Übersetzung für "Passender titel" in Englisch
Ein
ziemlich
passender
Titel,
darum
hab
ich
ihn
genommen.
It's
kind
of
an
appropriate
title,
if
you
think
about
it...
which
is
why
I
picked
it.
OpenSubtitles v2018
Mademoiselle
Ginyu
wäre
ein
passender
Titel,
aber
er
würde
lieber
den
Namen
dieses
Teenagers
behalten.
Mademoiselle
Ginyu
would
be
a
suitable
title,
though
he
might
even
keep
the
name
of
the
teenager.
ParaCrawl v7.1
For
Sale
–
passender
konnte
der
Titel
der
Farbfotografie
von
Gerhard
Sprey
kaum
sein.
For
Sale
–
the
title
of
Gerhard
Sprey’s
color
photograph
could
hardly
be
more
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Musik,
die
meiner
Mutter
überhaupt
nicht
gefällt
wäre
auch
ein
passender
Titel
gewesen.
Music
My
Mom
Doesn’t
Like
At
All
would
also
have
been
a
fitting
title.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
passender
Titel
für
Jesus
der,
beschuldigt
vom
Suchen
der
königlichen
Energie,
mild
beim
Tod
durch
crucifixion
einreichte.
It
was
a
fit
title
for
Jesus
who,
accused
of
seeking
royal
power,
meekly
submitted
to
death
by
crucifixion.
ParaCrawl v7.1
Ein
überaus
passender
Titel,
haben
sie
das
MAB
doch
tatsächlich
in
ein
psychedelisches
Wunderland
verwandelt,
in
dem
die
Besucher
manchmal
schon
ins
taumeln
geraten
können.
It
is
an
apt
title,
as
Os
Gêmeos
have
indeed
transformed
the
MAB
into
a
psychedelic
wonderland
that
can
make
many
a
visitor
reel.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
passender
Titel
für
Gerd
Böttcher
wagt
er
den
Schritt
in
eine
neue
Richtung,
denn
er
erkennt,
daß
dessen
Stimme
wie
geschaffen
ist
für
Gefühl
und
Romantik.
In
selecting
suitable
titles
for
Gerd
Böttcher,
he
takes
a
step
in
a
new
direction,
because
he
realizes
that
his
voice
is
made
for
emotion
and
romance.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Bezeichnung
Bluegrass
noch
um
die
beteiligten
Instrumente,
sowie
Bills
Leidenschaft
zum
Saxophon
zu
erweitern,
ist
eben
Soulgrass
ein
noch
besser
passender
Titel.
Given
the
bluegrass
connotation
of
the
instruments
involved
and
Bill's
own
impassioned
approach
to
the
saxophone,
Soulgrass
is
perhaps
a
more
apt
title.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
überaus
passender
Titel
für
dieses
Album
und
diese
Band,
denn
nach
Stillstand
klingt
hier
nichts.
It's
a
great
title
for
this
album,
because
nothing
on
it
sounds
like
it's
coming
from
a
musical
dead-end
street.
ParaCrawl v7.1
Dreamland
ist
ein
wirklich
passender
Titel
und
"weg
von
den
aufgestampften
Pfaden"
sagt
alles
Wichtige
über
die
"Pousada"
aus,
die
sich
auf
der
wunderschön
und
leicht
abgelegen
Halbinsel
befindet.
Dreamland
is
an
apt
title
and
"away
from
the
beaten
track"
says
all
about
this
small
pousada
located
on
a
beautiful
but
very
remote
peninsula.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
ein
Event
erstellst,
wähle
den
passenden
Titel.
When
you
create
an
event,
select
the
desired
title.
CCAligned v1
The
BossHoss
aus
Berlin
haben
ihrem
neuen
Material
einen
passenden
Titel
verpasst.
The
BossHoss
from
Berlin
gave
their
new
material
an
appropriate
title.
ParaCrawl v7.1
Von
ihnen
gewann
sie
den
passenden
Titel
unassailable.
From
them
she
gained
the
appropriate
title
of
unassailable.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
nur
noch
um
den
passenden
Titel.
It
was
only
about
the
suitable
title.
ParaCrawl v7.1
Trage
dann
die
Feed43
Adresse
und
einen
passenden
Titel
in
die
Textfelder
ein.
