Übersetzung für "Prägt sich ein" in Englisch
Dann
prägt
man
sich
ein,
wo
die
Fächer
für
die
Lettern
sind.
Then
you
memorize
where
all
the
boxes
are
for
the
different
letters.
OpenSubtitles v2018
Er
liest
und
prägt
sich
alles
ein.
Reads
and
remembers
whatever
he
gets
his
hands
on.
OpenSubtitles v2018
Die
Lage
der
26
Buchstaben
auf
einem
Tastplan
prägt
sich
relativ
rasch
ein.
The
position
of
the
26
letters
on
a
keyboard
map
can
be
memorized
relatively
quickly.
EuroPat v2
Vermutlich
prägt
er
sich
Kleider
ein,
um
sie
zu
klauen.
Probably
memorizing
dresses
to
steal.
OpenSubtitles v2018
Das
Beispiel
prägt
sich
so
gut
ein:
His
example
will
print
itself
well
in
your
memory:
ParaCrawl v7.1
Die
bunte
Tiffany
Tischlampe
aus
Glas
prägt
sich
besonders
gut
ein.
The
colorful
Tiffany
glass
table
lamp
impresses
itself
particularly
well.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
prägt
sich
ein
möglicher
Misserfolg
über
Monate
ins
Gedächtnis
ein.
After
all,
you'll
recall
a
potential
failure
for
months
to
come.
ParaCrawl v7.1
Sie
kopiert,
wiederholt,
prägt
sich
ein
und
vergisst.
She
copies,
repeats,
memorizes
and
forgets.
ParaCrawl v7.1
Nach
etwa
20
Minuten
prägt
sich
ein
Schatten
auf
einem
Photovoltaikgenerator
1a
oder
1b
aus.
After
about
20
minutes,
a
shadow
forms
on
one
photovoltaic
generator
1
a
or
1
b
.
EuroPat v2
Jeder
von
ihnen,
jeder
Mann
und
jede
Frau...
prägt
sich
ein
Buch
ein,
das
er
oder
sie
ausgewählt
hat...
und
so
werden
sie
zu
den
Büchern.
Each
one,
men
and
women...
everyone,
commits
a
book
they've
chosen
to
memory,
and
they
become
the
books.
OpenSubtitles v2018
Man
liest
sie,
man
liest
sie
noch
mal,
man
prägt
sie
sich
ein,
man
schläft
damit,
man
schnüffelt
daran,
weil
sie
immer
noch
irgendwie
nach
ihr
riecht,
und
dann,
letzten
Endes,
lässt
man
sie
los...
angebunden
an
einen
Stein,
der
direkt
in
ihr
kleines,
vorstädtisches
Erkerfenster
fliegt.
You
read
it,
you
re-read
it,
you
memorize
it,
you
sleep
with
it,
you
sniff
it
because
it
still
kind
of
smells
like
her,
and
then,
finally...
you
let
it
go...
tied
to
a
brick,
right
through
her
perfect
little
suburban
bay
window.
I'll
just
text
him.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kenne
diese
Entscheidung
aus
Kindheitstagen,
sie
prägt
sich
ein
und
verwurzelt
sich,
sogar
als
Erwachsener.
And
I
see
that
opting
out
that
happens
in
childhood,
and
it
moves
in
and
becomes
more
ingrained,
even
by
the
time
you
get
to
adult
life.
QED v2.0a
Sein
Geheimnis
ist
sein
Custom
Fit:
einfach
den
Innenschuh
mit
einem
Erhitzer
erwärmen
und
er
prägt
sich
die
Fußform
ein
–
für
einen
komplett
personalisierten
Innenschuh
binnen
Minuten.
The
genius
of
this
boot
is
the
Custom
Fit
we?ve
added
to
it:
heat
the
liner
with
a
heater
and
it
molds
to
your
foot
for
a
completely
personalized
liner
in
minutes.
ParaCrawl v7.1
So
einer
Klang
prägt
sich
jedem
ein,
und
der
berühmte
Miles
Davis
wusste
sogar
nicht,
dass
die
Trompete
auf
diese
Weise
gespielt
werden
kann.
It
is
a
sound
to
remember,
and
not
even
famous
Miles
Davis
had
not
known
the
trumpet
could
be
played
that
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
resultiert
aus
der
Einfachheit
der
Nutzung:
Audiovisueller
Inhalt
prägt
sich
deutlich
besser
ein,
als
seitenweise
Text
oder
eine
unpersönliche
Telefonkonferenz.
The
success
results
from
the
simplicity
of
use:
audio-visual
content
is
easier
remembered
than
pages
of
text
or
an
impersonal
telephone
conference.
ParaCrawl v7.1
Die
App
prägt
sich
verschiedene
Aktionen
ein,
wie
das
Berühren
des
Bildschirms
zum
Anzeigen
eines
Zugs
oder
zum
Folgen
eines
Links.
Chess
Studio
remembers
various
actions,
such
as
touching
the
screen
to
display
a
move
or
following
a
link.
ParaCrawl v7.1
Und
in
jedem
Bissen
dieses
Essens,
in
jedem
Schluck
dieses
Weins,
in
jedem
Lachen
dieses
Tisches,
prägt
sich
etwas
Authentisches
ein.
And
in
every
bite
of
this
food,
in
every
sip
of
this
wine,
in
every
laugh
at
this
table,
a
reality
sinks
in.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
eine
ewige
Weisheit,
die
im
Raum
existiert,
prägt
sich
uns
ein
und
wird
so
frisch
empfangen
aus
Quellen,
die
noch
nicht
manifestiert
sind.
It
means
there
is
an
eternal
wisdom
existing
in
space,
which
impresses
us
and
thus
is
received
afresh
from
sources
which
are
not
yet
manifested.
ParaCrawl v7.1