Übersetzung für "Position sichern" in Englisch

Ich brauche seinen Kopf, um meine Position zu sichern.
I need his head now to assure the position.
OpenSubtitles v2018

In der Informationstechnologie hat Indien sich eine weltweit führende Position sichern können.
In information technology India has been able to secure a worldwide leading position.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann sich die EWE Gruppe eine einzigartige Position im Wettbewerb sichern.
This way, the EWE Group is able to secure a unique position among the competition.
ParaCrawl v7.1

Und diese Menschen mussten sich mühselig ihre Position erst sichern und dann erweitern.
And these people painfully first secured their positions and then enlarge them.
ParaCrawl v7.1

Sie muss Ihre Position sichern.
She needs to secure her position.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns in den wichtigen Kämpfen der alten Arena beweisen und eine Position sichern.
We must prove ourselves in the more important bouts in the old arena and secure position.
OpenSubtitles v2018

Die Mächtigen sind sehr damit beschäftigt ihre eigene Position zu sichern für das Spiel des Jahrtausends.
The powers that be have been very busy lately positioning themselves for the game of the millennium.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten unsere Position sichern.
It's gonna take a while. We should secure our position.
OpenSubtitles v2018

Über Kontermuttern 16 lassen sich die als Schrauben ausgebildeten Stützeinrichtungen 15 in einer bestimmten Position sichern.
The support means 15 which are formed as screws can be secured in a specific position via counter nuts 16.
EuroPat v2

Wir müssen uns in den wichtigeren Runden der alten Arena beweisen und eine Position sichern.
We must prove ourselves in the more important bouts in the old arena and secure position.
OpenSubtitles v2018

Um diese Position zu sichern, werden die Fertigungstechnologien den ständig wachsenden Sicherheitsanforderungen angepasst.
To maintain this position, the production technologies are adapted to the continuously increasing security requirements.
ParaCrawl v7.1

Um den Deckel 676 in dieser Position zu sichern, ist ein Verriegelungsstift 6762 vorgesehen.
To fix the cover 676 in this position, a locking pin 6762 is provided.
EuroPat v2

Um die Einstellschraube 27 in einer gewählten Position zu sichern, ist eine Kontermutter 28 vorgesehen.
In order to keep the adjusting screw 27 in a selected position, a counternut 28 is provided.
EuroPat v2

Es sind deshalb beträchtliche Feststellkräfte erforderlich, um die Kopfstütze in ihrer eingestellten Position zu sichern.
There are thus necessary considerable fixing forces in order to secure the head support in its set position.
EuroPat v2

Auch in diesem Verfahrensbeispiel kann eine Andrückleiste 90 die erste Kralle 44 in ihrer Position sichern.
A pressing strip 90 can secure the position of the first claw 46 in this example of the method as well.
EuroPat v2

Mit der Implementierung der digitalen ERP-Lösung will das Institut hier seine Position als Marktführer sichern.
The School chose to implement a next-generation digital ERP in order to secure its position as a leader in its field.
ParaCrawl v7.1

Sie versucht durch diese politischen, juridischen und religiösen Mittel die eigene Position zu sichern.
It seeks through these political, judicial and religious means to secure its own position.
ParaCrawl v7.1

Um die Position langfristig zu sichern, investieren wir viel in Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen aller Kollegen.
To ensure this position over the long term, we are investing heavily in further training opportunities for all of our employees.
ParaCrawl v7.1

Starke Gewerkschaften gehalten Lohnkosten hoch, für diejenigen, die eine Position sichern können.
Strong trade unions have kept labor costs high, for those who can secure a position.
ParaCrawl v7.1

Dort wollen wir unsere heute schon starke Position sichern und im Rahmen der Möglichkeiten weiter ausbauen.
We aim to secure our current strong position in these fields and expand on it further where possible.”
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in den Bereichen, in denen sie über ausschließliche oder gemeinsame Kompetenzen verfügt, erachtet er es als wesentlich in Bezug auf die Bestrebungen der EU und die Notwendigkeit, ein effektiver globaler Akteur zu sein und ihre Position zu sichern, eine Stärkung der internen Koordinierung, die notwendig ist, um mit einer Stimme zu sprechen, die Möglichkeit, eine multilaterale Zusammenarbeit zu formen und gemeinsame Aktionen bei der Bewältigung internationaler Herausforderungen anzuführen, d. h. solche, die sich aus der Verantwortung des Schutzes und der erforderlichen Verbesserung der Sicherheit für die Menschen als Mittel zur Erzielung globaler Sicherheit ergeben, zu erreichen.
In particular in those fields where it has exclusive or shared competences, it considers essential, with regard to the EU's aspiration and need to be an effective global actor and to safeguard its position, a strengthening of the internal coordination necessary to speak with one voice, the ability to shape multilateral cooperation and lead collective action in addressing international challenges, namely those arising from the responsibility to protect, and the need to enhance human security, as a means of achieving global security.
Europarl v8

Die kriminellen Organisationen können sich mit Hilfe der Finanzgeschäfte zur Einschleusung von Geldern aus Verbrechen in den Wirtschaftskreislauf eine starke Position sichern.
Criminal organisations can find themselves in a position of strength thanks to the financial operations they carry out in order to launder criminal proceeds.
Europarl v8

Das Europäische Parlament wird sich an dieser Diskussion beteiligen, und wir müssen unsere rechtliche Position hierbei sichern.
Parliament will be involved in this discussion and we must secure our rightful place in it.
Europarl v8

Das Land ist von seiner Stellung als führende Macht im Nahen Osten überzeugt und es stellt Kernwaffen her, um diese Position zu sichern.
The country is convinced of its position as the leading power in the Middle East, and is producing nuclear weapons in order to secure this position.
Europarl v8

Selbst wenn Putins These einer „Provokation“ verworfen wird, ist es möglich, dass die Angriffe mit chemischen Waffen das Werk abtrünniger Truppenteile der syrischen Armee waren, deren Verschulden Assad abstreiten musste, um seine eigene Position zu sichern.
Even if Putin’s “provocation” thesis is dismissed, it is possible that the chemical attacks were unleashed by rogue elements in the Syrian army, whose culpability Assad had to deny to preserve his own position.
News-Commentary v14

Er beliefert die PSF-Branche mit PTA und MEG und sprach sich ausdrücklich für die Einführung von Zöllen, die den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft lebensfähig erhalten und auch seine eigene Position sichern würden, aus.
It supplies the PSF industry with PTA and MEG and has expressly supported the imposition of duties which would allow the Community industry to remain viable and would also secure his own position.
DGT v2019

Er befürwortete ausdrücklich die Einführung von Zöllen, die es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ermöglichen würden, zu überleben, und auch seine eigene Position sichern würden.
He expressly supported the imposition of duties, which would allow the Community industry to remain viable and would also secure its own position.
DGT v2019