Übersetzung für "Nachhaltig prägen" in Englisch
Denn
das
Ergebnis
eines
solchen
Vorhabens
wird
unsere
gemeinsame
Zukunft
nachhaltig
prägen.
The
fact
is
that
the
fruits
of
this
dialogue
will
have
a
lasting
effect
on
our
common
future.
Europarl v8
Dieses
traumatische
Ereignis
in
der
Familie,
sollte
den
Jugendlichen
Adolphe
nachhaltig
prägen.
This
family
trauma
deeply
marked
Adolphe,
then
in
his
early
teens.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
sollte
ihr
Leben
nachhaltig
prägen.
This
work
would
have
a
major
influence
on
her
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Tabakfabrik
Linz
wird
das
Profil
der
oberösterreichischen
Landeshauptstadt
nachhaltig
prägen.
The
development
of
the
Tabakfabrik
Linz
will
affect
the
profile
of
the
Upper
Austrian
capital
strongly.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Entscheidungen
werden
die
Zukunft
nachhaltig
prägen.
Our
decisions
will
define
the
future.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
zehneinhalb
Monaten
wird
die
Kommission
hart
sowohl
mit
der
schwedischen
als
auch
mit
der
belgischen
Präsidentschaft
zusammenarbeiten,
um
unsere
Vorbereitungen
für
dieses
außerordentlich
wichtige
Ereignis
abzuschließen:
ein
Ereignis,
das
in
die
Geschichte
eingehen
und
das
Leben
der
Unionsbürger
nachhaltig
prägen
wird.
Over
the
next
ten
and
a
half
months,
the
Commission
will
be
working
hard
together
with
the
Swedish
and
Belgian
Presidencies
to
complete
the
preparations
for
this
extremely
important
event:
a
historical
event
which
will
have
a
permanent
effect
on
the
lives
of
Europeans.
Europarl v8
Der
Nahostkonflikt
hinterlässt
Spuren
im
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Leben,
die
die
Region
nachhaltig
prägen.
The
Middle
East
conflict
has
left
its
mark
in
political,
economic
and
social
life
and
will
have
a
lasting
influence
on
the
region.
Europarl v8
Dort
wurde
er
insbesondere
in
die
Musik
von
Johann
Sebastian
Bach
und
von
Louis
Vierne
eingeführt,
der
ihn
nachhaltig
prägen
sollte.
There
he
was
introduced
to
the
music
of
Johann
Sebastian
Bach
and
Louis
Vierne,
who
influenced
his
own
work.
Wikipedia v1.0
Niemand
darf
aus
dem
Auge
verlieren,
daß
das,
was
heute
in
bezug
auf
Erziehung,
Bildung
und
Ausbildung
beschlossen
wird,
in
etwa
zwanzig
Jahren
die
Denkweise
der
Europäer,
ihre
Vorstellung
vom
Leben
und
vom
Menschen,
ihr
Wertesystem
nachhaltig
prägen
werden.
It
should
not
escape
anyone's
notice
that
decisions
taken
now
on
learning,
education
and
training
will
have
a
decisive
influence,
even
twenty
years
from
now,
on
Europeans'
mode
of
thought,
attitude
to
life
and
the
individual,
and
the
values
of
their
system.
TildeMODEL v2018
Zu
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
wirkten
Hans
Soph,
Stephan
Dietrich
und
vor
allem
Anton
Günther,
deren
Werke
das
erzgebirgische
Lied-
und
Schriftgut
nachhaltig
prägen.
At
the
beginning
of
the
20th
century,
Hans
Soph,
Stephan
Dietrich
and
especially
Anton
Günther
were
active;
their
works
have
a
lasting
impact
to
this
day
in
Ore
Mountain
songs
and
writings.
WikiMatrix v1
Das
Milaneo
ist
das
Herzstück
des
neu
entstehenden
Europaviertels,
das
neben
unzähligen
Einkaufsmöglichkeiten
auch
Wohnungen
und
Arbeitsplätze
für
mehrere
tausend
Menschen
bieten
soll
und
das
Gesicht
der
Stadt
nachhaltig
prägen
und
verändern
wird.
The
Milaneo
is
at
the
core
of
the
newly
evolving
“Europaviertel”
city
district,
which
will
offer
a
large
number
of
shopping
outlets
as
well
as
residential
and
working
space
for
several
thousand
people
and
that
will
sustainably
shape
and
alter
the
face
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngsten
Beispiele
aus
Burundi,
Kenia
unddem
Sudan,
zeigen
jedoch,
dass
historische
Erfahrungen
und
komplexe
Konfliktlinien
das
Wertesystem
und
die
politischen
Verhaltensmuster
von
gesellschaftlichen
Gruppen
sehr
nachhaltig
prägen.
However,
the
most
recent
evidence
from
Burundi,
Kenya
and
Sudan,
for
example,
shows
that
historical
experience
and
complex
lines
of
conflict
have
a
lasting
effect
on
the
value
system
and
the
patterns
of
political
behaviour
of
social
groups.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
ist
vielmehr
als
das:
Sie
ist
eine
gesellschaftliche
Transformation,
die
Konsum,
Produktion
und
die
Art,
wie
unsere
Gesellschaft
politische
Entscheidungen
trifft,
nachhaltig
prägen
wird“,
betont
der
Soziologe
Ortwin
Renn,
Professor
an
der
Universität
Stuttgart
und
zweiter
Sprecher
der
Allianz.
