Übersetzung für "Organisatorische herausforderung" in Englisch
Dies
stellt
viele
Unternehmen
vor
eine
organisatorische
Herausforderung.
Many
companies
face
organisational
challenges
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
zu
Beginn
eine
logistische
und
organisatorische
Herausforderung
für
alle
Beteiligten.
This
was
at
the
time
a
logistical
and
organisational
challenge
for
all
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
UEFA
Champions
League
Trophy
Tour
ist
eine
gewaltige
organisatorische
Herausforderung.
The
UEFA
Champions
League
Trophy
Tour
is
a
huge
challenge
in
organisational
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
organisatorische
Herausforderung
liegt
in
der
Produktvielfalt.
The
real
organisational
challenge
lies
in
the
company’s
product
diversity.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
dieser
Familien
war
eine
enorme
finanzielle
und
organisatorische
Herausforderung.
Supporting
those
families
was
an
enormous
financial
and
organisational
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
hätte
jedoch
die
organisatorische
Herausforderung
der
gemeinsamen
Ankunft
im
Gaza
nur
verstärkt.
However,
this
would
have
increased
the
organizational
challenge
of
arriving
in
Gaza
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Ratspräsidentschaft
bedeutet
neben
der
inhaltlichen
Aufgabenstellung
auch
eine
beachtliche
organisatorische
Herausforderung.
Holding
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union
also
presents
a
considerable
logistical
challenge.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sind
16,5
Millionen
Personalausweise
ausgeliefert
-
eine
gewaltige
organisatorische
und
technische
Herausforderung
für
das
Unternehmen.
Up
to
now,
16.5
million
ID
documents
have
been
delivered
-
a
gigantic
organisational
and
technical
challenge
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
die
Herstellkosten
zu
senken
oder
zumindest
konstant
zu
halten,
ist
eine
organisatorische
Herausforderung.
Reducing
production
costs
at
the
same
time,
or
at
least
keeping
them
constant,
is
an
organizational
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgung
von
Patienten
mit
plötzlichem
Kreislaufstillstand
stellt
eine
große
medizinische
und
organisatorische
Herausforderung
dar.
The
care
of
patients
with
sudden
cardiovascular
arrest
is
a
big
medical
and
organizational
challenge.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
einer
kleineren
Etikettendruckerei
kann
dies
eine
erhebliche
organisatorische
und
planerische
Herausforderung
darstellen.
For
smaller
label
printers
in
particular,
this
can
pose
a
major
challenge
in
terms
of
organisation
and
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Ratspräsidentschaft
bedeutet
für
Österreich
neben
der
inhaltlichen
Aufgabenstellung
auch
eine
beachtliche
organisatorische
Herausforderung.
Holding
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union
also
presents
Austria
with
a
considerable
organisational
challenge.
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
die
Märkte
in
den
Entwicklungsländern
erweitert
werden,
das
heißt,
die
Einkommensunterschiede
müssen
ausgeglichen
werden,
und
das
Einkommen
muss
in
den
richtigen
Händen
landen
–
eine
enorme
organisatorische
Herausforderung,
die
derzeit
nicht
wahrgenommen
wird,
weil
sich
die
Ökonomen
ausschließlich
auf
Ersparnis-
und
Angebotsprobleme
konzentrieren.
That
requires
expanding
markets
in
developing
countries,
which
means
tackling
income
inequality
and
getting
income
into
the
right
hands
–
an
enormous
organizational
challenge
that
is
off
the
radar
because
economists
focus
exclusively
on
savings
and
supply-side
issues.
News-Commentary v14
Die
organisatorische
Herausforderung,
die
eine
Erweiterung
des
Sprachenangebots
bedeutet,
könnte
mit
Hilfe
neuer
Technologien
(Fernunterricht
im
Internet,
Videokonferenzen
im
Schulunterricht
und
virtueller
Austausch)
und
durch
Vernetzung
von
Schulen
und
anderen
Bildungsträgern,
Partnerschaften
mit
lokalen
Akteuren
und
mit
Einrichtungen
im
Ausland
bewältigt
werden.
The
organisational
challenges
of
widening
the
choice
of
languages
could
be
met
by
using
new
technologies
(distance
teaching
on
the
internet,
videoconferencing
in
classrooms
and
virtual
exchanges)
and
by
networking
between
schools
and
education
providers,
partnerships
with
local
stakeholders
and
twinning
with
foreign
institutions.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
zu
einer
höheren
Belastung
der
Patienten,
ihrer
Angehörigen
und
des
Pflegepersonals
und
stellt
eine
wesentliche
finanzielle
und
organisatorische
Herausforderung
für
die
Gesundheitssysteme
der
Mitgliedstaaten
dar.
This
will
lead
to
a
greater
burden
on
patients,
their
families
and
caregivers
and
pose
substantial
challenges
ahead
for
Member
States'
healthcare
systems
in
terms
of
costs
and
organisation.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
in
relativ
kurzer
Zeit
wird
eine
große
organisatorische
Herausforderung
darstellen,
eine
gute
Umsetzung
wird
wesentlich
sein,
insbesondere
für
die
Bereitstellung
persönlicher
Dienstleistungen
im
Rahmen
der
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltung
sowie
für
die
Reform
der
Bildungs-
und
Berufsbildungssysteme.
Delivering
all
of
these
in
a
relatively
short
timescale
will
be
a
major
organisational
challenge
and
good
implementation
will
be
crucial,
in
particular
for
the
delivery
of
personalised
services
as
part
of
the
modernisation
of
public
employment
services,
as
well
as
for
the
reforms
of
the
education
and
training
systems.
