Übersetzung für "Ordnungsgemäß montiert" in Englisch
Sie
können
zu
Schäden
am
Zelt,
wenn
es
nicht
ordnungsgemäß
montiert
..
You
can
damage
the
tent
if
it
is
not
fitted
properly..
ParaCrawl v7.1
Der
rc_visard
muss
vor
der
Verwendung
ordnungsgemäß
montiert
werden.
The
rc_visard
needs
to
be
properly
mounted
before
use.
ParaCrawl v7.1
Flexco-Produkte
sind
am
effektivsten,
wenn
Sie
ordnungsgemäß
montiert
und
instand
gehalten
werden.
Flexco
products
are
most
effective
when
they’re
installed
and
maintained
properly.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
sichergestellt,
dass
der
EasyStand
Bantam
ordnungsgemäß
montiert
und
bestmöglich
genutzt
wird.
This
will
ensure
the
EasyStand
Bantam
is
assembled
properly
and
used
in
the
most
beneficial
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
im
wesentlichen
die
Aufgabe
zugrunde,
den
Reifenfuß
der
vorgenannten
Vollreifen
so
auszuführen,
daß
er
auch
dann
ordnungsgemäß
montiert
und
der
Reifen
dementsprechend
benutzt
werden
kann,
wenn
in
bezug
auf
die
Breite
der
Radkörper
größere
Toleranzen
oder
abweichende
Bauarten
bestehen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
present
invention,
in
essence,
is
basically
to
construct
the
tire
base
or
bottom
of
the
aforementioned
solid
tire
in
such
a
manner
that
the
tire
also
is
mounted
or
installed
in
an
orderly
and
methodical
manner
and
can
be
correspondingly
employed
or
used,
when
greater
tolerances
and
diverging,
deviating
or
imperfect
structures
or
constructions
exist
in
relation
to
the
width
of
the
rim
or
wheel
body.
EuroPat v2
Diese
Kontaktierungsart
birgt
ebenfalls
die
Gefahr
in
sich,
dass
im
Bereich
der
Kabeldurchführung
Feuchtigkeit
in
das
Anzeigeinstrument
eindringen
kann,
insbesondere
dann,
wenn
die
Dichtung
der
Kabeldurchführung
nicht
ordnungsgemäß
montiert
ist
oder
wenn
auf
den
Kabelschwanz
Zugkräfte
wirken.
This
type
of
contacting
likewise
entails
the
risk
that
moisture
can
penetrate
into
the
display
instrument
in
the
region
of
the
cable
bushing,
in
particular
whenever
the
seal
of
the
cable
bushing
has
not
been
properly
fitted
or
whenever
tensile
forces
act
on
the
cable
length.
EuroPat v2
Diesem
Risiko
läßt
sich
in
aller
Regel
nur
durch
eine
sachgerechte
Montage
vorbeugen,
wobei
man
einer
fertig
montierten
Liege
selbst
nach
der
Montage
nicht
ansieht,
ob
die
Armlehnen
ordnungsgemäß
montiert
sind.
This
risk
may
generally
be
avoided
only
by
proper
installation,
whereby
one
cannot
see
whether
the
armrests
are
properly
installed
in
a
pre-installed
table
after
such
installation.
EuroPat v2
Prüfen
Sie
regelmäßig,
ob
alle
drahtlosen
Geräte
in
Ihrem
Fahrzeug
ordnungsgemäß
montiert
wurden
und
sachgemäß
bedient
werden.
Check
regularly
that
all
wireless
equipment
in
your
vehicle
is
mounted
and
operating
properly.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vorgehend
beschriebenen
Montagemaßnahmen
und
technischen
Ausbildungen
des
Schalenkörpers
21
wird
der
Schalenkörper
21
dann,
wenn
er
an
die
Oberseite
21
des
Gleitbrettkörpers
ordnungsgemäß
montiert
ist,
überwiegend
auf
Druck
oder
Zug
beansprucht,
wenn
das
gesamte
Gleitgerät
1
einer
benutzungsbedingten
Durch-
oder
Aufbiegung
unterworfen
wird.
By
means
of
the
aforementioned
assembly
measures
and
technical
designs
of
the
shell
body
21
the
shell
body
21,
if
mounted
on
the
upper
side
21
of
the
sliding
board
body
correctly,
is
mainly
stressed
by
pressure
or
traction,
when
the
entire
sliding
device
1
is
subjected
to
bending
downwards
or
upwards
when
in
use.
EuroPat v2
Der
Sicherungsbügel
92a
weist
auf
seiner
-
in
der
der
Verriegelungsschraube
50a
abgewandten
Endstellung
betrachtet
-
der
Verriegelungsschraube
50a
zugewandten
Unterseite
ein
farbiges,
insbesondere
rotes
Signalmittel
108a
auf,
das
einem
Bediener
signalisiert,
dass
die
Sitzbefestigungsvorrichtung
noch
nicht
ordnungsgemäß
montiert
bzw.
verriegelt
ist.