Add
your
feed43
URL
and
a
suitable
title.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
Sie
müssen
Ihre
Fotos
richtig
Verschlagworten,
und
einen
passenden
Titel
und
Beschreibung
hinzufügen.
It
means
you
have
to
describe
your
image
using
appropriate
keywords,
title
and
description.
ParaCrawl v7.1
Da
die
meisten
Menschen
Inhalte
nur
überfliegen,
ist
es
wichtig
einen
passenden
Titel
zu
wählen.
As
most
people
skim-read
the
content,
it's
important
to
put
a
fitting
title.
ParaCrawl v7.1
Als
Kulisse
für
den
aktuellen
Clip
diente,
passend
zum
Titel,
ein
Industriegebiet
in
Nürnberg.
Consistent
with
the
song
title,
an
industrial
area
in
Nuremberg
was
chosen
for
filming
the
clip.
ParaCrawl v7.1
Kobzar
–
einen
passenderen
Titel
hätten
Haydamaky
nicht
finden
können
für
ihr
neuestes
Werk.
Kobzar
–
Haydamaky
could
not
have
found
a
better
title
for
their
record.
CCAligned v1
Die
Ausstellungskritik
in
der
WELT
trug
dazu
passend
den
Titel:
„Ich
entfessel
mich.
The
exhibition
critic
in
Die
WELT
came
up
with
an
appropriate
title
here:
“Ich
entfessel
mich.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
passenden
Titel
"Cock
Tales"
hat
das
Quintett
vierzehn
brandneue,...
Under
the
fitting
title
"Cock
Tales"
the
Quintet
has
put
down
fourteen...
ParaCrawl v7.1
Als
ich
darüber
nachdachte,
hierher
zu
kommen,
fand
ich
keinen
passenden
Titel
für
meinen
Vortrag.
When
I
was
thinking
to
come
here,
what
best
title
I
wanted
to
say
to
my
talk,
I
didn't
find
this.
TED2013 v1.1
Im
Jahre
2001
veröffentlichte
Dan
Williams,
der
damals
zusammen
mit
Hauptanwalt
Leonard
Weinglass
in
Mumias
Rechtsanwaltsteam
arbeitete,
eine
nicht
autorisierte
und
erlogene
Darstellung
der
Verteidigung
unter
dem
passenden
Titel
Executing
Justice
[Gerechtigkeit
ausüben
oder
sie
exekutieren
–
oder
aber
Gerechtigkeit,
die
exekutiert].
In
2001,
Williams,
who
was
then
serving
on
Mumia’s
legal
team
with
lead
counsel
Leonard
Weinglass,
published
an
unauthorized
and
lying
account
of
the
legal
defense,
appropriately
titled
Executing
Justice.
Williams
told
Weinglass
that
his
book
was
a
“pre-emptive
strike”
against
the
Beverly
confession—which
they
had
suppressed
for
two
years—ever
being
used
in
Mumia’s
defense
in
court.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Suche
nach
einem
passenden
Titel
für
die
Ausstellung
seines
umfassenden
Werkes,
die
ab
22.
November
bei
uns
im
Museum
zu
sehen
ist,
entschieden
wir
uns
für
»Im
Augenblick«.
"In
An
Instant"
struck
us
as
an
apt
title
for
the
exhibition
of
his
extensive
oeuvre
scheduled
to
open
at
the
Jewish
Museum
Berlin
on
22
November.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Voraussetzung
für
die
passenden
Fenster-Titel
zu
KeePass
Datenbank-Einträge
ist,
dass
das
Titel-Feld
in
KeePass
matches
(teilweise)
den
Titel
des
Fensters.
The
main
requirement
for
matching
window
titles
to
KeePass
database
entries
is
that
the
title
field
in
KeePass
matches
(part
of)
the
window
title.
ParaCrawl v7.1
Passend
zum
Titel
finden
sich
auf
dem
Cover
nebst
Freddy
Krueger,
Jason
und
Pennywise
auch
die
süße
kleine
Samara
aus
dem
"Ring"-Brunnen,
sowie
ein
Gremlin,
welche
sich
an
diversen
Süßigkeiten
laben.
In
perfect
agreement
to
the
title
you
can
see
on
the
cover
picture
Freddy
Krueger,
Jason
and
Pennywise
as
well
as
the
cute
little
Samara
from
the
"Ring"-well
and
a
gremlin,
which
are
all
enjoying
some
sweets.
ParaCrawl v7.1