Übersetzung für "Persönliche qualifikation" in Englisch

Die persönliche Integrität und die persönliche Qualifikation sind sicherlich ein Merkmal.
Personal integrity and qualifications are important, undoubtedly.
Europarl v8

Hier können Sie Ihre persönliche Motivation und Qualifikation unter Beweis stellen.
Here you can prove your personal motivation and qualification.
ParaCrawl v7.1

Wir bilden uns weiter und erhöhen unsere persönliche Qualifikation und Kompetenz.
We better ourselves and improve our personal qualification and competence
CCAligned v1

Wir legen darüber hinaus Wert auf die persönliche Qualifikation der Bewerber/innen.
We also place great importance on the personal qualifications of the applicants.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten von unseren Mitarbeitern eine hohe berufliche und persönliche Qualifikation und eine entsprechende Leistung.
We expect a high professional and personal qualification and the corresponding performance from our employees.
ParaCrawl v7.1

Die fachliche und persönliche Qualifikation sämtlicher Mitarbeiter zählt seit jeher zu den wesentlichen Erfolgsfaktoren unseres Konzerns.
The professional and personal development of all employees has always been one of our Group's most important success factors.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen also und wir trachten danach, dass die Fortbildung der Mitarbeiter auf ihre persönliche Qualifikation hin ausgerichtet ist.
In other words, we are trying and endeavouring to ensure that the further training that workers receive concentrates on their own personal qualifications.
Europarl v8

Die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sind daher gezwungen, ihre persönliche Qualifikation diesem Wechselspiel von Angebot und Nachfrage anzupassen, das unsere Marktwirtschaft immer stärker bestimmt.
And to achieve this, workers need to match their skills to the increasingly important interaction of supply and demand in the market economy.
TildeMODEL v2018

Umfassende Erhebungen der Internationalen Arbeitsorganisation in einigen EU-Ländern haben gezeigt, dass bei gleicher Qualifikation persönliche Merkmale wie ethnische Zugehörigkeit, Behinderungen und Alter einen Einfluss auf die Beschäftigungschancen haben.
Large-scale surveys conducted by the International Labour Organisation in some EU countries have shown that with equal qualifications, personal characteristics such as ethnicity, disability and age have a bearing on the prospects of finding a job.
TildeMODEL v2018

Die inhaltliche Ausgestaltung folgte der liberalen Fiktion des individuellen Interessenabgleichs, die Ausbildung von Lehrlingen war an keine spezifische berufliche oder persönliche Qualifikation mehr gebunden, weder ihre fachliche Qualität noch ihre wichtige abschliessende Sanktionierung durch eine Prüfung waren verbindlich geregelt.
This did not mean, however, that the issue of traditional vocational training was finally settled; far from it: in accordance with the ‘escalator effect’ inherent in schoolbased training, the first generation of apprenticeship schools tended to rise up the qualifications ladder: under the Vichy Regime, the EPCIs were renamed Collèges techniques, and in 1959 they were combined with the ENPs (and extended by one year) and henceforward known as Lycées techniques.
EUbookshop v2

