Übersetzung für "Organisatorische abwicklung" in Englisch

Die Beendigung zum jetzigen Zeitpunkt erleichtert die organisatorische Abwicklung der anstehenden Hauptversammlung.
Ending the program at this time facilitates the organizational execution of the upcoming Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Für die organisatorische Abwicklung der Prüfungen ist eine Registrierung erforderlich.
For organizational purposes candidates’ registrations are required.
ParaCrawl v7.1

Für die organisatorische Abwicklung der Reisen ist die Agentur Travelpoint in Heilbronn zuständig ([email protected]).
The Travelpoint agency in Heilbronn is responsible for the organisation of the tours ([email protected]).
ParaCrawl v7.1

Das International Office ist zuständig für die organisatorische Abwicklung und die Auszahlung des Erasmus-Mobilitätszuschusses.
The International Office is responsible for handling the organisation and paying the Erasmus mobility allowance.
ParaCrawl v7.1

Das Transparenzprinzip sollte für sämtliche Aspekte der Erbringung von Dienstleistungen gelten und sowohl für die Festlegung von Gemeinwohlaufgaben als für auch die organisatorische Abwicklung, die Finanzierung, die Regulierung der entsprechenden Dienstleistungen, deren Erbringung und ihre Evaluierung sowie für Systeme zur Behandlung von Beschwerden als Richtschnur dienen.
The principle should apply to all aspects of the delivery process and cover the definition of public service missions, the organisation, financing and regulation of services, as well as their production and evaluation, including complaint-handling mechanisms.
TildeMODEL v2018

Hier besteht die Notwendigkeit adäquate Rahmenbedingungen zu schaffen (etwa eine leichtere organisatorische Abwicklung von Arbeitsverhältnissen durch Private).
Suitable conditions need to be established (e.g. by making it possible for private individuals to enter into employment relationships more easily).
TildeMODEL v2018

Hier besteht die Notwendigkeit adäquate Rah­menbedingungen zu schaffen (etwa eine leichtere organisatorische Abwicklung von Arbeits­verhältnissen durch Private).
Suitable conditions need to be established (e.g. by making it possible for private individuals to enter into employment relationships more easily).
TildeMODEL v2018

Sofern diese Dienstleistungen jedoch den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen, unterliegt ihre Bereitstellung und organisatorische Abwicklung im Allgemeinem den für den Binnenmarkt, den Wettbewerb und staatliche Beihilfen geltenden Vorschriften.
In general, the provision and organisation of these services are subject to internal market, competition and State aid rules provided that these services can affect trade between Member States.
TildeMODEL v2018

Viele Teilnehmer bekunden Interesse an einem flexiblen und unbürokratischen Austausch beispielhafter Verfahren und am Benchmarking im Hinblick auf die organisatorische Abwicklung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
Many contributions express an interest in a flexible and non-bureaucratic exchange of best practice and benchmarking as regards the organisation of services of general interest.
TildeMODEL v2018

Viele Teilnehmer bekunden Interesse an einem flexiblen und unbürokratischen Austausch beispielhafter Verfahren und an einem Benchmarking im Hinblick auf die organisatorische Abwicklung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
Many contributions express an interest in a flexible and non-bureaucratic exchange of best practice and benchmarking as regards the organisation of services of general interest.
TildeMODEL v2018

Die organisatorische Abwicklung wird ausschließlich von der Zentrale in Linz durchgeführt, wodurch ihren Kunden immer dieselben Ansprechpartner zur Verfügung stehen.
The organisation is carried out exclusively at the headquarters in Linz, where their customers are always able to get in touch with the same contact partners.
ParaCrawl v7.1

Für die technische und organisatorische Abwicklung dieses Großereignisses wird eine GmbH zuständig sein, die sich am Montag, 26. März, in Dortmund gründete.
A limited corporation which was established in Dortmund on Monday, 26 March will now be responsible for the technical and organisational execution of this large event.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Curriculums wurde überlegt, einen Rezeptionsdienst in den Behandlungskursen der Poliklinik für Zahnerhaltung und Parodontologie zu entwickeln, welcher die organisatorische und administrative Abwicklung der Patienten durch die Studierenden beinhaltet.
As a part of this curriculum it was considered to develop a reception service in the undergraduate treatment courses of the Department of Operative Dentistry and Periodontology involving the organizational and administrative handling of the patients by the students.
ParaCrawl v7.1

