Übersetzung für "Parts per billion" in Englisch

Aus Korrosionsschutzgründen kann es jedoch erforderlich sein, trotz des kontinuierlichen Sauerstoffeintrags den Sauerstoffgehalt im im Zwischenkühlkreislauf geführten Wasser dauerhaft auf einem Wert von weniger als 20 ppb (parts per billion) zu halten.
For reasons of corrosion protection, however, it may be necessary, in spite of the continuous introduction of oxygen, to keep the oxygen content in the water carried in the intermediate cooling circuit permanently at a value of less than 20 ppb (parts per billion).
EuroPat v2

Infolge eines Fabrikationsfehlers beim Lieferanten der Kohlensäure enthielt die Kohlensäure bis zu 2, 3 PPM (parts per million) Benzol, was zu einer Verunreinigung der ge nannten Mineralwasser und Erfrischungsgetränke in der Größenordnung von 10 PPB (parts per billion) führte.
Following an accident in the production process carried out by the carbon dioxide supplier, the latter gas con tained up to 2.3 ppm (parts per million) of benzene which led to contamination of the water and drinks under consideration of the order or 10 ppb (parts per billion).
EUbookshop v2

Wie jetzt überraschend gefunden wurde, ist es auch möglich, bei Raumtemperatur flüssiges, lagerstabiles, teilweise carbodiimidisiertes Methylen-bis-(phenylisocyanat) unter Verwendung von Phospholinoxiden herzustellen, ohne den Katalysator durch Zugabe eines Katalysatorengiftes zu vernichten, wenn man den Katalysator in einer Menge von 1 ppb (parts per billion) bis 10 ppm (parts per million) eines Phospholinoxids bei 150 bis 300°C durchführt und anschließend das Reaktionsgemisch auf 100°C oder eine tiefere Temperatur abkühlt.
DESCRIPTION OF THE INVENTION It has now been found that liquid, storage stable, partially carbodiimized methylenebis(phenyl isocyanates) can be produced by heating the isocyanate to a temperature of from 150° to 300° C. in the presence of from 1 ppb (parts per billion) to 10 ppm (parts per million) of a phospholine oxide, and thereafter terminating the reaction by cooling the reaction mixture to 100° C. or less.
EuroPat v2

Die menschliche Nase erfasst den ranzigen Geruch der dabei entstehenden langkettigen Aldehyde noch im ppb-Bereich (ppb = parts per billion, Teile pro Milliarde).
The human nose already detects the rancid odour of the developing long-chained aldehydes in the ppb (parts per billion) range.
ParaCrawl v7.1

Etwa 140 Mio Menschen weltweit trinken möglicherweise Wasser, das Arsen-Konzentrationen oberhalb des von der WHO empfohlenen Grenzwerts von 10 ppb (parts per billion, deutsch: „Teile pro 1 Milliarde Teile“) enthält.
About 140 million people worldwide possibly drink water that contains arsenic concentrations above the WHO-recommended limit of 10 ppb (parts per billion).
ParaCrawl v7.1

Bei einem Gehalt von 100 ppb (parts per billion) N, der schon weit unter der Nachweisgrenze der meisten Analysegeräte liegt und wo der entsprechende Diamant dann als stickstofffreier Typ II gilt, sind es immer noch 2. 1013 N-Atome/mm3 .
At a content of 100 ppb (parts per billion) N, what is already well under the detection limit of most of the analytical instruments and where the given diamond is considered to be from the nitrogen – free type IIa, it contains still 2.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich negativ auf das Wohlbefinden auswirken, wenn ihre Konzentration 220ppb (parts per billion) übersteigt.
They can have a negative impact on our health if their concentration exceeds 220ppb (parts per billion).
ParaCrawl v7.1

Diese Harze können als Geräte im Nanomaßstab betrachtet werden, die in der Lage sind, wertvolle Metalle über einen Bereich von Gramm pro Liter bis ppm (Parts per Million) und ppb (Parts per Billion) herauszulösen und auf effektive Weise bereit zu stellen.
These resins can be considered to be nanoscale devices engineered to seek out and effectively appropriate valuable metals from grams per liter to parts per million ("ppm") and parts per billion ("ppb") levels .
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde für eine Gruppe der Pflanzen die Ozonkonzentration der Luft zeitweise auf 79 parts per billion (ppb) erhöht.
One group of plants was exposed to elevated ozone concentrations (79 parts per billion) for part of the time.
ParaCrawl v7.1

Für Wasser, das in der Halbleiterproduktion eingesetzt werden soll, wird in der Regel ein Wert von maximal ca. 1 ppb (parts per billion) an organisch gebundenem Kohlenstoff ("total organic carbon", kurz TOC) angestrebt.
For water which is intended to be used in semiconductor production, generally a maximum value of approximately 1 ppb (part per billion) of organically bound carbon, total organic carbon (TOC) is sought.
EuroPat v2

Typischerweise werden für Olefinpolymerisationsreaktionen an modernen Katalysatoren - beispielsweise Metallocenkatalysatoren - Olefinströme benötigt, die nicht mehr als einige ppb (parts per billion, d.h., 10 -9 Anteile Verunreinigungen pro Anteil des gewünschten Stoffs) enthalten ("polymer grade"-Olefine).
In the case of olefin polymerization reactions of modern catalysts, for example metallocene catalysts, olefin streams which comprise no more than a few ppb of impurities (parts per billion, i.e. 10 ?9 parts of impurities per part of the desired substance) (“polymer grade” olefins) are typically required.
EuroPat v2

