Übersetzung für "Politische einigung" in Englisch
Jetzt
brauchen
wir
endlich
eine
politische
Einigung
im
Ministerrat.
Now
we
finally
need
political
agreement
within
the
Council.
Europarl v8
Bis
zum
Gipfel
in
Wien
muß
eine
politische
Einigung
erreicht
sein.
Therefore
we
have
to
have
political
agreement
by
the
Vienna
summit.
Europarl v8
Und
außerdem
gibt
es
immer
noch
keine
klare
Perspektive
für
die
politische
Einigung.
And
of
course,
another
thing
that
remains
outstanding
is
a
clear
perspective
for
political
union.
Europarl v8
Es
gibt
keine
politische
Einigung,
sondern
lediglich
ein
Terrorismusproblem.
There
is
no
political
deal,
only
a
problem
of
terrorism.
Europarl v8
Die
Kommission
hatte
die
politische
Einigung
vom
Mai 2004
unterstützt.
The
Commission
had
supported
the
political
agreement
of
May
2004.
Europarl v8
In
Maastricht
haben
wir
gesagt:
Wir
brauchen
die
politische
Einigung
Europas.
At
Maastricht,
we
said
that
we
needed
the
political
unification
of
Europe.
Europarl v8
Am
13.12.2005
erzielte
der
Rat
einstimmig
eine
politische
Einigung
über
einen
gemeinsamen
Standpunkt.
The
Council
reached
unanimous
political
agreement
on
a
Common
Position
on
13.12.2005.
TildeMODEL v2018
Bislang
konnte
in
Bezug
auf
diesen
Ansatz
jedoch
keine
politische
Einigung
erzielt
werden.
A
political
agreement
on
this
approach
has
not
yet
been
reached.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
am
2.
Dezember
2005
eine
partielle
politische
Einigung
erzielt.
The
Council
adopted
a
partial
political
agreement
on
2
December
2005.
TildeMODEL v2018
Der
Beschäftigungsgipfel
könnte
die
Gelegenheit
für
eine
politische
Einigung
in
folgenden
Fragen
bieten:
The
employment
summit
could
provide
an
opportunity
to
hammer
out
a
political
agreement
on:
TildeMODEL v2018
Auf
dieser
Grundlage
erzielte
der
AStV
am
20.
Juli
2011
eine
politische
Einigung.
Coreper
reached
a
political
agreement
on
this
basis
on
20
July
2011.
TildeMODEL v2018
Auf
dieser
Grundlage
erzielte
der
AStV
am
20.
November
2009
eine
politische
Einigung.
Coreper
reached
a
political
agreement
on
this
basis
on
20
November
2009.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
erzielte
am
2.
Dezember
2005
eine
partielle
politische
Einigung.
The
Council
adopted
a
partial
political
agreement
on
2
December
2005.
TildeMODEL v2018
Die
politische
Einigung
soll
bis
Mitte
2012
erreicht
werden.
The
political
agreement
should
be
reached
by
mid
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
die
einstimmige
politische
Einigung
im
Rat
zur
Kenntnis.
The
Commission
notes
the
unanimous
political
agreement
in
the
Council.
TildeMODEL v2018
Eine
politische
Einigung
im
Rat
wurde
noch
nicht
erzielt.
A
political
agreement
in
the
Council
is
not
yet
reached.
TildeMODEL v2018
Im
Vermittlungsverfahren
wurde
eine
politische
Einigung
erzielt.
Political
agreement
reached
in
conciliation.
TildeMODEL v2018
Oktober
2010
einstimmig
eine
politische
Einigung
über
diesen
Vorschlag
erzielt.
On
26
October
the
Council
had
reached
a
unanimous
political
agreement
on
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
politische
Einigung
im
Ministerrat
hat
diese
Frist
auf
ein
Jahr
reduziert.
The
Council
of
Ministers
has
reached
a
political
agreement
to
reduce
this
period
to
one
year.
TildeMODEL v2018
Diese
politische
Einigung
wurde
vom
Rat
am
13.
Juli
2015
bestätigt.
This
political
agreement
was
confirmed
by
the
Council
on
13
July
2015.
TildeMODEL v2018
Diese
politische
Einigung
wurde
vom
Rat
am
18.
Dezember
2015
bestätigt.
This
political
agreement
was
confirmed
by
the
Council
on
18
December
2015.
TildeMODEL v2018
Für
letzteren
Fall
wurde
inzwischen
eine
politische
Einigung
erzielt.
Political
agreement
on
the
latter
has
now
been
reached.
TildeMODEL v2018
Im
Rat
wurde
am
8.
Juni
eine
politische
Einigung
erzielt.
The
Council
reached
political
agreement
on
8
June.
TildeMODEL v2018
Er
begruesste
die
politische
Einigung
ueber
die
Verordnung
zur
Schaffung
einer
Europaeischen
Drogenbeobachtungsstelle.
It
welcomed
the
political
agreement
which
emerged
on
the
Regulation
establishing
a
European
Drugs
and
Drug
Addiction
Monitoring
Centre.
TildeMODEL v2018
Somit
wird
eine
politische
Einigung
über
eine
stärkere,
unabhängige
EU-Aufsicht
erforderlich.
This
requires
political
agreement
on
more
and
independent
EU
supervision.
TildeMODEL v2018
Diese
politische
Einigung
wurde
in
den
am
23.12.2004
festgelegten
gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
The
political
agreement
has
been
incorporated
into
the
common
position
adopted
on
23.12.2004.
TildeMODEL v2018
Eine
politische
Einigung
der
Mitgliedstaaten
im
EFF-Ausschuss
wurde
bereits
erzielt.
However,
there
is
already
political
agreement
from
the
Member
States
in
the
EFF
Committee.
TildeMODEL v2018
Im
Rat
wurde
am
28.
Juni
2001
eine
einstimmige
politische
Einigung
erzielt.
Council
reached
a
unanimous
political
agreement
on
28
June
2001.
TildeMODEL v2018
Diese
politische
Einigung
betrifft
folgende
Kommissionsvorschläge:
This
political
agreement
refers
to
the
following
Commission
proposals:
TildeMODEL v2018