Übersetzung für "Ordnungsgemäß vertreten" in Englisch

Unbeschadet der Bestimmungen von Nummer 2.3 werden der Zugang und die Modalitäten für die Wahrung der Vertraulichkeit der Information einvernehmlich zwischen dem zuständigen Mitglied der Kommission und der betroffenen Parlamentsinstanz, die durch ihren Vorsitzenden ordnungsgemäß vertreten ist, für folgende Optionen festgelegt:
Without prejudice to the provisions of point 2.3 above, access and the arrangements designed to preserve the confidentiality of the information shall be laid down by common accord between the Member of the Commission with special responsibility for the area involved and the parliamentary body concerned, duly represented by its chairperson, who shall select one of the following options:
DGT v2019

Damit soll gewährleistet werden, dass der Antragsteller ordnungsgemäß vertreten wird, ohne dass sensible oder vertrauliche Informationen preisgegeben werden.
This provision aims to ensure that the applicant is represented properly while no sensitive or confidential information is disclosed.
TildeMODEL v2018

Der für die Verarbeitung Verantwortliche gibt dem Antrag nur statt, wenn die Identität des Antragstellers sowie gegebenenfalls die Befugnis, die betroffene Person zu vertreten, ordnungsgemäß nachgewiesen wurde.
The controller shall only grant the request if the requester’s identity and, if relevant, their entitlement to represent the data subject have been appropriately verified.
DGT v2019

Mit diesen Vorschlägen soll sichergestellt werden, daß eine allgemeine Verbesserung des sozialen Dialogs unter Berücksichtigung der beruflichen Interessen des Personals erzielt wird und das Personal der Kommission bei der Erörterung der notwendigen grundlegenden Änderungen ordnungsgemäß konsultiert und vertreten wird.
The aims of these proposals are to ensure that there is a general improvement in Social Dialogue in order to take account of the professional interests of staff, and that the Commission's staff are properly consulted and represented in discussion of the major changes needed in the organisation.
TildeMODEL v2018

Wie lässt sich der Dialog so organisieren, dass die Vielfalt der Standpunkte berücksichtigt und alle legitimen Interessen einbezogen bzw. ordnungsgemäß vertreten werden können?
How can dialogue be organised to take into account the pluralism of views and to ensure that all legitimate interests can participate or be properly represented?
TildeMODEL v2018

Es werden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, daß die verschiedenen Berufsgruppen und unterschiedlichen Arbeitnehmervertretungstrends ordnungsgemäß vertreten sind.
Every effort will be made to ensure that the different professional categories of personnel and the different employees representations trends, are properly represented.
EUbookshop v2

Dies gilt auch dann, wenn der Anmelder vertreten sein muss, da die Erfüllung der Verpflichtung, ordnungsgemäß vertreten zu sein, noch nicht zu den Handlungen gehört, die der Vertretung gemäß Art.
This also applies where the applicant is obliged to be represented, as fulfilling the requirement to be represented is not itself a procedural step under Art.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdepunkte werden jedem Beteiligten oder einem ordnungsgemäß bestellten Vertreter mitgeteilt.
The objections shall be notified to each of them or to a duly appointed agent.
JRC-Acquis v3.0

Diese Rechte können nur von der betroffenen Person oder deren ordnungsgemäß bevollmächtigtem Vertreter ausgeübt werden.
These rights may only be exercised by the data subject or their duly authorised representative.
DGT v2019

Die Genehmigungsbehörde kann die Befugnis zur Erteilung von Einzelgenehmigun­gen einem ordnungsgemäß bestellten Vertreter übertragen.
The approval authority may delegate responsibility for issuing individual approvals to a duly accredited representative.
TildeMODEL v2018

