Übersetzung für "Prägen" in Englisch
Man
muß
daher
nicht
so
oft
Münzen
umschmelzen
und
neu
prägen.
You
do
not
have
to
melt
coins
down
so
often
and
mint
new
ones.
Europarl v8
Was
spricht
dafür,
eine
100-Euro-Münze
in
Gold
zu
prägen?
What
is
the
reason
for
minting
a
100
euro
coin
in
gold?
Europarl v8
Die
langfristigen
Tendenzen
des
Klimawandels
werden
die
land-
und
forstwirtschaftlichen
Strukturen
zunehmend
prägen.
Long-term
trends
in
climate
change
will
increasingly
shape
farming
and
forestry
patterns.
DGT v2019
Diese
beiden
Adjektive
sollten
nach
meiner
Vorstellung
heute
unsere
Arbeit
prägen.
These
are
the
two
qualities
on
which
I
want
us
to
base
our
work
for
the
time
being.
Europarl v8
Die
dann
gesammelten
Erkenntnisse
werden
unser
weiteres
Vorgehen
beeinflussen
und
prägen.
The
knowledge
and
experience
we
will
have
gained
by
then
will
influence
our
further
action
and
leave
their
mark
on
it.
Europarl v8
Jetzt
will
die
EU
ihre
Erblast
der
Ineffektivität
darauf
prägen.
Now
the
EU
wants
to
stamp
its
dead
hand
of
inefficiency
on
it.
Europarl v8
Die
Globalisierung
wird
unsere
Politik
in
zunehmendem
Maße
prägen.
Globalisation
will
increasingly
shape
our
politics.
Europarl v8
Bewaldete
Hochplateaus
und
Felsformationen
prägen
diese
Region,
die
zu
ausgedehnten
Wanderungen
einlädt.
Elevated
wooded
plateaus
and
rock
formations
are
the
features
of
this
area,
where
a
great
number
of
walks
are
signposted.
ELRA-W0201 v1
Auf
welche
Weise
prägen
die
Nachrichten
unser
Weltbild?
How
does
the
news
shape
the
way
we
see
the
world?
TED2013 v1.1
Entlang
ihrer
Küste
prägen
unzählige
kleinere
Inseln
und
Buchten
das
Landschaftsbild.
Along
the
shores
of
the
peninsula
are
numerous
bays
and
islands.
Wikipedia v1.0
Diese
prägen
das
Flachland
zwischen
den
Appalachen
und
den
Laurentinischen
Bergen.
The
hill
is
part
of
the
Monteregian
Hills
situated
between
the
Laurentians
and
the
Appalachians.
Wikipedia v1.0