Übersetzung für "Plädiert für" in Englisch
Frau
d'Ancona
plädiert
für
eine
"Entideologisierung
der
Drogendebatte
in
Europa
"
.
Mrs
d'Ancona
would
like
to
ensure
'a
de-ideologising
of
the
drugs
debate
in
Europe'.
Europarl v8
Ferner
plädiert
der
Industrieausschuss
für
eine
klare
Finanzierung
auch
über
eine
eigene
Haushaltszeile.
Furthermore,
the
Committee
on
Industry
is
pleading
for
clear
funding
even
beyond
its
own
budget
line.
Europarl v8
Zu
Recht
plädiert
sie
für
effiziente
Maßnahmen.
She
is
right
to
call
for
effective
measures.
Europarl v8
Die
Kommission
plädiert
ausdrücklich
für
eine
Fortführung
des
Ökopunktesystems.
The
Commission
expressly
calls
for
the
ecopoint
system
to
continue.
Europarl v8
Kurzum,
die
ELDR-Fraktion
plädiert
für
eine
ausgewogene
europäische
Einwanderungspolitik.
In
summary,
the
ELDR
Group
calls
for
a
balanced
European
immigration
policy.
Europarl v8
Herr
Barroso
plädiert
oft
für
ein
Europa
der
Ergebnisse.
Mr
Barroso
often
makes
the
case
for
a
Europe
that
gets
results.
Europarl v8
Er
plädiert
für
die
Errichtung
eines
Zentrums
gegen
Vertreibungen
in
Berlin.
Gauck
is
a
supporter
of
the
idea
to
establish
a
Centre
Against
Expulsions
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Sie
plädiert
für
eine
freie
Sexualität
und
die
ökonomische
Unabhängigkeit
für
Frauen.
One
of
her
goals
was
the
realization
of
economic
self-sufficiency
for
women.
Wikipedia v1.0
John
Geanakoplos
von
der
Universität
Yale
plädiert
für
umfangreiche
Schuldenerlasse.
John
Geanakoplos
of
Yale
University
has
been
arguing
for
big
debt
write-offs.
News-Commentary v14
Daher
plädiert
er
für
die
dritte
Option.
The
Committee
therefore
favours
option
3.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
plädiert
deshalb
für
ein
gestrafftes
Handlungskonzept
mit
realisierbaren
Prioritäten.
It
therefore
calls
for
a
rigorous
action
plan
based
on
attainable
priority
objectives.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grunde
plädiert
der
Ausschuß
für
ein
stufenweises
Vorgehen.
For
that
reason
the
Committee
is
in
favour
of
a
step-by-step
approach.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
plädiert
für
die
Erweiterung
des
Begriffs
der
schädlichen
Inhalte.
The
Committee
would
propose
expanding
the
range
of
illegal
content.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
plädiert
demzufolge
für
eine
Verankerung
der
gemeinwohlorientierten
Leistungen
im
EG-Vertrag.
The
Committee
also
called
for
a
specific
reference
to
services
of
general
interest
in
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
plädiert
für
die
Absteckung
von
Teilzielen
für
die
einzelnen
erneuerbaren
Energietechnologien.
We
advocate
the
setting
of
sub-targets
for
the
various
renewable
energy
technologies.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
plädiert
für
solidarische
Lösungen,
ähnlich
dem
Globalisierungsfonds.
The
EESC
calls
for
solidarity-based
solutions
similar
to
the
Globalisation
Fund.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
plädiert
für
strengere
Vorschriften.
The
EESC
calls
for
this
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
plädiert
für
weitere
Vereinfachungen
bei
der
Umsetzung.
The
EESC
advocates
further
simplification
in
the
implementation.
TildeMODEL v2018
Abschließend
plädiert
er
für
einen
stabilen
Rechtsrahmen
für
die
Betreiber.
Finally,
the
EESC
stresses
the
need
to
guarantee
a
stable
legal
framework
for
operators.
TildeMODEL v2018
Daher
plädiert
der
EWSA
für
die
Beibehaltung
der
Ausgleichsentschädigung.
The
EESC
therefore
calls
for
the
compensatory
allowances
mechanism
to
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
befürwortet
den
Internet-Aktionsplan
und
plädiert
für
eine
bessere
Mittelausstattung.
The
Committee
endorses
the
Internet
Action
Plan
and
would
strengthen
it
with
more
resources.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
plädiert
deshalb
für
die
Errichtung
einer
NIS-Behörde
auf
EU-Ebene.
To
this
end,
the
Committee
recommends
to
set
up
an
EU-level
authority
for
NIS.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
plädiert
deshalb
für
eine
stärker
ergebnisorientierte
Ausrichtung
des
CS-Programms.
The
Committee
therefore
argues
for
a
much
tighter
focus
in
the
CCS
programme.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
plädiert
deshalb
nachdrücklich
für
eine
stärkere
Schwerpunktsetzung
im
CCS-Programm.
The
Committee
therefore
strongly
argues
for
a
much
tighter
focus
in
the
CCS
programme.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
bedauert
diese
ungleiche
Behandlung
und
plädiert
für
eine
Harmonisierung
der
Maßnahmen.
The
Committee
deplores
this
difference
in
treatment
and
would
like
to
see
the
measures
harmonized.
TildeMODEL v2018
Daher
plädiert
der
EWSA
für
die
Beibehaltung
der
Ausgleichsentschädigung.
The
EESC
therefore
calls
for
the
compensatory
allowances
mechanism
to
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Das
Grünbuch
plädiert
für
eine
Harmonisierung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bezüglich:
The
Green
Paper
calls
for
Community-level
harmonization
with
regard
to:
TildeMODEL v2018
Der
ANC
plädiert
für
einfache
Mehrheiten,
andere
Parteien
dagegen
für
eine
Zweidrittelmehrheit.
The
ANC
is
arguing
for
simple
majorities,
other
parties
for
a
two-thirds
majority.
TildeMODEL v2018