Der Auflösungsbeschluß bedarf der Zustimmung von drei Viertel der anwesenden oder ordnungsgemäß vertretenen Mitglieder.
The decision for a dissolution requires the consent of three quarters of the present or duly represented members.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie den Namen eines ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreters oder (Zoll-)Agents, der im Namen des Antragstellers handelt, an, falls der Antrag nicht vom Antragsteller eingereicht wird.
Please indicate the name of a duly authorised representative or (customs) agent acting on behalf of the applicant, if the application is not presented by the applicant.
DGT v2019

Die Kommission , einschließlich des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung , hat das Recht , eigene Beamte oder ordnungsgemäß bevollmächtigte Vertreter mit der Durchführung von technischen oder fi ­ nanziellen Kontrollen oder Rechnungsprüfungen zu beauf ­ tragen , die sie im Zusammenhang mit der Verwaltung des von der Gemeinschaft gewährten mittelfristigen finanziellen Beistands für notwendig erachtet .
The Commission , including the European Anti-Fraud Office , shall have the right to send its own officials or duly authorised representatives to carry out technical or financial controls or audits that it considers necessary in relation to the management of the Community mediumterm financial assistance .'
ECB v1

Alle Zustellungen oder anderen Mitteilungen des Amtes an den ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter haben dieselbe Wirkung, als wären sie an die vertretene Person gerichtet.
Any notification or other communication addressed by the Office to the duly authorized representative shall have the same effect as if it had been addressed to the represented person.
JRC-Acquis v3.0

Alle Mitteilungen des ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreters an das Amt haben dieselbe Wirkung, als wären sie von der vertretenen Person an das Amt gerichtet.
Any communication addressed to the Office by the duly authorized representative shall have the same effect as if it originated from the represented person.
JRC-Acquis v3.0

Diese Probe wird in zwei gekennzeichnete Fläschchen aufgeteilt, die in Gegenwart des Lagerhalters und des Interessenten oder dessen ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreters verplombt werden.
This sample shall be put into two labelled bottles, which shall be sealed in the presence of both the storer and the successful tenderer or his duly authorized agent.
JRC-Acquis v3.0

Dem ordnungsgemäß anwaltlich vertretenen Prozesskostenhilfeempfänger wird daher empfohlen, besonderes Augenmerk auf die Einhaltung der gesetzlichen Frist zu legen.
The duly completed legal aid form and supporting documents must be intelligible in themselves.
DGT v2019

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich der Anbringung einer Einrichtung für indirekte Sicht ist vom Fahrzeughersteller oder seinem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter einzureichen.
The application for approval of a vehicle type with regard to the installation of devices for indirect vision shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his duly accredited representative.
DGT v2019

Dem ordnungsgemäß anwaltlich vertretenen Prozesskostenhilfeempfänger wird daher empfohlen, besonderes Augenmerk auf die Einhaltung der gesetzlichen Frist zu legen (Nr. 248 der Praktischen Durchführungsbestimmungen zur Verfahrensordnung des Gerichts).
Recipients of legal aid who are duly represented by a lawyer are therefore advised to pay particular attention to compliance with the legal time limit (point 248 of the Practice Rules for the Implementation of the Rules of Procedure of the General Court).
DGT v2019

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für eine Einrichtung für indirekte Sicht ist vom Inhaber der Fabrik- und Handelsmarke oder von seinem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter einzureichen.
The application for approval of a type of device for indirect vision shall be submitted by the holder of the trade name or mark or by his duly accredited representative.
DGT v2019

Außerdem ist geplant, dass die Kommission oder ihre ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter nach Ablauf der Umsetzungsfrist eine unabhängige Ex-post-Evaluierung der Finanzhilfe durchführen.
Furthermore, an independent ex-post evaluation of the assistance by the Commission or its duly authorised representatives is planned to be carried out after the expiry of the implementation period.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder der Monitoring-Gruppe erachten es für notwendig, dass das Personal und dessen Vertreter ordnungsgemäß unterrichtet und angehört werden.
PMG members considered it necessary that staff and their representatives will be duly informed and consulted.
TildeMODEL v2018