The
securing
clamp
92
a
has
on
its
lower
side
facing
the
locking
screw
50
a
—as
viewed
in
the
end
position
facing
away
from
the
locking
screw
50
a
—a
colored,
in
particular
red
signaling
means
108
a
which
signals
to
an
operator
that
the
seat
fixing
device
is
not
yet
correctly
fitted
and
locked.
EuroPat v2
Insofern
sind
die
wesentlichen
Unterscheide
zu
dem
ersten
Ausführungsbeispiel
gemäß
der
Figur
1
darin
zu
sehen,
dass
die
Kopfstützenaufhängung
109
für
sich
ein
eigenes
Bauteil
darstellt,
durch
welches
das
Gestell
102
oberseitig
ergänzt
ist,
und
dass
der
rückenlehnenseitige
Aufhängungsteil
113
zumindest
mit
seinem
Endbereich
137
hinter
der
Rückenlehne
104
platziert
ist,
wenn
die
Kopfstütze
105
ordnungsgemäß
montiert
ist.
In
this
respect
the
essential
differences
from
the
first
embodiment
as
shown
in
FIG.
1
lie
in
the
fact
that
the
head
support
suspension
109
in
itself
constitutes
a
separate
component
by
which
the
framework
102
is
enlarged
at
the
top,
and
in
the
fact
that
the
suspension
part
113
on
the
side
towards
the
backrest
is
positioned
at
least
with
its
end
region
137
behind
the
backrest
104
when
the
head
support
105
is
properly
mounted.
EuroPat v2
Die
festgesetzte
Bremse,
durch
die
der
Rotor
in
der
Wartungsposition
arretiert
gehalten
wird,
lässt
sich
erst
dann
öffnen,
wenn
die
Rotorpositionierungsdreheinrichtung
24
durch
Aufsetzen
des
Drehmomentschraubers
25
ordnungsgemäß
montiert
ist
und
die
Windenergieanlage
W
sich
in
einem
für
die
Rotorpositionierungen
zulässigen
Zustand
befindet.
The
fixed
brake,
through
which
the
rotor
is
held
locked
in
place
in
the
maintenance
position,
can
only
be
opened
when
the
rotor
positioning
rotating
device
24
is
mounted
properly
by
applying
the
torque
screwdriver
25,
and
the
wind
power
plant
W
is
in
a
state
permissible
for
rotor
positioning.
EuroPat v2
Somit
wird
der
Nutzer
darauf
aufmerksam
gemacht,
dass
das
Rührgefäß
nicht
ordnungsgemäß
montiert
ist,
so
dass
entsprechend
nachgebessert
werden
kann,
bevor
ein
Schaden
an
der
Küchenmaschine
entsteht.
As
a
consequence,
the
user
is
made
aware
that
the
mixing
vessel
is
not
properly
mounted,
allowing
for
a
corresponding
improvement
before
damage
is
done
to
the
food
processor.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
zum
einen
sichergestellt,
daß
sich
die
Armlehne
nicht
durch
Druck
auf
die
Lehne
von
der
Liege
bzw.
dem
Stuhl
löst,
zum
anderen
wird
das
Hintergreifen
durch
ein
Einschnappgeräusch
bei
der
Montage
akustisch
angezeigt,
so
daß
der
Monteur
die
Mitteilung
erhält,
daß
die
Armlehne
ordnungsgemäß
montiert
ist.
On
the
one
hand,
this
measure
ensures
that
the
armrest
is
not
released
from
the
table
or
chair
because
of
pressure
on
the
armrest,
and
on
the
other
hand,
engagement
behind
the
section
is
acoustically
indicated
by
a
snapping
sound
upon
installation
so
that
the
installer
receives
confirmation
that
the
armrest
is
properly
installed.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
darauf
zu
achten,
dass
sich
die
Bussignalleitungen
innerhalb
des
Schirmblechs
befinden,
wenn
der
Bus-Steckverbinder
ordnungsgemäß
montiert
ist.
Furthermore
it
should
be
ensured
that
the
bus
signal
lines
are
located
within
the
metal
screen
when
the
bus
connector
is
mounted
correctly.
EuroPat v2
Demgegenüber
benötigt
der
Benutzer
lediglich
vom
Hersteller
eine
vormontierte
Kassette,
die
sich
auch
vom
Benutzer
leicht
ein-
und
ausbauen
lässt,
während
die
Membran
in
der
Kassette
bereits
ordnungsgemäß
montiert
ist.
