Übersetzung für "Perfekt gemacht" in Englisch
Wenn
der
Herr
uns
perfekt
gewollt
hätte,
hätte
er
uns
perfekt
gemacht.
If
the
Lord
wanted
us
perfect,
he'd
have
made
us
perfect.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sichergehen,
dass
alles
perfekt
nach
Vorschrift
gemacht
wird.
I
wanted
to
make
sure
everything
was
handled
perfectly--
by
the
book,
no
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
so
genau
hinsiehst,
-
sind
wir
perfekt
füreinander
gemacht.
If
you
don't
look
too
close,
we're
perfect
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
sie
ja
perfekt
gemacht.
That's
what
made
them
perfect.
OpenSubtitles v2018
Okay,
vielleicht
habe
ich
nicht
alles
perfekt
gemacht.
Okay,
maybe
I
didn't
handle
everything
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Sonst
hast
du
alles
perfekt
gemacht.
Otherwise,
you
did
a
perfectjob.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
Sie
perfekt
gemacht,
nicht
wahr?
They
made
you
perfect,
didn't
they?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
diesmal
alles
perfekt
gemacht.
But
we
did
everything
perfectly
this
time.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
die
Sache
perfekt
gemacht
aus
deutscher
Sicht.
This
would
have
the
thing
done
perfectly
from
the
German
perspective.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
perfekt
gemacht
Innenfensterläden
Fensterläden?
You
want
a
perfectly
made
interior
shutters
Shutters?
CCAligned v1
Die
Schrauben
und
Teile
sind
alle
perfekt
gemacht.
And
the
screws
which
are
made,
or
anything
that
is
made
–
is
perfect.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
Tage
in
Peking
perfekt
gemacht!
Made
my
days
in
Beijing
perfect!
ParaCrawl v7.1
Vom
Hauptgericht
bis
zum
Dessert
war
alles
perfekt
gemacht.
From
main
course
to
the
dessert
everything
was
perfectly
made.
ParaCrawl v7.1
Wirklich
perfekt
gemacht
und
das
zu
diesem
unglaublichen
Preis!
It
was
perfectly
done
for
this
unbelievable
price!
ParaCrawl v7.1
Ein
wunderschöner
Urlaub
perfekt
gemacht
dank
der
Begrüßung
der
Besitzer
Giovanna
und
Franco.
A
wonderful
holiday
made
perfect
thanks
to
the
welcoming
of
owners
Giovanna
and
Franco.
ParaCrawl v7.1
Perfekt
gemacht,
um
sich
mal
eben
den
Kopf
freizupusten
und
Wut
wegzuzappeln.
This
album
is
perfectly
made
to
blow
your
mind
and
to
dance
your
anger
off
your
body.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
noch
nie
etwas
perfekt
gemacht.
I
have
never
done
anything
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Warum
haben
Sie
ihn
alles
andere
als
perfekt
gemacht?
Why
did
you
let
him
be
"not
perfect"
at
all?
ParaCrawl v7.1
Denkt
daran,
dass
Meine
Kraft
perfekt
gemacht
ist
in
eurer
Schwäche.
Remember
that
My
power
is
made
perfect
in
your
weakness.
ParaCrawl v7.1
Perfekt
gemacht
perfekt
schützt
Ihr
Mobiltelefon
während
der
Stürze
und
schützt
vor
Beschädigungen.
Perfectly
made
perfectly
protects
your
phone
during
accidental
falls
and
protects
against
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusage
für
Unternehmensjura
in
Mannheim
hat
alles
perfekt
gemacht.
My
offer
to
study
Business
Law
in
Mannheim
meant
that
everything
was
perfect.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
alles
perfekt
gemacht,
und
ich
habe
gewonnen.
I
have
done
everything
perfectly,
and
I
won.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
speziell
auf
seine
Messungen,
so
passt
es
perfekt
gemacht.
It's
made
specifically
to
his
measurements
so
it
fits
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Sein
Sohn,
der
Kapitän
unseres
Heiles,
wurde
in
Leiden
Perfekt
gemacht.
His
Son,
the
Captain
of
our
salvation,
was
made
perfect
through
suffering.
ParaCrawl v7.1
Als
Marktführer
im
Bereich
hat
Airwheel
Bemühungen
um
sich
perfekt
gemacht.
As
a
leader
in
the
sector,
Airwheel
has
been
making
efforts
to
make
itself
perfect.
ParaCrawl v7.1