Übersetzung für "Pilgern nach" in Englisch
Warum
pilgern
alle
nach
Zürich
Kalkbreite?
Why
does
everyone
make
a
pilgrimage
to
Zürich
Kalkbreite?
ParaCrawl v7.1
Tausende
von
Menschen
pilgern
jährlich
nach
Santiago
de
Compostela.
Thousands
of
people
are
going
on
pilgrims
toSantiago
de
Compostela
every
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
dieser
Gebetsgruppe
pilgern
einmal
jährlich
nach
Medjugorje.
Once
a
year,
the
prayer
group
members
take
their
annual
pilgrimage
to
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Millionen
und
Millionen
von
Moslems
pilgern
jedes
Jahr
nach
Mekka
und
nach
Medina.
Every
year
millions
and
millions
of
Moslems
make
pilgrimage
to
Mecca
and
Medina.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Anzahl
von
Pilgern
ist
nach
wie
vor
inhaftiert,
darunter
15
Jugendliche.
A
large
number
of
pilgrims
remain
in
detention,
among
them
15
teenage
boys.
News-Commentary v14
Er
fand
keine
Ruhe,
bis
er
den
Wunsch
seiner
gütigen
Mutter
nach
Pilgern
erfüllen
konnte.
He
would
have
no
end
to
satisfying
his
Good
Mother
who
asked
for
pilgrims.
ParaCrawl v7.1
In
allen
diesen
Pilgern,
die
nach
Medjugorje
kommen,
ist
etwas
von
dieser
Sehnsucht.
There
is
something
of
that
yearning
in
all
of
those
pilgrims
who
visited
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
diente
der
Markt
einzig
und
allein
dazu
den
Pilgern
nach
der
Messe
Stärkung
in
Form
vom
Essen
und
Trinken
zu
bieten,
sowie
einige
Andenken
und
religiöse
Accessoires
zu
verkaufen.
Initially,
the
market's
only
intention
had
been
to
allow
pilgrims
to
drink
and
eat
after
church,
as
well
as
to
acquire
some
souvenirs
and
religious
items.
ELRA-W0201 v1
Ursprünglich
diente
der
Markt
einzig
und
allein
dazu,
den
Pilgern
nach
der
Messe
Stärkung
in
Form
vom
Essen
und
Trinken
zu
bieten,
sowie
einige
Andenken
und
religiöse
Accessoires
zu
verkaufen.
Initially,
from
its
beginnings
in
1833,
the
market's
only
intention
had
been
to
allow
pilgrims
to
drink
and
eat
after
church,
as
well
as
to
acquire
some
souvenirs
and
religious
items.
ELRA-W0201 v1
Er
liegt
in
der
Jacobsvorstadt,
die
im
Mittelalter
außerhalb
der
Stadtmauer
Pilgern
nach
Santiago
de
Compostela
Möglichkeiten
zur
Übernachtung
bot
(und
heute
ein
Teil
der
historischen
und
unter
UNESCO-Schutz
stehenden
Altstadt
ist).
The
burial
ground
is
located
in
the
Jacobsvorstadt,
which
in
the
Middle
Ages
provided
accommodation
outside
the
city
walls
for
pilgrims
on
their
way
to
Santiago
de
Compostela
(and
today
forms
part
of
the
historic
Old
Town
under
UNESCO
protection).
WikiMatrix v1
Im
Februar
2002
strömten
tausende
von
Hindu-Pilgern
aus
Gujarat
nach
Ayodhya,
Verehrer
des
Gottes
Rama,
die
auch
unter
der
Bezeichnung
Ramsevaks
bekannt
sind,
und
der
fundamentalistischen
Bewegung
Vishva
Hindu
Parishad
zugerechnet
werden,
um
an
der
Zeremonie
Purnahuti
Maha
Yagna
teilzunehmen.
In
February
2002,
thousands
of
devotees
of
Rama
(known
as
"Ramsevaks"
or
"Kar
Sevaks")
had
gone
from
Gujarat
to
Ayodhya
at
the
behest
of
the
Vishva
Hindu
Parishad
to
take
part
in
a
ceremony
called
the
Purnahuti
Maha
Yagna.
WikiMatrix v1
Eine
davon
ist
die
Silberstraße,
die
Römerstraße,
die
Sevilla
mit
Astorga
verband
und
später
von
den
Pilgern
nach
Santiago
de
Compostela
genutzt
wurde.