In
contrast,
all
that
the
user
needs
from
the
manufacturer
is
a
preassembled
cartridge,
which
can
also
be
installed
and
removed
easily
by
the
user,
while
the
diaphragm
is
already
properly
mounted
in
the
cartridge.
EuroPat v2
Werden
die
entsprechenden
Schrägkugellager
nicht
ordnungsgemäß
montiert,
so
wirkt
sich
dies
auf
die
Reibung
in
den
Schrägkugellagern,
in
Änderungen
der
Betriebstemperatur
und
schließlich
in
stark
abfallenden
Druckwinkelwerten
aus.
In
the
event
the
corresponding
angular-contact
ball
bearings
are
not
properly
mounted,
the
effects
of
this
are
seen
in
the
friction
in
the
angular-contact
ball
bearings,
in
changes
in
the
operating
temperature
and,
finally,
in
steeply
falling
pressure
angle
values.
EuroPat v2
Noch
vor
der
Benutzung
einer
mautpflichtigen
Straße
muss
das
Kraftfahrzeug
in
das
elektronische
Mautsystem
angemeldet
werden,
die
Kaution
hinterlegt
und
das
Fahrzeuggerät
premid
ordnungsgemäß
im
Fahrzeug
montiert
werden.
Before
they
use
tolled
roads
vehicles
that
are
obligated
to
have
a
premid
onboard
unit
must
be
registered,
the
deposit
on
the
units
must
be
paid,
and
the
unit
must
be
installed
in
the
vehicle
properly.
ParaCrawl v7.1
Prüfen
Sie,
ob
Daten
und
Leistungskabel
ihrer
Anlage
separate
verlegt
sind
und
ob
Abschirmungen
(Schirmklemmen)
ordnungsgemäß
montiert
sind.
Check
whether
Data
and
Power
Cables
have
been
laid
separately
and
whether
proper
shielding
(Shield
Terminal
Blocks)
has
been
installed.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ehre,
Lob
und
Ruhm
der
heiligen
Dreifaltigkeit,
Vater
und
Sohn
und
Heiligen
Geist,
und
auf
der
Erde
zu
erhalten,
für
die
Menschen
guten
Willens,
den
Frieden
von
Gott
versprochen
wurde,
dass
in
Gottes
Kirche,
diese
heilige
Synode,
die
so
genannte
heilige
allgemeine
Rat
von
Konstanz,
ordnungsgemäß
montiert
hier
in
den
heiligen
Geist
für
die
Zwecke
der
Union
und
die
Reform
der
Kirche
sagte
in
ihrem
Kopf
und
Mitglieder,
erkennt
erklärt,
definiert
und
wie
folgt
bestimmt.
To
the
praise
of
almighty
God
and
the
glory
and
honour
of
the
blessed
and
undivided
Trinity,
for
the
extirpation
of
heresies
and
errors,
for
the
reformation
of
morals
in
head
and
members
of
the
church
of
God,
and
for
the
pacification
of
kings
and
kingdoms
and
other
Christians
in
discord
among
themselves
through
the
instigation
of
the
author
of
discords,
the
synod,
legitimately
assembled
in
the
holy
Spirit,
decrees,
establishes,
defines,
declares
and
ordains
as
follows.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
von
Linergy
werden
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
fachgerecht
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
in
den
geltenden
Gesetzen
hergestellt,
sodass
sie
die
Sicherheit
von
Personen,
Haustieren
und
Sachgegenständen
nicht
gefährden,
wenn
sie
entsprechend
ihrer
Zweckbestimmung
installiert
und
ordnungsgemäß
montiert
werden.
Linergy
products
are
built
according
to
the
rule
and
if
they
are
installed
and
used
in
the
right
places
and
assembled
in
the
correct
way
they
do
not
compromise
the
safety
of
people,
animals
and
properties.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
einen
Thule
Nabenkupplungssystem-Adapter
für
Shimano-
oder
SRAM-Nabenschaltungen
an,
damit
die
Achskupplung
ordnungsgemäß
montiert
werden
kann.
We
offer
a
Thule
Internal
Hub
Hitch
Adapter
for
Shimano
or
SRAM
internal
hubs
to
properly
attach
the
hitch
cup.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
die
Anlage
kann
nur
bei
ordnungsgemäß
montiertem
Brenner
in
Betrieb
genommen
werden.
It
means
that
the
machine
can
only
be
started
when
the
torch
is
properly
installed.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Drehmomentanzeige
meldet
per
Klickgeräusch,
wenn
die
Box
ordnungsgemäss
montiert
ist,
und
sorgt
so
für
eine
schnelle
und
sichere
Befestigung.
The
integrated
torque
indicator
provides
a
click
sound
when
the
box
is
properly
installed,
ensuring
quick
and
safe
mounting.
ParaCrawl v7.1