Dienstleistungen gelten und sowohl für die Festlegung von Gemeinwohlaufgaben als für auch die organisatorische Abwicklung, die Finanzierung, die Regulierung der entsprechenden Dienstleistungen, deren Erbringung und ihre Evaluierung sowie für Systeme zur Behandlung von Beschwerden als Richtschnur dienen.
The principle should apply to all aspects of the delivery process and cover the definition of public service missions, the organisation, financing and regulation of services, as well as their production and evaluation, including complaint-handling mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Für die technische und organisatorische Abwicklung dieses Großereignisses wird eine GmbH zuständig sein, die am Montag, 26. März, in Dortmund gegründet wurde.
A limited corporation which was established in Dortmund on Monday, 26 March will now be responsible for the technical and organisational execution of this large event.
ParaCrawl v7.1

Unsere Projektleiter stehen Ihnen für weitere Informationen und für die organisatorische Abwicklung bis zum Abbau mit Rat und Tat zur Seite.
Our project directors will be on hand with further information, help and advice for the whole organizational process right up to dismantling.
ParaCrawl v7.1

Die lokalen EZB-Rat im Auftrag der Lineage von Sakyongs, um sicherzustellen, dass die lokalen Shambhala Zentrum die Werte und Vision von Shambhala manifestiert sich in seiner Praxis, Programme und organisatorische Abwicklung.
The local Governing Council acts on behalf of the Lineage of Sakyongs to ensure that the local Shambhala Centre manifests the values and vision of Shambhala in its practices, programs and organizational conduct.
ParaCrawl v7.1

Sie koordiniert auch die Zusammenarbeit der Graduiertenzentren und ist für die organisatorische Abwicklung der Aufgaben der TUM-GS zuständig.
It also coordinates collaborations between the Graduate Centers, and is responsible for the organizational handling of tasks at the TUM-GS.
ParaCrawl v7.1

Apropos Rechnung: Auch die organisatorische Abwicklung braucht klare Zahlen: Damit Sie bei der Vorbereitung, beim Standbetrieb und der Nachbearbeitung den Überblick haben, sollten Sie einen genauen Ablaufplan erstellen, in dem alle wichtigen Aufgaben festgehalten sind, von der rechtzeitigen Anmeldung über Versicherungsfragen und die Logistik des Warentransports bis zur Buchung von Tickets und Unterkünften.
Speaking of analysis, clear figures are also required for organisational purposes. In order to maintain an overview of the preparation, stand operation and follow-up work, you should create a precise schedule listing all important tasks, from punctual registration and insurance matters to transport logistics and booking tickets and accommodation.
ParaCrawl v7.1

In der Regel verfügen die Mitgliedstaaten für ihre Entscheidungen über die Art und Weise der organisatorischen Abwicklung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse über einen großen Handlungsspielraum.
In principle, Member States have a wide margin to decide how to organise services of general interest.
TildeMODEL v2018

Somit verfügen die Behörden eines jeden Mitgliedstaats bei der Regelung und Durchsetzung der Gemeinwohlverpflichtungen und der organisatorischen Abwicklung der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse über beachtliche Freiheiten.
Thus, public authorities in each Member State retain considerable freedom to define and enforce public service obligations and to organise the provision of services of general interest.
TildeMODEL v2018

Daten von Bewerbern speichern wir ausschließlich zum Zwecke und der Dauer der organisatorischen Abwicklung der Bewerbung im Rahmen des einheitlichen Bewerbungsprozesses der Ostkreuzschule.
We store the data of applicants exclusively for the purpose and the duration of the organizational handling of the application as part of the uniform application process of the Ostkreuzschule.
CCAligned v1