One
of
these
is
the
old
Roman
road
known
as
the
Vía
de
la
Plata,
or
Silver
Route,
that
joined
Seville
and
Astorga,
and
which
was
later
used
by
the
pilgrims
as
they
made
their
way
to
Santiago
de
Compostela.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
widmet
sich
der
Erforschung
des
historischen
Bewusstseins
der
Menschen,
die
an
den
historischen
Wirkungsstätten
der
Zaddiken
der
Sadagóra-Dynastie
leben
und
fragt
nach
der
Kommunikation
zwischen
heutigen
Einwohnern
und
chassidischen
Pilgern,
die
nach
wie
vor
die
heiligen
Orte
besuchen.
We
wish
to
investigate
the
influence
that
this
external
memory
has
on
the
contemporary
reality
of
the
mentioned
towns
and
whether
it
has
an
impact
on
the
changing
cultural
life
and
economic
progress
there.
ParaCrawl v7.1
Der
Urs,
in
der
ersten
Woche
des
islamischen
Monats
Rajab
gehalten,
zieht
Tausende
von
Pilgern
nach
Ajmer
und
ist
damit
die
größte
muslimische
Messe
in
Indien.
The
Urs,
held
in
the
first
week
of
the
Islamic
month
of
Rajab,
attracts
thousands
of
pilgrims
to
Ajmer,
making
it
the
largest
Muslim
fair
in
India.
ParaCrawl v7.1
Wir
schließen
uns
den
Pilgern
an,
die
nach
Jerusalem
und
die
Stufen
des
Tempels
hinaufgestiegen
sind,
wir
schließen
uns
den
Tausenden
Männern
und
Frauen
an,
die
erkannt
haben,
daß
ihre
irdische
Pilgerreise
ihr
Ziel
im
Himmel
finden
wird,
im
ewigen
Jerusalem,
und
die
auf
Christus
vertraut
haben,
daß
er
sie
dorthin
führe.
We
are
united
with
the
pilgrims
who
went
up
to
Jerusalem
and
to
the
steps
of
its
Temple,
and
with
the
thousands
of
men
and
women
who
understood
that
their
earthly
pilgrimage
was
to
end
in
heaven,
in
the
eternal
Jerusalem,
trusting
Christ
to
guide
them
there.
ParaCrawl v7.1
Wallfahrer
aus
der
Umgebung
pilgern
nach
Maria
Dorn
um
beim
Gottesdienst
Dank
zu
sagen
und
Hilfe
zu
erbitten.
Pilgrims
from
the
surroundings
pilgrimage
to
the
Maria
Dorn
church
to
thanks
and
ask
for
help
during
the
church
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Das
Ehepaar
kommt
jährlich
zwei
Mal
mit
Pilgern
nach
Medjugorje,
im
Juni
zum
Jahrestag
der
Erscheinungen
und
im
August.
They
come
to
Medjugorje
twice
a
year,
in
June
for
the
Anniversary
of
the
apparitions
and
in
August.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahren
schon
pilgern
die
Menschen
nach
La
Crusc,
um
die
besondere
spirituelle
Kraft
an
diesem
geschichtsträchtigen
Ort
zu
tanken
und
sich
von
der
atemberaubenden
Bergwelt
faszinieren
zu
lassen.
Pilgrims
have
been
heading
to
La
Crusc
for
many
years
to
get
their
fill
of
the
spiritual
energy
of
this
historical
village
and
to
enjoy
the
breathtaking
landscapes
of
this
fascinating
mountain
world.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
ihren
Mitschwestern
vereinigte
sie
sich
an
diesem
Tag
im
Gebet
mit
allen
Pilgern,
die
nach
Amsterdam
gekommen
waren.
Together
with
her
fellow
sisters
in
the
con
vent,
she
united
herself
on
that
day
with
all
the
pilgrims
who
had
come
to
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Damit
hast
du
allen
Pilgern,
die
nach
hier
gekommen
sind,
gezeigt,
dass
wir
die
liebende
Hand
unserer
himmlischen
Mutter
in
dieser
Welt
brauchen,
um
den
Weg
zu
Gott
leichter
und
bewusster
gehen
zu
können.
In
that
way
you
showed
the
pilgrims
who
came
here
that,
in
this
world,
we
need
the
loving
hand
of
our
heavenly
mother,
in
order
to
be
able
to
walk
more
easily
and
more
consciously
towards
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnung
der
Heiligen
Pforte
und
die
anderen
ersten
Jubiläumsfeierlichkeiten
brachten
Scharen
von
Pilgern
nach
Rom,
die
zusammen
mit
unzähligen
Römern
in
dieser
einzigartigen
Stadt
mit
großer
Freude
den
2000.
