Übersetzung für "Ordentliche kapitalerhöhung" in Englisch

Die dafür notwendige ordentliche Kapitalerhöhung um CHF 26,4 Millionen auf CHF 554 Millionen wurde ebenfalls genehmigt.
The required ordinary share capital increase of CHF 26.4 million to CHF 554 million was also approved.
ParaCrawl v7.1

In der außerordentlichen Hauptversammlung der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft vom 29. Juli 2013 wurde der Beschluss gefasst, das Grundkapital von EUR 29.080.000 um EUR 1.817.500 auf EUR 30.897.500 gegen Bareinlage durch Ausgabe von 250.000 Stück auf Inhaber lautende Stückaktien zu erhöhen (ordentliche Kapitalerhöhung).
In the extraordinary shareholder’s meeting of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft held on 29 July 2013 it has been resolved to increase the share capital from EUR 29,080,000 by EUR 1,817,500 to EUR 30,897,500 by issuance of 250,000 no-par value bearer shares (ordinary capital increase).
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgte unter Ausschluss der Bezugsrechte der bestehenden Aktionäre durch eine ordentliche Kapitalerhöhung, welche durch die außerordentliche Generalversammlung beschlossen wurde.
The shares were issued under exclusion of the existing shareholders' subscription rights through an ordinary capital increase resolved by an extraordinary shareholders' meeting.
ParaCrawl v7.1

Für die Barzahlung in Höhe von 20 Millionen Dollar sowie für weitere Investitionen in Vamorolone muss Santhera eine ordentliche Kapitalerhöhung beantragen.
To finance the initial payment of 20 million dollars, Santhera is proposing an ordinary share capital increase via an extraordinary general meeting on December 11.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 29. Juli 2013 verfügt Paul Neumann über Instrumente im Sinne des § 91a BörseG, um von der Knünz GmbH nach Durchführung der in der außerordentlichen Hauptversammlung der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft vom 29. Juli 2013 beschlossenen Erhöhung des Grundkapitals von EUR 29.080.000 um EUR 1.817.500 auf EUR 30.897.500 durch Ausgabe von 250.000 Stück auf Inhaber lautende Stückaktien („Ordentliche Kapitalerhöhung 2013“) Aktien der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft im Ausmaß von bis zu 10 Prozent des jeweiligen Grundkapitals der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft zu erwerben.
Since 29 July 2013 Paul Neumann holds instruments pursuant to § 91a BörseG to acquire shares of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft from Knünz GmbH in the amount of 10% of the respective share capital of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft; the instruments can be exercised after the execution of the capital increase from current EUR 29,080,000 by EUR 1,817,500 to EUR 30,897,500 by issuance of 250,000 no-par value bearer shares („Ordinary Capital Increase 2013“), which was resolved by the company’s extraordinary shareholders’s meeting held on 29 July 2013.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenschluss von ALSO und Actebis wird mittels einer ordentlichen Kapitalerhöhung realisiert.
The combination of ALSO and Actebis will be implemented by means of an ordinary share capital increase.
ParaCrawl v7.1

Die Joint Bookrunner haben von ihrem Recht, neben der Platzierung von 5,0 Millionen neuen Aktien aus einer ordentlichen Kapitalerhöhung und neben 0,5 Millionen zu platzierenden Aktien aus dem Bestand der paragon AG Mehrzuteilungen im Umfang von bis zu 0,825 Millionen weiteren Aktien aus dem Besitz der paragon AG aus einem Wertpapierdarlehen vorzunehmen, vollständig Gebrauch gemacht.
In addition to the placement of 5.0 million new shares from an ordinary capital increase and 0.5 million shares from paragon AG's portfolio, the joint bookrunners have made full use of their right to make overallotments of up to 0.825 million additional shares held by paragon AG via a securities loan.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen werden die Kreditgeber der bestehenden syndizierten Kreditfazilitäten («Kreditgeber») eine entsprechende Anzahl neuer Aktien in einer zweiten ordentlichen Kapitalerhöhung unter Ausschluss des Bezugsrechts bestehender Aktionäre und gegen Verrechnung von Schulden im Nominalbetrag von CHF 3.72 je neuer Aktie («Tranche B») zeichnen.
Instead, a corresponding number of new shares will be issued to the lenders under the existing syndicated loan facilities ("Lenders") in a second ordinary capital increase at the exclusion of the subscription rights of existing shareholders and against set-off of loans in the nominal amount of CHF 3.72 per new share ("Tranche B"), which is also expected to take place on June 8, 2010.
ParaCrawl v7.1

Sofern im Rahmen der ordentlichen oder genehmigten Kapitalerhöhung das Aktienkapital um mehr als 10 % erhöht wird, müssen SIX Exchange Regulation - nebst dem Kotierungsgesuch - ein Kotierungsprospekt sowie weitere Beilagen eingereicht werden.
If share capital is to be increased by more than 10% in the scope of an ordinary or authorised capital increase, a listing prospectus as well as other documentation must be submitted to SIX Exchange Regulation in addition to the listing application.
ParaCrawl v7.1