TildeMODEL v2018
Die
digitale
Bewahrung
stellt
eine
finanzielle,
organisatorische
und
technische
Herausforderung
dar
und
macht
bisweilen
eine
Anpassung
von
Rechtsvorschriften
notwendig.
Digital
preservation
poses
challenges
of
a
financial,
organisational,
and
technical
nature
and
sometimes
requires
an
update
of
legislative
provisions.
DGT v2019
Sie
bedaure,
dass
es
offensichtlich
organisatorische
Schwierigkeiten
gebe,
von
denen
sie
nichts
gewusst
habe,
und
weist
darauf
hin,
dass
die
nachhaltige
Entwicklung
wie
alle
Querschnittsthemen
eine
organisatorische
Herausforderung
darstelle.
She
regretted
that
there
were
apparently
some
organisational
problems
of
which
she
had
not
been
aware
and
pointed
to
the
organisational
challenge
presented
by
any
horizontal
issue
such
as
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
sechsmonatige
Präsidentschaft
war
für
Slowenien
sicher
eine
echte
organisatorische
Herausforderung,
aber
wir
können
sagen,
dass
die
drei
Jahre
der
Vorbereitung
mit
der
Unterstützung
der
Europäischen
Kommission
sowie
Deutschlands,
Portugals
und
Frankreichs
sehr
erfolgreich
waren
und
Slowenien
die
Arbeiten
des
Rates
während
der
letzten
sechs
Monate
sehr
effizient
geführt
hat.
The
six-month
Presidency
was
certainly
an
enormous
organisational
undertaking
for
Slovenia,
but
it
has
to
be
said
that
the
three
years
of
preparations,
together
with
the
support
of
the
European
Commission,
Germany,
Portugal
and
France,
were
very
successful
and
Slovenia
has
led
the
work
of
the
Council
very
efficiently
over
the
past
six
months.
Europarl v8
Nach
19
Jahren
Verkauf
von
FC
Barcelona
Tickets
können
wir
bis
zu
2500
Tickets
pro
Meeting
verkaufen,
was
eine
organisatorische
Herausforderung
ist
und
unsere
Kompetenz
beweist.
After
more
than
25
years
of
selling
FC
Barcelona
tickets,
we
can
sell
up
to
2500
tickets
per
meeting,
which
is
an
organizational
challenge
and
proves
our
expertise.
ParaCrawl v7.1
Ein
tschechisches
Montageteam
installiert
und
verbindet
Anlagenteile
aus
verschiedenen
Ländern
Europas,
was
vor
allem
auch
eine
logistische
und
organisatorische
Herausforderung
für
alle
Beteiligten
bedeutet.
A
Czech
installation
team
mount
and
combine
components
from
various
European
countries,
which
is
also
a
logistical
and
organisational
challenge.
ParaCrawl v7.1
Stellungnahme
des
Projektleiters
Herrn
Hebesberger:
„Der
Transport,
die
Verzollung
und
die
Einfuhr
des
Materials
und
der
Werkzeuge
nach
Russland
war
eine
organisatorische
Herausforderung.
Statement
of
the
project
leader
Mr.
Hebesberger:
“The
transport,
the
duty
and
the
export
of
the
material
and
tools
to
Russia
was
an
organisational
challenge.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
auch
unterbringen
wollen:
das
Schranksystem
K40®
bietet
für
jede
organisatorische
Herausforderung
die
passende
Lösung.
No
matter
what
you
have
to
store:
The
cabinet
system
K40®
offers
the
perfect
solution
for
any
organisation
challenge.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
organisatorische
Herausforderung:
Bolzen,
Verkabelung
und
Steuerseile
wurden
von
unseren
Technikern
gelöst,
ehe
der
Flügel
dann
Stück
für
Stück
vorsichtig
herabgelassen
wurde.
This
represents
a
major
organisational
challenge.
Our
technicians
have
had
to
detach
a
number
of
bolts,
the
cabling,
and
the
control
lines
before
they
could
-
very
carefully
-
lower
the
wing
step-by-step.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Eigenständigkeit
dieser
Reihe
war
jedes
Jahr
eine
finanzielle
und
organisatorische
Herausforderung,
die
das
Kammerorchester
ohne
öffentliche
Förderung
und
unter
Honorarverzicht
aller
Beteiligten
meisterte.
The
economic
independence
of
this
series
was
a
financial
and
organisational
challenge,
which
the
orchestra
overcame
every
year
without
public
funding,
as
all
involved
waived
their
artists’
fees.
WikiMatrix v1
Wenn
alles
so
läuft
wie
ich
hoffe,
wird
es
im
nächsten
Jahre
eine
große
neue
organisatorische
Herausforderung
und
ein
neues
unglaubliches
künstlerisches
Ziel
geben.
If
all
goes
the
way
I
hope,
the
one
of
next
year
will
be
a
new
organizational
challenge,
a
new
incredible
artistic
target.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
der
Empfehlungen
ist
nicht
nur
für
die
betroffenen
Hersteller
eine
organisatorische
Herausforderung,
sondern
auch
für
die
Benannten
Stellen.
The
implementation
of
the
recommendations
is
an
organisational
challenge
not
only
for
the
relevant
manufacturers,
but
also
for
the
notified
bodies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
neben
den
normalen
Speisen
zusätzlich
Sonderkostformen
zubereitet
werden
müssen,
bedeutet
das
eine
organisatorische
Herausforderung
für
die
Küche.
Catering
to
special
dietary
requirements
in
addition
to
normal
dishes
is
a
great
organisational
challenge
for
the
kitchen.
ParaCrawl v7.1