Die wäßrige Arzneimittelformulierung der Erfindung enthält weniger als 10 ppb Eisen (ppb bedeutet "parts per billion" entsprechend 1 Gewichtsteil Eisen auf 1 Milliarde Volumenteile also z.B. der Arzneimittelformulierung) bzw. weniger als 10 µg/l (10 g/1.000.000.000 ml), bezogen auf die Bestimmung in Flüssigkeiten, oder weniger als 10 µg/kg, bezogen auf die Bestimmung in Feststoffen.
Expediently, the aqueous pharmaceutical formulation of the invention comprises less than 20 ppb of iron (ppb means “parts per billion”, corresponding to 1 part by weight of iron per 1 billion parts by volume, i.e., for example, of the pharmaceutical formulation) or less than 20 ?g/l (20 g/l 000 000 000 ml), based on the determination in liquids, or less than 20 ?g/kg, based on the determination in solids.
EuroPat v2

Das Brechgut hat vorzugsweise eine metallische Gesamtkontamination < 30 ppbw (ppbw = parts per billion in weight).
The crushed material preferably has a total metallic contamination of <30 ppbw (ppbw=parts per billion in weight).
EuroPat v2

Im Rahmen dieser Erfindung geben die Angaben ppm oder ppb, "parts per billion", also Mikrogramm pro Kilogramm stets Massenverhältnisse wieder).
In the context of this invention the data represent ppm or ppb, “parts per billion”, i.e. micrograms per kilogram, always mass ratios).
EuroPat v2

Eine Anforderung an diese Wasserentnahmestelle war, dass die Menge Diesel / Heizöl mit Genauigkeiten von wenigen ppb (parts per billion) überwacht werden könnten.
A requirement of this water intake point was that the amount of diesel / fuel oil could be monitored with accuracies of a few PPB (parts per billion).
ParaCrawl v7.1

Wie das Team in der Zeitschrift Angewandte Chemie berichtet, weist es Quecksilber selektiv bis zu einer Konzentration von nur 50 ppb (parts per billion, Teile pro Milliarde) zuverlässig nach.
As the team reports in the journal Angewandte Chemie, their test selectively and reliably detects mercury down to a concentration of only 50 ppb (parts per billion).
ParaCrawl v7.1

Quarzglas ist mit 99,9999 Prozent derart rein, dass man Verunreinigungen in ppb (parts per billion) misst: auf eine Milliarde reiner Teilchen kommt ein verunreinigtes.
It is so pure - 99.9999% - that impurities have to be measured in parts per billion (ppb).
ParaCrawl v7.1

Um das Gesundheitsrisiko und mögliche Umweltschäden zu minimieren, wurde bereits im Oktober 2014 ein Grenzwert von 2 ppb (parts per billion) für die Konzentration von PFOA in anderen Stoffen, Gemischen und Erzeugnissen vorgeschlagen.
To minimize the health risk and possible environmental damage, a limit of 2 ppb (parts per billion) for the concentration of PFOA in other substances, mixtures and products was proposed.
ParaCrawl v7.1

Sie bestimmten – in "parts per billion" (ppb), also "Teilen pro Milliarde" – den NO2-Anteil in der jeweiligen Abgasfahne und verglichen diesen Wert mit der sogenannten Hintergrundkonzentration an Stickstoffdioxid.
They identified the parts per billion (ppb) of NO2 in the given exhaust plume and compared this value with the so-called background concentration of nitrogen dioxide.
ParaCrawl v7.1

Globale Mischungsverhältnisse werden oft in ppm (parts per million = millionstel Teile) oder ppb (parts per billion = milliardstel Teile) angegeben.
Global content in the air (mixing ratio) is usually expressed in ppm (parts per million) or ppb (parts per billion).
ParaCrawl v7.1

Die rasante Entwicklung im Bereich der Analysenmethoden hat dazu beigetragen, dass wir heute Substanzen im Bereich von ppb (parts per billion) und ppt (parts per trillion) messen können.
The rapid development in the field of analysis methods has contributed to the fact that today we can measure substances in the range of ppb (parts per billion) and ppt (parts per trillion).
ParaCrawl v7.1

Anmerkung 1: Die Abschnitte in den Gräben werden unter Anwendung eines Analyse-Cutoffs von 0,2 Gramm pro Tonne (gpt) oder 200 Teile pro Milliarde (Parts per Billion = ppb) und unter Berücksichtigung von maximal 2 Metern mit internem Abraum berechnet.
Note 1: Intersections are calculated along the trench sample line using a 0.2 gram per tonne (gpt) or 200 part per billion (ppb) assay cut-off and allowing a maximum of 2 metres of internal waste.
ParaCrawl v7.1

Sie bestimmten – in "parts per billion" (ppb), also "Teilen pro Milliarde" – den NO2-Anteil in der jeweiligen Abgasfahne und verglichen diesen Wert mit der Hintergrundkonzentration von Stickstoffdioxid.
They identified the parts per billion (ppb) of NO2 in the given exhaust plume and compared this value with the so-called background concentration of nitrogen dioxide.
ParaCrawl v7.1