Übersetzung für "Ordnungsgemäße abrechnung" in Englisch

Hier bleibt für die Kommission noch eine Menge Arbeit zu tun, ehe wir eine ordnungsgemäße Abrechnung erhalten.
A great deal of work remains to be done in this regard by the Commission before we can be given proper accounts for this.
Europarl v8

Des Weiteren ist der Lizenzgeber für die ordnungsgemäße Abrechnung gegenüber Musikverlagen, Verwertungsgesellschaften, Harry Fox und weiterer etwaiger berechtigter Dritter selbst verantwortlich.
Furthermore, the Licensor is responsible for the proper settlement of accounts with music publishers, collecting societies, Harry Fox and any other third party authorized.
ParaCrawl v7.1

Die so erhobenen und gespeicherten Daten verwenden wir, um missbräuchliche Nutzungen zu verhindern und dadurch eine ordnungsgemäße Abrechnung zu gewährleisten und um ein ordnungsgemäßes Funktionieren von Kundencenter und Direct Search Database jederzeit sicherstellen und überprüfen zu können, insbesondere, um im Rahmen unseres Kundendienstes bei konkreten Kunden möglicherweise auftretende Probleme lösen zu können, um so die Inanspruchnahme der Dienste vollumfänglich zu ermöglichen.
The data collected and stored in this way will be used in order to prevent abusive use and thus to ensure a correct billing of the services. It will also be used in order to ensure and monitor that the Recruiter Space and the CV Database operate properly at all times and in particular to be able to solve eventually occurring issues for specific customers so that the usage of the Recruiter Space and the CV Database is enabled in its entire scope.
ParaCrawl v7.1

Um missbräuchliche Nutzungen zu verhindern und dadurch eine ordnungsgemäße Abrechnung zu gewährleisten und um ein ordnungsgemäßes Funktionieren von Kundencenter und den vertragsgegenständlichen Leistungen jederzeit sicherstellen und überprüfen zu können, insbesondere, um im Rahmen unseres Kundendienstes bei konkreten Kunden möglicherweise auftretende Probleme lösen zu können, um so die Inanspruchnahme der Dienste vollumfänglich zu ermöglichen, erheben und speichern wir bei jeder Nutzung des Kundencenters außerdem bei jedem Zugriff die Corporate User ID (d.h. den Nutzernamens des Nutzers) und die Company ID (d.h. auf Basis der Zugehörigkeit des konkreten Nutzers zu einem spezifischen Jobs.lu Kunden, den Namen dieses Kunden).
In order to prevent abuse and thereby guarantee proper billing and to ensure and verify that the Jobs.lu Recruiter Space and the contractual services are functioning correctly at all times, and in particular to allow our customer service team to solve problems that may arise for specific customers, we will, upon every use of the Jobs.lu Recruiter space, additionally collect and store the Corporate User ID (i.e. the user's username) and the Company ID (i.e. the name of this customer based on the specific user's affiliation with a specific Jobs.lu customer).
ParaCrawl v7.1

Um eine ordnungsgemäße Abrechnung zu erleichtern, werden für die Abrechnungsdaten zusätzlich wenigstens eine der folgenden Informationen gespeichert bzw. an eine entsprechende Abrechnungseinheit weitergeleitet: die angerufene Rufnummer, die Zeit und/oder Dauer der Telefonverbindung, die zusätzlichen Identifikationsmerkmale, und/oder der übermittelte Entschlüsselungscode.
To simplify proper billing, at least one of the following items of information for the billing data is additionally stored, or forwarded to a corresponding billing unit: the called number, the time and/or duration of the telephone connection, the additional identification features and/or the transmitted decryption code.
EuroPat v2

Bei der Abwicklung des Vertragsverhältnisses benötigen wir Daten beispielsweise für eine ordnungsgemäße Abrechnung in Fällen der Ermittlung und Abrechnung erbrachter Leistungen auf einer nutzungsabhängigen Basis.
To ensure proper billing of the services rendered to you on a user dependent basis, we of course require the use of respective customer data.
ParaCrawl v7.1

