Übersetzung für "Ordentlichen mitgliederversammlung" in Englisch

Der geschäftsführende Vorstand wird von der ordentlichen Mitgliederversammlung gewählt.
An administrative board is elected by the members at regular conventions.
EUbookshop v2

Seine Wahl erfolgte einstimmig auf der ordentlichen Mitgliederversammlung der IOB in Köln.
His election was unanimous on the Annual General Meeting of IOB in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Die bei der ordentlichen Mitgliederversammlung präsentierten Fachgruppenberichte wurden auf der GD-Homepage hinterlegt.
The department reports presented at the ordinary general meeting have been inserted to the GD homepage.
ParaCrawl v7.1

Es wird den Mitgliedern spätestens zur nächsten ordentlichen Mitgliederversammlung zugeleitet.
The minutes will be sent to the members at the latest by the next regular membership assembly.
ParaCrawl v7.1

Die Auflösung des Verbandes kann nur in einer ordentlichen Mitgliederversammlung geschlossen werden.
The dissolution of the Association can be decided only in a regular assembly of its members.
ParaCrawl v7.1

Die Neuwahl hat spätestens auf der nächsten ordentlichen Mitgliederversammlung zu erfolgen.
The new election must take place at the next regular general assembly at the latest.
ParaCrawl v7.1

Auf der ordentlichen Mitgliederversammlung des EPLF Mitte Mai stellt die Gruppe dazu ein erstes Konzept vor.
The group will present its initial plan at the EPLF meeting of ordinary members in mid-May.
ParaCrawl v7.1

Auf einer ordentlichen Mitgliederversammlung der Heimatortsgemeinschaft Neupanat wurde am 24. September 1994 in Rastatt (Baden-Württemberg) diese Satzung beschlossen und von allen anwesenden Mitgliedern angenommen.
Extract Submitted to, and adopted by, the members present at the regular meeting of 24. September 1994 in Rastatt (Baden-Württemberg) Germany. These by-laws are binding to the Members and the Board of Directors of the Association.
ParaCrawl v7.1

Auf der ordentlichen Mitgliederversammlung am 15. März konnten Vorstand und Geschäftsführung über wichtige Impulse der BAI-Verbandsarbeit in den Bereichen Investmentsteuerrecht, Investorenaufsichtsrecht und Fonds- und Marktregulierung berichten.
At the annual General Meeting on March 15, Board and Management were able to report on important impulses from BAI's association work in the fields of investment taxation law, investor regulatory law and funds and market regulation.
ParaCrawl v7.1

Aktivitäten der anderen Fachgruppen Über die Aktivitäten der drei anderen Fachgruppen wurde bei der ordentlichen Mitgliederversammlung im Rahmen der 4. GD-Jahrestagung in Freiburg ausführlich berichtet.
Other Departmental Activities In the course of the GD's ordinary general meeting on the occasion of the 4th GD annual meeting in Freiburg it has been reported in detail about the activities of the three other departments.
ParaCrawl v7.1

Neumarkt, 20. Februar 2014 – Jochen Riepl, Geschäftsführer der RAIL.ONE GmbH, wurde am 29. Januar 2014 in der ordentlichen Mitgliederversammlung des Verbands Betonschwellenindustrie e. V. zum neuen Vorstandsvorsitzenden gewählt.
Neumarkt, Germany, 20 February, 2014 – On 29 January, 2014, Jochen Riepl, CEO of RAIL.ONE GmbH, was elected as the new Chairman at the regular general meeting of the Betonschwellenindustrie e. V. (Concrete Sleeper Industry Association).
ParaCrawl v7.1

Auf der Ordentlichen Mitgliederversammlung am 15. Mai wurden Paul De Cock (Unilin) und Eberhard Herrmann (Egger) neu in den EPLF-Vorstand gewählt.
At the meeting of ordinary members on 15 May, Paul De Cock (Unilin) and Eberhard Herrmann (Egger) were newly appointed to the EPLF board.
ParaCrawl v7.1

Über diese und andere Projekte berichtete der Vorstand bei der diesjährigen ordentlichen Mitgliederversammlung am 23. Mai in Freiburg.
The managing committee informed about this and other projects at this year's ordinary general meeting in Freiburg on 23 May 2000.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr im Mai treffen sich die im EPLF organisierten Laminatfußbodenhersteller und ihre Zulieferer zur ordentlichen Mitgliederversammlung.
Each year in May, laminate flooring manufacturers belonging to the EPLF and their suppliers meet for the ordinary meeting of members.
ParaCrawl v7.1

An der ordentlichen Mitgliederversammlung des F.C. Hansa Rostock e.V. in der Stadthalle Rostock haben insgesamt 1.113 Mitglieder (davon 1.043 stimmberechtigt) teilgenommen – darunter auch die Profimannschaft und das Trainerteam des F.C. Hansa.
A total of 1,113 members (1,043 of whom are entitled to vote) – including the professional team and the coaching team of the F.C. Hansa – participated in the ordinary general meeting of the F.C. Hansa Rostock e.V. in the Stadthalle Rostock.
CCAligned v1

