Übersetzung für "Platzen der blase" in Englisch
Erst
nach
Platzen
der
Blase
hätten
die
drakonischen
Einschränkungen
der
Eurozone
weh
getan.
It
was
only
then,
once
the
bubble
had
burst,
that
the
eurozone’s
draconian
constraints
began
to
bite.
News-Commentary v14
Das
Platzen
der
Internet-Blase
hatte
heftige
Auswirkungen
auf
Seligman.
However,
the
collapse
of
the
internet
bubble
heavily
impacted
Seligman.
WikiMatrix v1
Während
des
Zusammenbruchs
durch
das
Platzen
der
Dotcom-Blase
gerieten
Windhorsts
Unternehmen
in
Schwierigkeiten.
When
the
dot-com
bubble
burst
found
itself
in
trouble.
WikiMatrix v1
So
beginnt
die
zweite
Phase
des
Sturms,
das
Platzen
der
Blase.
Thus
begins
the
second
phase
of
the
storm,
the
implosion
of
the
bubble.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
stehen
wir
kurz
vor
dem
Platzen
der
größten
Blase
in
der
Geschichte.
Today
we
are
shortly
before
facing
the
bursting
of
the
biggest
bubble
in
history.
ParaCrawl v7.1
Beim
Platzen
der
Dotcom-Blase
waren
die
Sündenböcke
ja
schnell
gefunden:
die
Finanzanalysten.
When
the
dot-com
bubble
burst,
scapegoats
were
quickly
found
in
financial
analysts.
ParaCrawl v7.1
Ein
plötzliches
Platzen
der
Blase
ist
nicht
zu
erwarten.
A
sudden
burst
of
the
bubble
is
not
to
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Platzen
der
Blase
wird
Ihnen
Punktzahl.
Every
bursting
bubble
will
give
you
score.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
wurde
Consileon
2001
kurz
nach
dem
Platzen
der
Dotcom-Blase.
Consileon
was
founded
in
2001,
shortly
after
the
dot-com
bubble
burst.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Jahre
nach
dem
Platzen
der
Internet-Blase
befindet
sich
die
Informationsgesellschaft
auf
einem
steten
Wachstumspfad.
Six
years
after
the
burst
of
the
Internet
bubble,
the
information
society
is
on
a
steady
growth
path.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Platzen
der
Dotcom-Blase
geriet
auch
die
Surplex.com
AG
in
eine
schwere
Krise.
With
the
bursting
of
the
Dot-com
bubble,
Surplex.com
AG
found
itself
in
a
struggle
to
survive.
WikiMatrix v1
Die
Rezession
von
2008
wurde
durch
das
Platzen
der
Blase
bei
den
Häuserpreisen
ausgelöst.
The
2008
recession
was
triggered
by
the
collapse
of
a
real-estate
bubble.
News-Commentary v14
Nach
dem
Platzen
der
Dotcom-Blase
im
Jahre
2000
wurde
die
E-Learning-Euphorie
offenbar
durch
Skepsis
abgelöst.
Following
the
burst
of
the
dot-com
bubble
in
2000,
skepticism
about
elearning
replaced
over-enthusiasm.
EUbookshop v2
Auf
einer
Konferenz
sollten
diese
Veränderungen
des
Webs
nach
dem
Platzen
der
Dotcom-Blase
im
Mittelpunkt
stehen.
These
changes
of
the
web
should
be
the
main
topic
of
a
conference
after
the
bursting
of
the
dotcom
bubble.
CCAligned v1
Auf
den
ersten
Blick
sieht
man
Internet
of
Things
kurz
vor
dem
Platzen
der
Hype-Blase.
At
first
glance,
the
Internet
of
Things
can
be
found
right
before
the
hype
bubble
bursts.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Platzen
der
Internet-Blase
im
Jahr
2000
haben
viele
User
auch
schlechte
Erfahrungen
gemacht.
When
the
internet
bubble
burst
in
2000,
many
users
had
bad
experiences.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Platzen
der
Blase
führt
dieselbe
Ansteckung
zu
einem
Kollaps,
weil
mehr
und
mehr
Menschen
aufgrund
fallender
Preise
den
Markt
verlassen
und
immer
mehr
negative
Geschichten
über
die
Wirtschaft
erzählt
werden.
After
the
bubble
bursts,
the
same
contagion
fuels
a
precipitous
collapse,
as
falling
prices
cause
more
and
more
people
to
exit
the
market,
and
to
magnify
negative
stories
about
the
economy.
News-Commentary v14
Trotzdem
zeigen
die
Umfragen,
dass
die
amerikanischen
Eigenheimkäufer
kein
so
großes
Vertrauen
in
die
Immobilienpreise
haben
wie
im
Jahr
1980
vor
dem
Platzen
der
Blase.
Even
so,
the
2003
survey
indicates
that
US
homebuyers
are
not
as
confident
of
real
estate
prices
now
as
before
the
1980's
bubble
burst.
News-Commentary v14
Der
aktuelle
Rückgang
spiegelt
die
größere
Risikoscheu
und
das
größere
Risikobewusstsein
seit
dem
Platzen
der
Blase
Ende
2007
wider.
The
current
retrenchment
reflects
greater
risk
aversion
and
awareness
since
the
bubble
began
to
burst
in
late
2007.
