Übersetzung für "Organisatorische herausforderung" in Englisch

Dies stellt viele Unternehmen vor eine organisatorische Herausforderung.
Many companies face organisational challenges as a result.
ParaCrawl v7.1

Dies war zu Beginn eine logistische und organisatorische Herausforderung für alle Beteiligten.
This was at the time a logistical and organisational challenge for all of them.
ParaCrawl v7.1

Die UEFA Champions League Trophy Tour ist eine gewaltige organisatorische Herausforderung.
The UEFA Champions League Trophy Tour is a huge challenge in organisational terms.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche organisatorische Herausforderung liegt in der Produktvielfalt.
The real organisational challenge lies in the company’s product diversity.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung dieser Familien war eine enorme finanzielle und organisatorische Herausforderung.
Supporting those families was an enormous financial and organisational challenge.
ParaCrawl v7.1

Das hätte jedoch die organisatorische Herausforderung der gemeinsamen Ankunft im Gaza nur verstärkt.
However, this would have increased the organizational challenge of arriving in Gaza at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Ratspräsidentschaft bedeutet neben der inhaltlichen Aufgabenstellung auch eine beachtliche organisatorische Herausforderung.
Holding the Presidency of the Council of the European Union also presents a considerable logistical challenge.
ParaCrawl v7.1

Bisher sind 16,5 Millionen Personalausweise ausgeliefert - eine gewaltige organisatorische und technische Herausforderung für das Unternehmen.
Up to now, 16.5 million ID documents have been delivered - a gigantic organisational and technical challenge for the company.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig die Herstellkosten zu senken oder zumindest konstant zu halten, ist eine organisatorische Herausforderung.
Reducing production costs at the same time, or at least keeping them constant, is an organizational challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung von Patienten mit plötzlichem Kreislaufstillstand stellt eine große medizinische und organisatorische Herausforderung dar.
The care of patients with sudden cardiovascular arrest is a big medical and organizational challenge.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in einer kleineren Etikettendruckerei kann dies eine erhebliche organisatorische und planerische Herausforderung darstellen.
For smaller label printers in particular, this can pose a major challenge in terms of organisation and planning.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Ratspräsidentschaft bedeutet für Österreich neben der inhaltlichen Aufgabenstellung auch eine beachtliche organisatorische Herausforderung.
Holding the Presidency of the Council of the European Union also presents Austria with a considerable organisational challenge.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen die Märkte in den Entwicklungsländern erweitert werden, das heißt, die Einkommensunterschiede müssen ausgeglichen werden, und das Einkommen muss in den richtigen Händen landen – eine enorme organisatorische Herausforderung, die derzeit nicht wahrgenommen wird, weil sich die Ökonomen ausschließlich auf Ersparnis- und Angebotsprobleme konzentrieren.
That requires expanding markets in developing countries, which means tackling income inequality and getting income into the right hands – an enormous organizational challenge that is off the radar because economists focus exclusively on savings and supply-side issues.
News-Commentary v14

Die organisatorische Herausforderung, die eine Erweiterung des Sprachenangebots bedeutet, könnte mit Hilfe neuer Technologien (Fernunterricht im Internet, Videokonferenzen im Schulunterricht und virtueller Austausch) und durch Vernetzung von Schulen und anderen Bildungsträgern, Partnerschaften mit lokalen Akteuren und mit Einrichtungen im Ausland bewältigt werden.
The organisational challenges of widening the choice of languages could be met by using new technologies (distance teaching on the internet, videoconferencing in classrooms and virtual exchanges) and by networking between schools and education providers, partnerships with local stakeholders and twinning with foreign institutions.
TildeMODEL v2018

Dies führt zu einer höheren Belastung der Patienten, ihrer Angehörigen und des Pflegepersonals und stellt eine wesentliche finanzielle und organisatorische Herausforderung für die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten dar.
This will lead to a greater burden on patients, their families and caregivers and pose substantial challenges ahead for Member States' healthcare systems in terms of costs and organisation.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung in relativ kurzer Zeit wird eine große organisatorische Herausforderung darstellen, eine gute Umsetzung wird wesentlich sein, insbesondere für die Bereitstellung persönlicher Dienstleistungen im Rahmen der Modernisierung der öffentlichen Arbeitsverwaltung sowie für die Reform der Bildungs- und Berufsbildungssysteme.
Delivering all of these in a relatively short timescale will be a major organisational challenge and good implementation will be crucial, in particular for the delivery of personalised services as part of the modernisation of public employment services, as well as for the reforms of the education and training systems.
TildeMODEL v2018

