Übersetzung für "Passende teile" in Englisch

Sind passende Teile gefunden, werden sie zu einem größeren Dokument zusammengefasst.
When matching parts are found, they are composed to a larger document.
ParaCrawl v7.1

Je nach Kunden empfehlen wir passende Teile für sie.
According to clients` circumstances, we will recommend most suitable parts for them.
CCAligned v1

Passende Teile für Ihr Fahrzeug finden.
Find parts for your car
ParaCrawl v7.1

Dafür sind im Umbausatz passende Teile vorhanden.
The necessary parts therefore are included in the kit.
ParaCrawl v7.1

Alles was du dafür tun musst, ist drei passende Teile in eine Reihe zu bringen.
All you have to do is to match 3 items in a row.
ParaCrawl v7.1

Das Tiffany wird aus Glasplatten geschnitten, passende Teile zusammengelegt und durch Löten miteinander verbunden.
The Tiffancy is cut out of the glass plate, matching parts are combined and joined by soldering.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung 1 bildet einen Endteil der Einheit 2, welcher zur Betätigung des Austrages dient und den Medienauslaß 5 sowie ein diesem wenigstens teilweise vorgelagertes Arbeitsglied 10 aufweist, so daß diese Teile jederzeit nachträglich an jeder beliebigen Einheit 2 funktionsgerecht angebracht werden können, welche zur Befestigung der Teile passende Anschlußglieder aufweist.
The apparatus 1 forms an end part of the unit 2, which is used for discharge actuation. The apparatus 1 is provided with the medium outlet 5 and a working member 10, positioned downstream therefrom. Accordingly, these parts can, at any time, be subsequently fitted in a functionally correct manner to any other unit 2 at random, provided the unit has appropriate connecting members for the fixing of the parts.
EuroPat v2

Das Auswechseln der äußeren Teile ist jedoch zeitaufwendig und erfordert ein entsprechendes Sortiment an äußeren Teilen, um für verschiedene Bandösen jeweils passende äußere Teile zur Verfügung zu haben.
Exchanging the outer parts, however, is time-consuming and requires a corresponding assortment of outer parts, in order to have the appropriate outer parts in each case for different band eyelets.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer derartigen Anordnung läßt sich beispielsweise ein Gegenstand mit einem Muster markieren, welches ganze Buchstaben, Zahlen oder sonstige Zeichen in Matrixform darstellt oder das Teile von Buchstaben, Zahlen oder sonstigen Zeichen so darstellt, daß mehrere zueinander passende Teile nebeneinandergesetzt ganze Buchstaben, Zahlen oder sonstige Zeichen in Matrixform ergeben.
Using such an assembly one can for example mark an object with a pattern representing whole letters, numbers or other symbols in matrix form or representing parts of letters, numbers or other symbols so that several matching parts result side by side in whole letters, numbers or other symbols in matrix form. The ends of the combined fibers can be imaged on a given place on an object (the image plane) either directly, if the distance to the image plane is small relative to the total diameter of the fiber bundle, or with the aid of an optical system, so that the laser light of the luminous fiber ends produces on the surface of this object a change which causes the desired marking of the object.
EuroPat v2

Somit bist du mit einem Besteckset für 8 Partygäste ausgestattet und hast passende Teile für die unterschiedlichsten Speisen.
Thus, you are equipped with a cutlery set for 8 party guests and have matching parts for a variety of dishes.
ParaCrawl v7.1

In weiteren Beispielen können die elektrischen Kontakte und die elektrischen Zuleitungskontakte beispielsweise als zueinander passende Teile von Steck-, Klemm- oder Schraubverbindungen ausgebildet sein.
In further embodiments, the electrical contacts and the electrical lead contacts can be embodied for example as mutually matching parts of plug, clamping or screw connections.
EuroPat v2

Alles was du dafür tun musst, ist drei passende Teile in eine Reihe zu bringen und das Brett zu vervollständigen.
All you have to do is to match 3 items in a row and complete the boards.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Einsatz von EWOS lassen sich passende Teile für alle gängigen Nutzfahrzeuge einfach und schnell finden und direkt aus der Produktsuche heraus bestellen.
With the use of EWOS, suitable parts for all common commercial vehicles can be found simply and quickly and ordered directly from the product search.
ParaCrawl v7.1

Denn: Exzellente Daten sind die Basis für bestmögliche Entscheidungen – für passende Teile zur richtigen Zeit am richtigen Ort.
That's because excellent data are the basis for the best decisions possible – for appropriate parts at the right place and at the right time.
ParaCrawl v7.1