Jahrestag
der
Geburt
Jesu
Christi
feierten.
The
opening
of
the
Holy
Door
and
the
other
initial
Jubilee
events,
just
celebrated,
brought
throngs
of
pilgrims
to
Rome,
who
together
with
many
Romans
experienced
in
this
city,
unique
in
the
world,
the
joy
of
celebrating
the
2,000th
anniversary
of
the
birth
of
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Bewegende
Erlebnisse
und
Gespräche
von
dieser
beeindruckenden
Fahrt
sind
in
einem
anrührenden
Film
zusammengefasst:
Peace
Train
–
Pilgern
von
Berlin
nach
Busan,
mit
dem
Friedenszug
zur
Einheit
Koreas,
Dokumentation
von
Johannes
Meier,
Deutschland,
2013,
30
Minuten,
matthias
Film,
Lehrprogramm.
Moving
testimony
and
conversations
from
this
awe-inspiring
trip
are
consolidated
in
the
touching
film:
Peace
Train
-
A
Pilgrimage
from
Berlin
to
Busan
with
the
Peace
Train
for
Korean
Unification,
documentation
from
Johannes
Meier,
Germany,
2013,
30
minutes,
matthias
Film,
tutorial.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustrom
von
Touristen
und
Pilgern
nach
Rom
ist
immer
bemerkenswert
und
seinen
Appell
an
dieser
Arena
jetzt
dank
der
richtigen
Bewertung
und
studieren
aktuellen
Branchen
verspielt,
sportlich
und
landschaftlich
reizvolle
Roman.
The
influx
of
tourists
and
pilgrims
to
Rome
is
always
remarkable
and
its
appeal
to
this
arena
now
thanks
to
the
proper
evaluation
and
study
current
industry
playful,
sporty
and
scenic
Roman.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Tagen
drängte
eine
große
Schar
von
Pilgern
nach
Medjugorje,
unter
ihnen
begegneten
wir
Peter
O“Brien
aus
Cork
in
Irland,
wo
er
Rechtswissenschaft
studiert.
Numerous
pilgrims
arrived
to
Medjugorje
in
the
last
few
days
and
we
had
chance
to
speak
to
Peter
O'Brien,
law
student,
who
comes
from
Cork
in
Ireland.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
pilgern
hunderttausende
Christen
nach
Nazareth,
um
Zeugnis
abzulegen
und
den
Ort
der
Verkündigung
mit
eigenen
Augen
zu
sehen.
Every
year,
hundreds
of
thousands
of
Christians
come
on
pilgrimage
to
bear
witness
and
see
the
place
of
the
Annunciation
in
Nazareth.
ParaCrawl v7.1
Sie
spielen
äußerst
überzeugend
–
mag
die
Stimmung
auch
weit
entfernt
sein
von
den
Pilgern,
die
einst
nach
Jerusalem
hinaufzogen,
um
ihre
jüdischen
Feste
zu
feiern.
They
perform
with
utter
conviction,
but
this
mood
is
a
far
cry
from
the
pilgrims
going
up
to
Jerusalem
to
celebrate
the
feasts.
ParaCrawl v7.1
So
Tausende
von
Pilgern
nach
Pushkar
auf
Kartik
Purnima
(Vollmond
Tag
des
Kartik
Monat
kommen)
oder
auf
jedem
der
vier
Tage
vor
sie
und
nehmen
ein
Bad
im
heiligen
Wasser
des
Sees.
So
thousands
of
pilgrims
come
to
Pushkar
on
Kartik
Purnima
(full
moon
day
of
the
Kartik
month)
or
on
any
of
the
four
days
preceding
it
and
take
a
bath
in
the
holy
waters
of
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Erlauben
Sie
mir
in
diesem
Zusammenhang
besonders
Ihre
hochgeschätzte
Präsenz
im
Heiligen
Land
und
in
Lateinamerika
hervorzuheben,
ohne
den
wertvollen
Dienst
zu
vergessen,
den
Sie
den
zahlreichen
Pilgern
bieten,
die
nach
Rom
in
das
Zentrum
des
Christentums
kommen,
um
dem
Papst
zu
begegnen
.
I
would
like
particularly
to
point
out
your
greatly
appreciated
presence
in
the
Holy
Land
and
in
Latin
America,
but
also
underlining
the
valuable
service
offered
to
the
many
pilgrims
who
come
to
Rome
to
visit
the
heart
of
Christianity
and
to
meet
the
Pope.’
ParaCrawl v7.1