Die Instrumente gemäß § 91a BörseG auf den Erwerb von weiteren Aktien der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft im Ausmaß von bis zu 3,8 Prozent des derzeitigen Grundkapitals der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft (150.000 Aktien) bzw. 4,1 Prozent des Grundkapital der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft nach Durchführung der Ordentlichen Kapitalerhöhung 2013 (175.000 Aktien) können von Paul Neumann bis spätestens drei Monate nach dem Tag jener Hauptversammlung der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft ausgeübt werden, die über die Gewinnverwendung für das Geschäftsjahr 2015/2016 beschließt.
The instruments pursuant to § 91a BörseG to acquire further shares of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft of up to 3.8 per cent of the current share capital of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft (150,000 shares) or 4.1 per cent of the share capital of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft after the execution of the Ordinary Capital Increase 2013 (175,000 shares) can be exercised by Paul Neumann at the latest up until three months after the day of the shareholders’s meeting of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft, deciding upon the appropriation of earnings for the 2015/2016 financial year.
ParaCrawl v7.1

Soweit Bezugsrechte im Rahmen des Bezugsrechtsangebots nicht rechtsgültig in bar liberiert worden sind, wird eine entsprechende Anzahl neuer Aktien im Rahmen einer zweiten ordentlichen Kapitalerhöhung unter Ausschluss des Bezugsrechts der bestehenden Aktionäre ausgegeben (Tranche B).
To the extent new shares are not subscribed for by public shareholders in the rights offering, a corresponding number of new shares will be issued in a second ordinary capital increase (Tranche B) under the exclusion of subscription rights of existing shareholders.
ParaCrawl v7.1

Somit wurden am 8. Juni 2010 im Rahmen einer ordentlichen Kapitalerhöhung insgesamt 230 935 754 neue Aktien mit einem Nennwert von je CHF 1 ("Tranche A") gegen Zahlung des Bezugspreises in bar geschaffen.
Thus, 230,935,754 new shares with a nominal value of CHF 1 each were created in an ordinary capital increase on June 8, 2010 ("Tranche A") against payment of the Issue Price in cash.
ParaCrawl v7.1

Durch die heutige Beschlussfassung der Hauptversammlung wurden die rechtlichen Voraussetzungen für die Durchführung der ordentlichen Kapitalerhöhung geschaffen.
Today’s resolution of the shareholder’s meeting has established the requirements provided by law in order to execute the ordinary capital increase.
ParaCrawl v7.1

Dafür hat Paul Neumann am 29. Juli 2013 Instrumente im Sinne des § 91a BörseG von der Knünz GmbH erworben, um nach Durchführung der ordentlichen Kapitalerhöhung Aktien der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft im Ausmaß von bis zu 10 Prozent des Grundkapitals zu erwerben.
For this purpose Paul Neumann has acquired instruments pursuant to § 91a BörseG from Knünz GmbH, in order to acquire shares of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft of up to 10 per cent of the share capital after the execution of the ordinary capital increase.
ParaCrawl v7.1

Damit werden bis zu 230 989 025 neue Aktien gegen Barliberierung in einer ordentlichen Kapitalerhöhung voraussichtlich am 8. Juni 2010 geschaffen («Tranche A»).
Thus, up to 230,989,025 new shares for which the Issue Price is payable in cash are expected to be created in an ordinary capital increase on June 8, 2010 ("Tranche A").
ParaCrawl v7.1

Somit wurden am 8. Juni 2010 im Rahmen einer ordentlichen Kapitalerhöhung insgesamt 230 935 754 neue Aktien mit einem Nennwert von je CHF 1 („Tranche A") gegen Zahlung des Bezugspreises in bar geschaffen.
Thus, 230,935,754 new shares with a nominal value of CHF 1 each were created in an ordinary capital increase on June 8, 2010 ("Tranche A") against payment of the Issue Price in cash.
ParaCrawl v7.1

Wie vom Verwaltungsrat beantragt, sollen die zusätzlichen neuen Aktien in einer dritten ordentlichen Kapitalerhöhung (Tranche C) unter Ausschluss des Bezugsrechts der bestehenden Aktionäre geschaffen und von den Kreditgebern gegen Verrechnung von Schulden aus den bestehenden syndizierten Kreditfazilitäten liberiert werden.
The additional new shares shall be created in a third ordinary capital increase (Tranche C) under the exclusion of subscription rights of existing shareholders as proposed by the Board of Directors and subscribed for by the lenders against conversion of debt under Oerlikon's existing syndicated loan facilities.
ParaCrawl v7.1