Durch die Befähigung der Kunden und ordnungsgemäße Abrechnung hat Shelburne mehr Wasser verfügbar gemacht und bereitete sich auf das erwartete Bevölkerungswachstum vor.
By both empowering customers and billing them appropriately, Shelburne has made more water available and prepared itself to meet projected population growth.
ParaCrawl v7.1

S2V – von der Strategie zur Wertsteigerung: Eine echte Herausforderung ist nicht nur die Beschaffung von Fördermitteln, sondern vor allem deren ordnungsgemäße Abrechnung.
S2V: A real challenge is not only to obtain the aid, but also to account for it correctly.
ParaCrawl v7.1

Um missbräuchliche Nutzungen zu verhindern und dadurch eine ordnungsgemäße Abrechnung zu gewährleisten und um ein ordnungsgemäßes Funktionieren von Kundencenter und den vertragsgegenständlichen Leistungen jederzeit sicherstellen und überprüfen zu können, insbesondere, um im Rahmen unseres Kundendienstes bei konkreten Kunden möglicherweise auftretende Probleme lösen zu können, um so die Inanspruchnahme der Dienste vollumfänglich zu ermöglichen, erheben und speichern wir bei jeder Nutzung des Kundencenters außerdem bei jedem Zugriff die Corporate User ID (d.h. den Nutzernamens des Nutzers) und die Company ID (d.h. auf Basis der Zugehörigkeit des konkreten Nutzers zu einem spezifischen StepStone Kunden, den Namen dieses Kunden).
In order to prevent abuse and thereby guarantee proper billing and to ensure and verify that the StepStone Recruiter Space and the contractual services are functioning correctly at all times, and in particular to allow our customer service team to solve problems that may arise for specific customers, we will, upon every use of the StepStone Recruiter space, additionally collect and store the Corporate User ID (i.e. the user's username) and the Company ID (i.e. the name of this customer based on the specific user's affiliation with a specific StepStone customer).
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen Ihre Daten zur Bereitstellung unserer Dienstleistungen, hier vor allem zur ordnungsgemäßen Abrechnung.
We use your data to provide our services, especially for proper invoicing.
CCAligned v1

Ausgangspunkt für die heutige Entscheidung war eine Untersuchung der Kommission, bei der geprüft werden sollte, ob das EU-Wettbewerbsrecht – insbesondere in puncto Marktzugang und Preisgestaltung - bei Clearing und Abrechnung ordnungsgemäß angewandt wird.
The procedure that led to the adoption of the decision originated in a Commission enquiry aimed at examining if EU competition law is properly applied in the clearing and settlement sector, in particular as regards access and prices.
TildeMODEL v2018

Da im Eisgeschäft Verkäufer und Geschäftsinhaber mitunter nicht die gleiche Person sind, birgt diese Unsicherheit in nachteiliger Weise die Gefahr einer nicht ordnungsgemäßen Abrechnung zwischen Verkäufer und Geschäftsinhaber in sich.
Since the ice cream vendor and the business owner occasionally are not same person, there is an inherent risk of fraud in the settlement of accounts between the vendor and the business owner.
EuroPat v2

In dieser Sektion finden Sie Informationen zur praktischen Verwendung der Fördermittel, u.a. bei der Erstellung von Bewerbungsunterlagen oder ordnungsgemäßer Verwaltung und Abrechnung der EU-Projekte in Polen.
In this section you will find crucial information about practical use of the grants, including how to prepare the application documents or how to manage and account for the EU projects in Poland.
ParaCrawl v7.1

Ist die Jobvermittlung erfolgreich so dienen die angegebenen Daten (bspw. Steuer-ID und Bankverbindung) zur ordnungsgemäßen Abrechnung der erbrachten Leistungen.
If a job placement is successful, the data given – such as tax ID and bank account details – are used to invoice the services provided as appropriate.
ParaCrawl v7.1