Übersetzung für "Orientiert sich an" in Englisch

Irland muss das für Irland bestimmen und orientiert sich dabei an der WHO.
Ireland needs to govern for Ireland, and is guided by the WHO.
Europarl v8

Artikel 61 des EWR-Abkommens orientiert sich stark an Artikel 87 des EG-Vertrags.
Article 61 of the EEA Agreement is closely modelled on Article 87 of the EC Treaty.
Europarl v8

Der Vorschlag orientiert sich an dem Grundsatz der Gleichheit und der Zusammenarbeit.
The proposal is based on the principle of equality and cooperation.
Europarl v8

Ich frage mich manchmal, wer orientiert sich hier an wem?
I sometimes wonder, who is guiding whom here?
Europarl v8

Der Streitbeilegungsmechanismus orientiert sich an den international üblichen Verfahrensregeln.
The dispute settlement mechanism is modelled on standard international procedures.
Europarl v8

Diese Politik orientiert sich nicht an den Arbeitnehmern, sondern am Kapital.
This is not a policy for the working people, rather a policy for capital gains.
Europarl v8

Die Geldpolitik des Eurosystems orientiert sich allerdings an der Entwicklung im gesamten Euroraum .
However , the monetary policy of the Eurosystem is based on area-wide developments .
ECB v1

Die moderne Großraumbürogestaltung orientiert sich zudem an den ausgeführten Tätigkeiten.
Some interesting R&D has been going on in the field of cubicles at the turn of this millennium.
Wikipedia v1.0

Die Ausrüstung der Charaktere orientiert sich an den Waffen der jeweiligen Zeitalter.
The ending varies based on the humanity Christof has retained throughout the game.
Wikipedia v1.0

Die äußere Erscheinung Settembrinis orientiert sich an dem italienischen Komponisten Ruggiero Leoncavallo.
Settembrini's physical characteristics are reminiscent of the Italian composer Ruggiero Leoncavallo.
Wikipedia v1.0

Der 550 orientiert sich optisch an dem mit dem Roewe 750 eingeführten Design.
In 2008, the Roewe 550 was launched in Chile, rebadged as the MG 550.
Wikipedia v1.0

Dies orientiert sich an der praktischen klassischen Realisierung mittels Dämpfung vorhandenen Lichts.
If only the green light is on, the wall will look green.
Wikipedia v1.0

Dieser Wert orientiert sich allein an der Sättigungsgrenze eines Sensors.
The SOS value is effectively 0.704 times the saturation-based value.
Wikipedia v1.0

Die anzuwendende Menge orientiert sich an der Größe und Lage der blutenden Fläche.
Evarrest should only be used by experienced surgeons who will judge the amount to use based on the size and location of the bleeding area.
ELRC_2682 v1

Die Kommandostruktur orientiert sich an der der Vereinigten Staaten.
Instead, mayors have been appointed by the government.
Wikipedia v1.0

Die Serie orientiert sich stark an dem Stil der Comics.
A new , unrelated to the first, is currently in the works.
Wikipedia v1.0

Das Ballett hat keine Handlung, sondern orientiert sich allein an der Musik.
Geneviève, suffering from an abscess in her right eye, was unable to be present.
Wikipedia v1.0

Die Thematisierung orientiert sich an der Legende von Sankt Georg.
One is based on water, the other on fire.
Wikipedia v1.0

Die Bank von Norwegen orientiert sich an einer niedrigen und stabilen Inflation.
The coins and banknotes are distributed by the Central Bank of Norway.
Wikipedia v1.0

Brinkmanns frühe Prosa orientiert sich an der Ästhetik des nouveau roman.
His early prose was inspired by the French nouveau roman.
Wikipedia v1.0

Das Wort orientiert sich an "Bang Dakuan".
The word is based on "Bang Dakuan."
WMT-News v2019

Eine andere Einteilung orientiert sich an der Ursprungslaufzeit des Finanzinstruments .
Another classification relates to the original maturity of the financial contract .
ECB v1

Diese Prüfung orientiert sich an international anerkannten Verfahren.
Where relevant, strategic environmental assessments (SEA) shall be used in the implementation of sectoral programmes.
DGT v2019

Die Archivierungsstrategie orientiert sich an den Bedürfnissen und Anforderungen der Nutzer.
The strategy for archiving shall be guided by user needs and requirements.
DGT v2019

Das gesamte Konzept orientiert sich an diesen beiden Grundsätzen.
The entire approach is inspired by these two principles.
TildeMODEL v2018

Der erste Teil des Berichts orientiert sich weitgehend an dem Vierten Aktionsprogramm.
The first part of the report broadly reflects the structure of the Fourth Action Programme.
TildeMODEL v2018