Übersetzung für "Plätze belegen" in Englisch

Frankreich und Großbritannien belegen Plätze im Mittelfeld.
France and the United Kingdom are ranked in the middle.
News-Commentary v14

Die ersten beiden Plätze belegen Ingolstadt und Wolfsburg, zwei Hochburgen der Automobilindustrie.
The first two places are taken by Ingolstadt and Wolfsburg, two strongholds of the motor industry.
EUbookshop v2

Die ersten Plätze in Deutschland belegen Lübeck und München.
In Germany the first places are taken by Lübeck and Munich.
EUbookshop v2

Die vordersten Plätze belegen mit Genf und Zürich zwei Städte in der Schweiz.
The top places are two cities in Switzerland, Geneva and Zurich.
ParaCrawl v7.1

Um etwas gerade zu stehen, muss man leider mehrere Plätze belegen.
To have something straight, you have unfortunately occupy several places.
ParaCrawl v7.1

Sie gewinnen, wenn Ihre Pferde die ersten zwei Plätze belegen.
You win if your horses come in first and second.
ParaCrawl v7.1

Welche Plätze belegen dabei die einzelnen Bundesländer im Vergleich?
To which places are the individual federal states in Germany assigned in comparison?
ParaCrawl v7.1

Die 15 beliebtesten Produkte werden die ersten drei Plätze jeder Kategorie belegen.
The 15 most popular products will be ranked in the first three places in each category.
ParaCrawl v7.1

Die letzten Plätze belegen Guatemala, Bolivien und Haiti.
The last places went to Guatemala, Bolivia and Haiti.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, dass unsere eigenen Nachwuchskräfte die ersten drei Plätze belegen.
We are glad that our own talents are in the top three positions.
ParaCrawl v7.1

Die vorderen Plätze belegen Asien (40 %) und Nordamerika (18 %).
Asia ranks first coming in at 40%, followed by North America at 18%.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union wird auf dem G20-Gipfel als Schwergewicht vertreten sein und mehr als ein Drittel der Plätze belegen.
The European Union will be heavily represented at the G20 Summit, occupying more than one third of the seats.
TildeMODEL v2018

Die 2007 veröffentlichten Ergebnisse haben gezeigt, dass in den sechs untersuchten EU-Institutionen vollkommen unterschiedliche Regeln und Standards in Bezug auf Interessenkonflikte von Inhabern öffentlicher Ämter gelten, dass jedoch die Europäische Investitionsbank und die Europäische Kommission bei der Regelungsdichte die ersten Plätze belegen, gefolgt von der Europäischen Zentralbank und dem Europäischen Rechnungshof.
The results for the different EU institutions, published in 2007, revealed that, while the various EU institutions have entirely different and separate rules and standards concerning conflicts of interests for holders of public office, from a study of regulation density among the six EU institutions, the European Investment Bank and the European Commission came out top in terms of issues regulated, followed by the European Central Bank and the European Court of Auditors (ECA).
EUbookshop v2

In den Fällen, in denen die Kreditinstitute keinen der ersten vier Plätze belegen, wird diese Position von Familienangehörigen und Freunden besetzt, außer im Vereinigten Königreich, wo der Arbeitsplatz in der Rangliste auftaucht.
Where financial institutions do not make the top four, family and friends do, with the exception of the UK which is the only country where the workplace appears on the list.
EUbookshop v2

Die letzten Plätze belegen die drei baltischen Staaten — Lettland (70,4), Estland (71,2) und Litauen (71,9).
The rank is closed by the three Baltic States: Latvia (70.4), Estonia (71.2) and Lithuania (71.9).
EUbookshop v2

Die nächsten Plätze hinter Deutschland belegen Großbritannien (19,9 %), Frankreich (15,1 %) und Ita­lien (11,7 %).
Next are the UK (19.9%), France (15.1%) and Italy (11.7%).
EUbookshop v2

Während es zwischen den Ländern wenig Unterschiede in den Angaben über die Quellen, welche die ersten drei Plätze belegen gibt, gibt es doch große Unterschiede im Anteil derer, die angeben, Informationen von jeder dieser Quellen erhalten zu haben.
Whilst there is thus little variation between the nations in the sources that make the top three, there is great variation in the number of people that say they have received information from each of the sources.
EUbookshop v2

Die folgende Tabelle zeigt, dass in allen Ländern außer dem Vereinigten Königreich das Recht zu arbeiten, das Recht, sich überall in der EU niederzulassen und die Möglichkeit, in allen EU Ländern zu studieren die ersten drei Plätze belegen.
The table next page table shows that in all countries except the UK the right to work, the right to move and the ability to study in any EU country make the top three.
EUbookshop v2