Die digitale Bewahrung stellt eine finanzielle, organisatorische und technische Herausforderung dar und macht bisweilen eine Anpassung von Rechtsvorschriften notwendig.
Digital preservation poses challenges of a financial, organisational, and technical nature and sometimes requires an update of legislative provisions.
DGT v2019

Sie bedaure, dass es offensichtlich organisatorische Schwierigkei­ten gebe, von denen sie nichts gewusst habe, und weist darauf hin, dass die nachhaltige Ent­wicklung wie alle Querschnittsthemen eine organisatorische Herausforderung darstelle.
She regretted that there were apparently some organisational problems of which she had not been aware and pointed to the organisational challenge presented by any horizontal issue such as sustainable development.
TildeMODEL v2018

Die sechsmonatige Präsidentschaft war für Slowenien sicher eine echte organisatorische Herausforderung, aber wir können sagen, dass die drei Jahre der Vorbereitung mit der Unterstützung der Europäischen Kommission sowie Deutschlands, Portugals und Frankreichs sehr erfolgreich waren und Slowenien die Arbeiten des Rates während der letzten sechs Monate sehr effizient geführt hat.
The six-month Presidency was certainly an enormous organisational undertaking for Slovenia, but it has to be said that the three years of preparations, together with the support of the European Commission, Germany, Portugal and France, were very successful and Slovenia has led the work of the Council very efficiently over the past six months.
Europarl v8

Nach 19 Jahren Verkauf von FC Barcelona Tickets können wir bis zu 2500 Tickets pro Meeting verkaufen, was eine organisatorische Herausforderung ist und unsere Kompetenz beweist.
After more than 25 years of selling FC Barcelona tickets, we can sell up to 2500 tickets per meeting, which is an organizational challenge and proves our expertise.
ParaCrawl v7.1

Ein tschechisches Montageteam installiert und verbindet Anlagenteile aus verschiedenen Ländern Europas, was vor allem auch eine logistische und organisatorische Herausforderung für alle Beteiligten bedeutet.
A Czech installation team mount and combine components from various European countries, which is also a logistical and organisational challenge.
ParaCrawl v7.1

Stellungnahme des Projektleiters Herrn Hebesberger: „Der Transport, die Verzollung und die Einfuhr des Materials und der Werkzeuge nach Russland war eine organisatorische Herausforderung.
Statement of the project leader Mr. Hebesberger: “The transport, the duty and the export of the material and tools to Russia was an organisational challenge.
ParaCrawl v7.1

Was Sie auch unterbringen wollen: das Schranksystem K40® bietet für jede organisatorische Herausforderung die passende Lösung.
No matter what you have to store: The cabinet system K40® offers the perfect solution for any organisation challenge.
ParaCrawl v7.1

Eine große organisatorische Herausforderung: Bolzen, Verkabelung und Steuerseile wurden von unseren Technikern gelöst, ehe der Flügel dann Stück für Stück vorsichtig herabgelassen wurde.
This represents a major organisational challenge. Our technicians have had to detach a number of bolts, the cabling, and the control lines before they could - very carefully - lower the wing step-by-step.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Eigenständigkeit dieser Reihe war jedes Jahr eine finanzielle und organisatorische Herausforderung, die das Kammerorchester ohne öffentliche Förderung und unter Honorarverzicht aller Beteiligten meisterte.
The economic independence of this series was a financial and organisational challenge, which the orchestra overcame every year without public funding, as all involved waived their artists’ fees.
WikiMatrix v1

Wenn alles so läuft wie ich hoffe, wird es im nächsten Jahre eine große neue organisatorische Herausforderung und ein neues unglaubliches künstlerisches Ziel geben.
If all goes the way I hope, the one of next year will be a new organizational challenge, a new incredible artistic target.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der Empfehlungen ist nicht nur für die betroffenen Hersteller eine organisatorische Herausforderung, sondern auch für die Benannten Stellen.
The implementation of the recommendations is an organisational challenge not only for the relevant manufacturers, but also for the notified bodies.
ParaCrawl v7.1

Wenn neben den normalen Speisen zusätzlich Sonderkostformen zubereitet werden müssen, bedeutet das eine organisatorische Herausforderung für die Küche.
Catering to special dietary requirements in addition to normal dishes is a great organisational challenge for the kitchen.
ParaCrawl v7.1