News-Commentary v14
Dies
spiegelt
die
Entwicklung
im
Gefolge
schmerzhafter
Bilanzrezessionen
wider,
bei
denen
die
durch
Vermögenspreisblasen
künstlich
gestützte
Gesamtnachfrage
beim
Platzen
der
Blase
zusammenbrach,
was
zu
einer
chronischen
Schwächung
der
überschuldeten,
vermögensabhängigen
Verbraucher
(Amerika)
und
Unternehmen
(Japan)
führte.
This
reflects
the
aftermath
of
wrenching
balance-sheet
recessions,
in
which
aggregate
demand,
artificially
propped
up
by
asset-price
bubbles,
collapsed
when
the
bubbles
burst,
leading
to
chronic
impairment
of
overleveraged,
asset-dependent
consumers
(America)
and
businesses
(Japan).
News-Commentary v14
Außer
während
des
Zwischenspiels
nach
Platzen
der
Dot-com-Blase
2001
wurde
das
Wachstum
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Kontinentaleuropa
durch
die
von
den
Banken
herausgegebenen
Unmengen
an
Wertpapieren
beflügelt.
Except
for
the
interlude
following
the
collapse
of
the
dot-com
bubble
in
2001,
growth
in
the
UK
and
continental
Europe
was
supercharged
by
the
oodles
of
paper
assets,
functioning
as
quasi-money,
produced
by
banks.
News-Commentary v14
Diese
Aussicht
mag
angesichts
dessen,
dass
in
Japan
seit
dem
Platzen
der
wirtschaftlichen
Blase
in
den
frühen
1990ern
schon
zwei
Jahrzehnte
vergangen
sind,
überraschend
klingen.
This
prospect
may
seem
surprising,
given
that
Japan
has
already
lost
two
decades
since
its
economy’s
bubble
burst
in
the
early
1990’s.
News-Commentary v14
Sklerotischen
Unternehmen
wurden
von
ihren
Zaibatsu
–
Bankpartnern
ähnelnden
Firmenkonglomeraten
–
lebenserhaltende
Kreditrahmen
gewährt,
die
ihren
unweigerlichen
Kollaps
hinauszögerten
und
Ineffizienzen
und
Fehlanreize
fortbestehen
ließen,
die
nach
dem
Platzen
der
Blase
zum
Zusammenbruch
des
japanischen
Produktivitätswachstums
führten.
Sclerotic
companies
were
put
on
life-support
credit
lines
by
their
zaibatsu
–
like
banking
partners
–
delaying
their
inevitable
failure
and
perpetuating
inefficiencies
and
disincentives
that
resulted
in
a
post-bubble
collapse
in
Japanese
productivity
growth.
News-Commentary v14
Japan
hat
diesen
Grat
in
den
1990er-Jahren
überschritten,
als
die
dortigen
Zombie-Unternehmen
die
schmerzhaften,
aber
notwendigen
Anpassungen
in
der
japanischen
Wirtschaft
nach
dem
Platzen
der
Blase
verhinderten.
Japan
crossed
that
line
in
the
1990’s,
as
its
corporate
zombies
prevented
the
painful
but
necessary
adjustments
in
its
post-bubble
economy.
News-Commentary v14
Nach
dem
Platzen
der
Blase
in
Japan
fiel
dort
das
jährliche
BIP-Wachstum,
das
in
den
vier
Jahren
vor
der
Krise
noch
5,8%
betrug,
auf
nur
0,9%
in
den
vier
Jahren
danach.
After
Japan’s
bubble
burst,
annual
GDP
growth,
which
averaged
5.8%
in
the
four
years
preceding
the
bust,
plummeted
to
0.9%
for
the
next
four
years.
News-Commentary v14
Ebenso
wie
nach
dem
Platzen
der
Dot-Com-Blase
im
Jahr
2000
blieb
die
Geldpolitik
bis
weit
in
die
wirtschaftliche
Erholungsphase
hinein
sehr
locker.
Moreover,
just
as
it
did
when
the
dot-com
bubble
burst
in
2000,
the
Fed
kept
monetary
policy
highly
accommodative
well
into
the
post-crisis
expansion.
News-Commentary v14
Mit
Unterstützung
von
Notenbankchef
Alan
Greenspan
setzte
Präsident
George
W.
Bush
eine
Steuersenkung
durch,
die
zwar
den
reichsten
Amerikanern
nützte,
aber
nicht
dazu
geeignet
war,
die
Wirtschaft
aus
der
Rezession
nach
dem
Platzen
der
Internet-Blase
zu
führen.
With
the
support
of
Federal
Reserve
Chairman
Alan
Greenspan,
President
George
W.
Bush
pushed
through
a
tax
cut
designed
to
benefit
the
richest
Americans
but
not
to
lift
the
economy
out
of
the
recession
that
followed
the
collapse
of
the
Internet
bubble.
News-Commentary v14
Als
zu
Beginn
des
Jahrzehnts
nach
dem
Platzen
der
IT-Blase
und
den
Terroranschlägen
in
den
USA
alle
wesentlichen
Weltregionen
einen
kräftigen
Konjunktureinbruch
verzeichneten,
verzichtete
die
europäische
Wirtschaftspolitik
als
einzige
auf
eine
aktive
Konjunkturbelebung
durch
die
Haushalts-
und
Geldpolitik
unter
Einbindung
der
Nachfrageseite.
When,
at
the
beginning
of
the
century,
after
the
bursting
of
the
IT
bubble
and
9/11,
all
the
main
regions
of
the
world
experienced
a
sharp
fall
in
economic
activity,
Europe
alone
did
not
opt
for
an
active
fiscal
and
monetary
policy
stimulus,
combined
with
supply-side
measures.
TildeMODEL v2018