Dabei hatte ich oft das Problem passende und günstige Teile, besonders für meinen Motor, dem ich besondere Aufmerksamkeit widmete, zu finden.
I had often the problem to find fitting an favourable parts, especially for my engine, to which I paid special attention to.
ParaCrawl v7.1

Hier ist der Unterschied zu finden zwischen dem pseudowissenschaftlichen (Pseudo-)"Revisionismus", wie er sich gelegentlich am Stammtisch zeigen mag, und dem wissenschaftlichen Revisionismus, der in einer Vielzahl von Publikationen eine inzwischen kaum mehr überschaubare Menge fehlender Teile aufgezeigt und ungezählte andere, nicht ins Bild passende Teile herausgearbeitet hat.
Here there has to be made a difference between the pseudo-(so-called-)revisionism, as it is sometimes found at "regular’s tables", and the scientific revisionism, that points out in numerous publications on a vast quantity of missing elements and even more uncounted elements, that do not fit in the contemporary picture.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Oberflächen bieten dem elektronischen Kern das passende Outfit, formvollendete Teile und Gehäuse in Leichtbauweise rahmen Bildschirme jeglicher Art und geben Telefonen und anderen Geräten ihre moderne Erscheinung.
High-quality surfaces ensure that electronic cores look their best; perfectly shaped parts and housings in lightweight design frame screens and monitors of each and every kind and give telephones and other devices their modern appearance.
ParaCrawl v7.1

Eine einzige Gruppe von Kleidern und Schuhen hat es verdient in eurem Kleiderschrank zu bleiben, dies sind die noch schönen, gepflegten, nicht defekten, modischen und passende Teile.
A single set of clothes and shoes deserves it in your closet to stay, these are the beautiful, clean, non-defective, fashionable and matching pieces.
ParaCrawl v7.1

Der Grund waren hauptsächlich nicht passende Teile, was bei einigen dazu führte dass ich die alten wieder aufbereitet habe.
Some new ordered parts had bad quality so I decided to rebuild the old ones.
ParaCrawl v7.1

Die Teile passend für Menschen, geben wir Menschen.
The parts appropriate for human beings, we give to human beings.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie hier das passende Teil für Ihr Bike.
Find the right part for your bike here.
ParaCrawl v7.1

So finden Sie für Ihre Anwendung ganz einfach die passenden Teile.
You can easily find the right parts for your application.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie passende Herausforderungen und teilen Sie diese der gesamten Belegschaft mit.
Find appropriate challenges and communicate them to the entire workforce.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Anzeigenteil hat eine zu dem ersten Teil passende kreisrunde Öffnung.
The second display part has a circular aperture that matches the first part.
EuroPat v2

Mit wenigen Klicks finden Sie hier das passende Teil.
Here you'll find the right part in a few seconds.
CCAligned v1

Sie benötigen Ersatz – Wir liefern das passende Teil schnell und unkompliziert!
You need spare parts. We deliver the right part quickly and easily!
CCAligned v1

Diese Eigenschaften sind für viele strukturellen Teile und mechanische Teile passend.
These characteristics are suitable for many structural parts and mechanical parts.
ParaCrawl v7.1

Dazu fehlte mir zu diesem Zeitpunkt allerdings das passende Teil:-(.
At the time I was missing the appropriate parts for that though:-(.
ParaCrawl v7.1

Unter "Dazu passende Artikel" finden Sie die passenden Schiebedeckel und Teiler.
Under "Matching articles" you will find the matching sliding lid and divider.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Airbrush Modell brauchst du die passenden Teile.
You need the right parts for every airbrush model.
ParaCrawl v7.1

Einzig das DEUTZ Service-Portal bietet die sichere und schnelle Identifikation aller passenden Teile.
Only the DEUTZ service portal can quickly and accurately identify all suitable parts.
ParaCrawl v7.1

Die Teile passend für Tiere, geben wir Tieren.
The parts appropriate for animals, we give to animals.
ParaCrawl v7.1

Das Programm hebt dann alle passenden Teile auf dem Bildschirm hervor.
The program then highlights all matching parts on the screen.
ParaCrawl v7.1

Nun, es sieht aus wie eine Schrottkarre, wie ein Haufen nicht passender Teile.
Well, it looks like a junker, like it's just a bunch of mismatched parts.
OpenSubtitles v2018