Die entscheidenden Kriterien für die Auswahl und Förderung unserer Mitarbeiter sind Leistung, Entwicklungsfähigkeit und persönliche Qualifikation jedes Einzelnen.
The decisive criteria for selecting and promoting our employees are performance, the ability to develop and the personal qualifications of each individual.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand hat sich bei der Besetzung von Führungsfunktionen an den Unternehmensinteressen sowie an den gesetzlichen Vorgaben orientiert und hierbei mit Priorität vor allem auf die fachliche und persönliche Qualifikation von Kandidaten/-innen – unabhängig von deren Geschlecht – abgestellt und wird dies auch künftig so handhaben.
In appointing company executives, the Management Board has focused and will in the future continue to focus on the interests of the Company and the statutory provisions and in doing so will most of all give priority to the professional and personal qualifications of candidates – irrespective of gender.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat wird sich bei seinen Wahlvorschlägen an die Hauptversammlung auch künftig an den gesetzlichen Vorgaben halten und hierbei – unabhängig vom Geschlecht – die fachliche und persönliche Qualifikation der Kandidaten in den Vordergrund stellen.
The Supervisory Board will continue to observe the legal regulations when making its election proposals to the Annual General Meeting and in doing so – irrespective of gender – focus on the technical and personal qualification of the candidates.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vorbereitung und Verabschiedung von Kandidatenvorschlägen an die Hauptversammlung zur Wahl von Aufsichtsratsmitgliedern wird sich der Aufsichtsrat jeweils vom besten Unternehmensinteresse leiten lassen, an den gesetzlichen Vorgaben orientieren und hierbei die fachliche und persönliche Qualifikation des Kandidaten bzw. der Kandidatin in den Vordergrund stellen.
When preparing and approving candidate proposals to the General Shareholders‘ Meeting for the appointment of Supervisory Board members, the Supervisory Board should be guided by the best interests of the Company in each case, observe legal requirements and focus on the professional and personal qualifications of the candidate.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat wird sich bei seinen künftigen Wahlvorschlägen an die Hauptversammlung an den gesetzlichen Vorgaben orientieren und – unabhängig vom Geschlecht – hierbei ausschließlich die fachliche und persönliche Qualifikation der Personen in den Vordergrund stellen.
In proposing future candidates at the Annual General Meeting, the Supervisory Board will take account of the legal requirements and focus exclusively on the professional and personal qualifications of the person – regardless of gender.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang 2010 werden die oberen Führungskräfte von HOCHTIEF durch die Vorgesetzten beurteilt, um so ihre persönliche Qualifikation zu stärken.
Since the start of 2010, HOCHTIEF's senior managers have been assessed by their superiors in order to strengthen their personal development.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptversammlung wird bei der Bestellung des Aufsichtsrates aufgetragen, unter anderem auf fachliche und persönliche Qualifikation der Mitglieder sowie auf eine im Hinblick auf die Struktur und das Geschäftsfeld der Gesellschaft fachlich ausgewogene Zusammensetzung des Aufsichtsrats zu achten.
When appointing supervisory board members, the general meeting of shareholders is required to ensure that the composition of the supervisory board is well-balanced in consideration of such factors as the professional and personal qualifications of its members as well as the structure and field of business of the company.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Kriterien dafür sind die fachliche und persönliche Qualifikation der Mitglieder von Vorstand und Aufsichtsrat sowie die Vielfalt in der Zusammensetzung beider Organe, einschließlich einer angemessenen Beteiligung von Frauen, und die Unabhängigkeit des Aufsichtsrats.
Key criteria in this regard include the professional and personal skills and qualifications of the members of the Executive Board and Supervisory Board as well as diversity in the composition of both boards, an appropriate degree of female representation and the independence of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Hohe persönliche und fachliche Qualifikation und ständige Weiterbildung der EOS Mitarbeiter ermöglichen die stets passende und professionelle Ansprache der Schuldner.
EOS’s staff possesses a high level of personal and specialist skills and receives frequent training, enabling them to address debtors in a suitable and professional manner.
ParaCrawl v7.1

Ein Investor bewertet die Vermögenswerte der GmbH, also die Unternehmens- bzw. Produktidee, die Patente und Lizenzen, die Marktaussichten, die persönliche und fachliche Qualifikation der Gründer usw. insgesamt mit 2,5 Mio. Euro vor dem Investment.
An investor values the assets of the GmbH, i.e. the business and product idea, patent and licenses, market outlooks, the personal and professional qualifications of the founders etc., at €2.5m prior to the investment (pre-money).
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand hat sich bei der Besetzung von Führungsfunktionen an den Unternehmensinteressen sowie an den gesetzlichen Vorgaben orientiert und hierbei mit Priorität vor allem auf die fachliche und persönliche Qualifikation von Kandidaten/-innen - unabhängig von deren Geschlecht - abgestellt und wird dies auch künftig so handhaben.
In filling senior management positions, the Management Board has focused and will in the future continue to focus on the interests of the company and the statutory provisions and in doing so will most of all give priority to the professional and personal qualifications of candidates - irrespective of gender.
ParaCrawl v7.1

Der Eintrag in dieses Register ist für jene Vermittler obligatorisch, die nicht an einen Versicherer gebunden sind (Makler) und stellt verschiedene Anforderungen an die fachliche und persönliche Qualifikation.
Inclusion in this register is mandatory for all intermediaries who are not bound to an insurer (broker) and imposes various requirements concerning expertise and personal qualifications.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen die persönliche Qualifikation für die entsprechende Aufgabe in den Vordergrund, mit effizienten, professionellen Auswahlkriterien, ohne jegliche Vorurteile.
We consider it important to focus on the individual’s qualifications for the task concerned by means of efficient, professional selection criteria without any prejudice of any kind.
ParaCrawl v7.1