Der alte Vorstand ist auch der neue: Einstimmig wurden Ludger Schindler (MeisterWerke), Martin Prager (Kronotex), Ralf Eisermann (Sonae/Tarkett) und Dr. Theo Smet (Unilin) auf der ordentlichen Mitgliederversammlung des EPLF bei der Firma Alveo in Wales für weitere zwei Jahre im Amt bestätigt.
Previous Executive Board reappointed as the new Board: Ludger Schindler (MeisterWerke), Martin Prager (Kronotex), Ralf Eisermann (Sonae/Tarkett) and Dr. Theo Smet (Unilin) were all unanimously re-elected for a further two years at the EPLF's General Members' Conference, hosted in Wales by Alveo.
ParaCrawl v7.1

Bei der ordentlichen Mitgliederversammlung des EPLF im Frühjahr im Hause Meister-Leisten (Rüthen-Meiste) stand ein Thema im Mittelpunkt: Richard A. Kille, Sachverständiger und kritischer Beobachter der Branche, nahm gut zehn Jahre breiter Vermarktung von Laminatfußböden zum Anlass, die Produkte von heute mit denen vor zehn Jahren zu vergleichen.
At the regular annual assembly of the EPLF last spring on the site of Meister-Leisten (Rüthen-Meiste/Germany) one topic was central: 10 years of marketing of laminate flooring were the occasion for Richard A. Kille, expert and critical observer of the industry, to examine today's products and compare them to those from ten years ago.
ParaCrawl v7.1

Die IOTA/ES organisiert dazu am 07. Oktober 2007 in Hannover einen Tag nach der ordentlichen Mitgliederversammlung 2007 eine Beobachtung.
One day after the business meeting 2007 IOTA/ES invites to an observation of this grazing occultation on October 07, 2007 in Hannover.
ParaCrawl v7.1

Scheidet ein Vorstandsmitglied während der Amtszeit aus, so ist der Vorstand befugt, bis zur nächsten ordentlichen Mitgliederversammlung einen Nachfolger einzusetzen.
The board of directors can upon request give members assistance in the course of negotiations, if the outcome is of importance to the entire membership.
ParaCrawl v7.1

Alle zwei Jahre - anläßlich der ordentlichen Mitgliederversammlung - haben die Mitgliedsorganisationen die Möglichkeit, ihre Einstufung zu ändern und dies durch die Mitgliederversammlung bestätigen zu lassen, wenn in ihren finanziellen Verhältnissen eine wesentliche Änderung eingetreten ist.
Every two years, at the ordinary General Assembly it will be possible for the member organizations to change the category in which they belong and to let this be confirmed by the General Assembly in the event of important change in their financial situation.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung der zweiten ordentlichen Mitgliederversammlung des Fördervereines der Deutschen Schule Washington D.C., möchten wir die Mitglieder des Fördervereins und die Schulgemeinschaft der DSW am 25. April 2017 um 9:00 Uhr in die Cafeteria der Schule einladen.
In preparation of the second membership meeting of the FRIENDS of the German School Washington D.C.on April 25th, 2017 at 9:00 am in the cafeteria of the school we would like to invite the members of the FRIENDS and members of the school community.
ParaCrawl v7.1

Das FSE-Kommittee und die FSE-Koordination legen auf der ordentlichen Mitgliederversammlung den Jahres- und Finanzbericht vor,die Kassenprüfer legen einen Kassenprüfungsbericht vor.
The FSE Committee and the FSE Coordinating Team shall present the annual and financial reports at the ordinary general meeting, the internal auditors shall present an auditor's report.
ParaCrawl v7.1

Die Einladung zur ordentlichen Mitgliederversammlung ist unter Bekanntgabe der Tagesordnung mindestens vier (4) Wochen vor dem Tag der Versammlung zu versenden.
The invitation to the regular general assembly shall be sent at least four (4) weeks prior to the date of the meeting and shall contain the agenda.
ParaCrawl v7.1

Einmal pro Jahr treffen sich die Mitglieder und der Vorstand zur ordentlichen Mitgliederversammlung, um die vergangenen und zukünftigen Veranstaltungen und das Budget zu besprechen und zu koordinieren.
A General Assembly made up of Association members meets once a year to review the past events and budgetary matters.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss möchte von Ihnen hören und allen Mitgliedern auf diesem WegeineGelegenheit geben, vor der ersten ordentlichen Mitgliederversammlung am28. November 2017, Fragen, Anregungen und Ideen zum Thema Schulgeldstruktur zu erörtern.
The Committee Members would like to hear from you and organized these sessions so that you have the opportunity to express your questions, concerns and ideas before the first Membership Meeting onNovember 28, 2017.
ParaCrawl v7.1

Über die Aktivitäten der drei anderen Fachgruppen wurde bei der ordentlichen Mitgliederversammlung im Rahmen der 4. GD-Jahrestagung in Freiburg ausführlich berichtet.
In the course of the GD's ordinary general meeting on the occasion of the 4th GD annual meeting in Freiburg it has been reported in detail about the activities of the three other departments.
ParaCrawl v7.1