But
it
is
much
more
than
that:
It
is
a
transformation
of
society
that
will
sustainably
determine
consumption,
production,
and
the
way
of
our
society
making
political
decisions,”
sociologist
Ortwin
Renn,
Professor
of
Stuttgart
University
and
second
spokesperson
of
the
Alliance,
emphasizes.
ParaCrawl v7.1
Sein
Engagement
für
die
Outdoor-Branche,
seine
Unterstützung
beim
Testen
von
Osprey
Rucksäcken
und
seine
äußerst
positive
Einstellung
werden
uns
alle
nachhaltig
prägen.
His
dedication
to
the
outdoor
industry,
his
work
testing
Osprey
packs
and
his
extremely
positive
outlook
will
leave
a
lasting
mark
with
us
all.
ParaCrawl v7.1
Das
Silicon
Valley
ist
bekannt
für
seine
langen
Staus,
die
das
tägliche
Leben
der
Bewohner
der
sogenannten
Bay
Area,
südlich
von
San
Francisco,
nachhaltig
prägen.
Silicon
Valley
is
notoriously
known
for
its
heavy
traffic,
affecting
every
Bay
Area
resident
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Ein
Studium
ist
auch
ein
ganz
besonderer
Lebensabschnitt,
der
Sie
nachhaltig
prägen
wird,
indem
er
viele
neue,
aufregende
–
vielleicht
manchmal
auch
herausfordernde
–
Erfahrungen
mit
sich
bringt,
an
denen
Sie
persönlich
wachsen
werden.
A
course
of
studies
is
a
very
special
stage
of
life
that
will
impress
you
in
a
long-term
sense
by
bringing
about
many
new,
exciting
–
maybe
sometimes
also
challenging
–
experiences,
that
will
contribute
to
your
personal
growth.
CCAligned v1
Stets
nach
modernen
Gesichtspunkten
ausgerichtete
Dienstleistungen,
persönliche,
direkte
Nähe
zum
Kunden
und
eine
erklärte
Leistungs-
und
Produkttransparenz
sollen
uns
auch
in
den
kommenden
Jahren
nachhaltig
prägen.
Always
according
to
modern
aspects
services,
personal,
direct
proximity
to
the
customer
and
declared
performance
and
product
transparency
should
also
be
used
in
the
lasting
impact
on
the
coming
years.
CCAligned v1
Seit
2001
veröffentlichen
die
Initiatoren
der
Thinkers50
Stuart
Crainer
und
Des
Dearlove
alle
zwei
Jahre
ihre
Liste
der
fÃ1?4nfzig
einflussreichsten
Managementdenker,
deren
Ideen
die
Art
und
Weise
wie
wir
leben
und
arbeiten
nachhaltig
prägen.
Every
two
years
since
2001,
the
initiators
of
the
Thinkers50
Stuart
Crainer
and
Des
Dearlove
announce
their
definite
ranking
of
the
world's
top
50
management
thinkers
whose
thoughts
shape
the
way
we
live
and
work.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
bisher
ungenutzten
Areal
am
Güntzplatz
soll
neben
dem
Erweiterungsbau
außerdem
ein
"Quartier
der
Generationen"
entstehen,
welches
die
Entwicklung
des
Dresdner
Stadtteils
Johannstadt
nachhaltig
prägen
wird.
On
the
until
now
unused
area
by
Güntzplatz
Square,
a
"Quarters
of
the
Generations"
is
to
be
built
in
addition
to
the
extension
building,
which
will
shape
the
development
of
the
Dresden
district
of
Johannstadt
for
a
long
time
to
come.
ParaCrawl v7.1
In
Köln
1911
erste
Begegnung
mit
dem
russischen
Schriftsteller
Andrej
Belyj
(«Petersburg»),
die
Belyjs
Leben
und
Werk
nachhaltig
prägen
sollte.
First
encounter
with
the
Russian
writer,
Andrej
Belyj
(St.
Petersburg)
in
Cologne
in
1911,
which
has
a
lasting
influence
on
Belyj’s
life
and
work.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Krim-Chanat
entstand
in
den
1440er
Jahren,
so
vermerken
es
europäische
und
arabische
Quellen,
die
Einheit,
die
gemeinsam
mit
dem
Osmanischen
Reich
den
nördlichen
Schwarzmeerraum
bis
in
das
18.
Jahrhundert
nachhaltig
prägen
sollte.
With
the
emergence
of
the
Crimean
Khanate
in
the
1440s,
an
entity
came
into
being
which
–
as
both
European
and
Arabic
sources
describe
–
together
with
the
Ottoman
Empire
had
a
defining
effect
on
the
northern
Black
Sea
region
up
to
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
uns
viel
von
ihm
und
sind
sicher,
daß
er
die
Beziehung
von
uns
Christen
untereinander
mit
seiner
Energie
und
seinem
Charisma
nachhaltig
prägen
wird.
We
expect
a
great
deal
from
him
and
we
are
sure
that
with
his
energies
and
his
charisma
he
will
leave
his
mark
on
relations
among
Christians.
ParaCrawl v7.1