Übersetzung für "Positiv entwickeln" in Englisch

Wir wollen Europa gemeinsam positiv entwickeln!
We want to ensure together that Europe changes for the better.
Europarl v8

Der europäische Arbeitsmarkt kann sich im Wege von Abkommen positiv und effizient entwickeln.
The European labour market can develop positively and effectively on the basis of agreements.
EUbookshop v2

Der Papier- und Zellstoffmarkt dürfte sich dagegen weiterhin positiv entwickeln.
Continued positive development is anticipated in the pulp and paper market.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin positiv entwickeln sich die Märkte in Asien.
The Asian markets continue to develop well.
ParaCrawl v7.1

Aber noch einmal sei gefragt: wozu werden wir uns positiv entwickeln?
The question is: whereto, in what direction will we positively develop?
ParaCrawl v7.1

Das Beschichtungsgeschäft von Coating Services (Balzers) sollte sich weiterhin positiv entwickeln.
Business at Coating Services (Balzers) should remain on its positive development course.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig konnten wir auch unser stark wachsendes Segment New Business weiter positiv entwickeln.
At the same time we were able to continue the positive development of our fast-growing New Business segment.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem erwarten wir, dass sich unsere Absatzmärkte positiv entwickeln werden.
But nevertheless, our end-markets should develop positively.
ParaCrawl v7.1

Spannungsfelder ergründen und sie positiv entwickeln, begeistert mich.
Feeling pout areas of conflict and develop them positively, inspires me.
CCAligned v1

Roto selbst wolle sich dennoch "positiv entwickeln".
But Roto is still looking to "develop positively".
ParaCrawl v7.1

Die Umsätze der Sparte sollten sich entsprechend positiv entwickeln.
The division's sales are expected to develop accordingly.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam werden wir das IKV weiterhin positiv entwickeln", sagte Hopmann.
Together, we will ensure that IKV continues its positive development", said Hopmann.
ParaCrawl v7.1

A: Ich sehe die geradlinige Beziehung zwischen den Ausbildern sich positiv entwickeln.
A: I see the horizontal relationship between instructors growing in a positive direction.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin positiv entwickeln sich die Umsätze im Internethandel.
Sales in Internet trading are continuing to develop positively.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse: Ethischer Konsum wird sich auch zukünftig weiter positiv entwickeln.
The results emphasized that ethical consumerism will continue to develop positively in future.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten, dass sich die makroökonomischen Rahmenbedingungen auch perspektivisch positiv entwickeln.
We also expect macroeconomic conditions to develop positively in the future.
ParaCrawl v7.1

Die für Wafer Processing relevanten Marktsegmente sollten sich hingegen weiterhin positiv entwickeln.
On the other hand, the market segments of relevance to Wafer Processing should continue to develop favorably.
ParaCrawl v7.1

Und sie dabei unterstützen sich positiv zu entwickeln.
And to help them develop positively.
ParaCrawl v7.1

Weitere Bereiche werden sich mittel- bis langfristig ebenfalls positiv entwickeln.
Further areas will also develop positively medium- to long-term.
ParaCrawl v7.1

Die für unser Geschäft bedeutenden Branchen werden sich 2017 weitgehend positiv entwickeln.
In the industry sectors relevant to our business, the trend will be broadly positive in 2017.
ParaCrawl v7.1

Sich in einer solchen Umgebung positiv zu entwickeln ist für Heranwachsende schwer.
It is very difficult for young adults to develop positively in such an environment.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das Segment Anti-Aging soll sich dabei positiv entwickeln.
In particular, the anti-ageing product segment is expected to grow substantially.
ParaCrawl v7.1

Positiv entwickeln sich die airberlin Drehkreuze in Berlin und Düsseldorf.
The airberlin hubs in Berlin and Düsseldorf are developing in a positive manner.
ParaCrawl v7.1

Auch der Nichtwohngebäude-Sektor könnte sich positiv entwickeln.
The non-residential building sector could also develop positively.
ParaCrawl v7.1