
by
Crowflight
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Personenbezogene
Daten
werden
bis
zum
Verlassen
der
natürlichen
Person
aus
der
Gültigkeit
des
entsprechenden
öffentlichen
Angebots
verarbeitet.
The
personal
data
shall
be
processed
until
an
individual
ceases
to
be
binding
under
the
relevant
public
offer.
ParaCrawl v7.1
Ihre
personenbezogenen
Daten
werden
von
MORCHEM
während
der
Gültigkeit
des
entsprechenden
Angebots
und
der
Frist
für
die
Geltendmachung
von
Ansprüchen
gespeichert.
Your
personal
data
will
be
processed
by
MORCHEM
during
the
term
of
validity
of
the
relevant
promotion
and
the
period
for
claiming
it.
ParaCrawl v7.1
Gültigkeit
des
Angebots:
Mai
–
Oktober,
morgens
um
09:00
und
nachmittags
um
14:30
(Wochenenden
ausgeschlossen)
Validity
of
the
offer:
May
–
October,
moning
at
09:00
and
afternoon
at
14:30
(weekends
excluded)
ParaCrawl v7.1
Jinchuan
hat
die
Gültigkeit
des
Angebots
bestätigt
und
Crowflight
und
Jinchuan
haben
vereinbart,
dass
das
Angebot
bis
31.
August
2010
aufrecht
bleibt.
Jinchuan
has
confirmed
the
continued
validity
of
the
Offer,
and
Crowflight
and
Jinchuan
have
agreed
that
the
Offer
will
remain
valid
until
August
31,
2010.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
ausgeschriebene
Deals
oder
schriftliche
Angebote
–
wir
können
einen
Nachweis
für
die
Gültigkeit
des
Angebots
verlangen
und
es
gilt
je
nach
Verfügbarkeit.
It
applies
to
advertised
deals
or
written
quotes
–
we
may
require
evidence
for
this
offer
to
be
valid
and
is
subject
to
availability.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert
und
bei
Ihrer
Kaufabsicht
deutlich
angegeben
wird,
ist
die
Gültigkeit
des
Angebots
beim
Online-Kauf
von
Schmuck
begrenzt
.
As
mentioned,
and
as
clearly
stated
in
your
purchase
intention
e-mail,
the
validity
of
the
offer
is
limited
.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Seite
präsentieren
wir
Ihnen
das
jeweils
aktuelle,
gültige
PFT-Angebot
des
Monats.
On
this
page
we
present
to
you
the
respective
current
and
valid
PFT
Offer
of
the
month.
CCAligned v1
Ein
Angebot
ist
ungültig,
wenn
das
Datum
gültig
bis
des
Angebots
in
der
Vergangenheit
liegt.
A
quote
is
invalid
if
the
Valid
To
date
of
the
quote
is
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Produktqualitätszertifikat
mit
21
Qualitäten
muss
gültiges
(CE/FDA)
des
angebotenen
Modells
eingereicht
werden.
21
Quality
Valid
product
quality
certificate
(CE/FDA)
of
the
offered
model
must
be
submitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Gültigkeit
von
Angeboten
des
Verkäufers
hinsichtlich
Preis,
Menge,
Lieferzeit
und
Lieferbedingungen
beträgt,
wenn
nicht
anders
schriftlich
angeboten,
3
Monate.
The
validity
of
Seller’s
quotations
with
regard
to
price,
quantity,
delivery
time
and
delivery
conditions
shall
be
3
months,
unless
otherwise
offered
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preise
können
sich
je
nach
Nachfrage
während
der
Gültigkeit
des
Angebotes
variieren,
machen
Sie
einen
Übersicht
im
Voraus,
welche
Kosten
für
Sie
möglicherweise
berechnet
werden.
During
the
validity
of
the
offer,
our
prices
are
subject
to
change
depending
on
the
availability.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
oft
gesehen
wie
wundersamer
weise
der
Zinssatz
gegenüber
dem
Angebot
steigt,
wegen
der
sehr
beschränkten
Gültigkeit
des
angebotenen
Zinssatzes.
I
have
seen
it
almost
miraculously
go
up
compared
to
what
was
quoted
because
of
a
very
limited
validity
of
the
quoted
rate.
ParaCrawl v7.1