Übersetzung für "Persönlich bedanken" in Englisch

Tom wollte sich persönlich bei Mary bedanken.
Tom wanted to thank Mary in person.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird sich persönlich bei dir bedanken wollen.
Tom will want to thank you in person.
Tatoeba v2021-03-10

Er wollte sich persönlich beim General bedanken.
He's coming here to thank the general personally.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich persönlich bei dir bedanken.
I wanted to come by and personally say thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich persönlich bei dir bedanken, Lance.
And I wanted to personally thank you, Lance.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich gern persönlich bedanken.
I should like to offer my thanks in person.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte anrufen und mich persönlich bedanken.
I wanted to call and thank you personally.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich persönlich bedanken für Ihre Hilfe.
I want to thank you for helping out my friend.
OpenSubtitles v2018

Der Chef möchte sich persönlich bei dir bedanken.
The big boss would like to thank you personally.
OpenSubtitles v2018

Prima, dann kann ich mich persönlich bei ihm bedanken.
Well, good. Then I can thank him personally.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls, ähm, wollte ich mich einfach persönlich bei Ihnen bedanken.
Anyway, um I just wanted to thank you, personally.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten uns bei Ihnen persönlich bedanken!
Please allow us to express our gratitude!
CCAligned v1

Persönlich bedanken wollen wir uns bei:
Those we would like to personally thank for their support:
CCAligned v1

Ich wollte mich persönlich bedanken.
I wanted to congratulate you myself.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich persönlich bedanken.
I want to congratulate you personally.
OpenSubtitles v2018

Der ehemalige CEO von Germanwings, Thomas Winkelmann, wird sich dort persönlich bei ihnen bedanken.
Thomas Winkelmann, the former CEO of Germanwings, will be there to thank them personally.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich für die in den schwierigen Wochen der Verhandlungen über die Modalitäten der Beteiligung des Europäischen Parlaments an den Arbeiten der Regierungskonferenz gegenüber der Präsidentschaft gezeigten Bereitschaft und Kooperation noch persönlich bedanken.
I would like to add my personal thanks for the helpfulness and cooperation shown towards the presidency in the difficult week of negotiations on the method of associating the European Parliament with the conference.
Europarl v8

In diesem Sinne, glaube ich, haben wir nach langer Debatte eine vernünftige Gesamtlösung gefunden, und ich möchte mich nochmals ausdrücklich bei Herrn Kommissar Monti persönlich dafür bedanken, daß die etwas starre Haltung seiner Fachbeamten zu Anfang am Ende durch die politische Weitsicht des Kommissars zu einer vernünftigen Lösung geführt hat.
In this respect we have, I believe, arrived at a reasonable overall solution after much debate. I should once again like to express my personal thanks to Commissioner Monti for his political wisdom, which eventually prevailed over the rather rigid attitude of his technical staff at the outset, thus leading to a satisfactory solution.
Europarl v8

Abschließend muss ich mich bei allen Kolleginnen und Kollegen, die Änderungsvorschläge und Anregungen beigesteuert haben, persönlich bedanken, insbesondere bei den Schattenberichterstattern Jana Hybášková, Baroness Nicholson of Winterbourne, André Brie und Cem Özdemir für ihre Beiträge, die diesen Bericht in großem Maße bereichert haben.
I must end by personally thanking all my fellow Members who proposed amendments and suggestions and in particular the shadow rapporteurs, Mrs Hybášková, Baroness Nicholson of Winterbourne, Mr Brie and Mr Özdemir for their contributions, which have greatly enriched this report.
Europarl v8

Ich möchte ihr nochmals für den Beitrag in ihrem Bericht danken, und bei Herrn Paris werde ich mich noch persönlich bedanken.
I would like to thank her again for the contribution to her report, and I shall thank Mr Parish in person.
Europarl v8

Erlauben Sie mir, mich an dieser Stelle und nach dieser langen Zeit auch sehr persönlich dafür zu bedanken, dass ich dieses Haus in beiden Konventen vertreten und sowohl zur Grundrechtecharta als auch zur Verfassung gemeinsam mit Andrew Duff der Berichterstatter dieses Hauses sein durfte.
Allow me at this point, and after this lengthy period, to offer my personal thanks for the opportunity to represent this House in both conventions and to be present both for the EU Charter of Fundamental Rights and the Constitution, together with Andrew Duff, as EP rapporteur.
Europarl v8

Und wir - wir alle - möchten uns persönlich bei dir bedanken, dass du unserem Leben so viel Bedeutung verliehen hast.
And we'd like to thank you personally, all of us for the meaning you've given our lives.
OpenSubtitles v2018