Übersetzung für "Optimale rahmenbedingungen" in Englisch

Ein Arbeitsprogramm sollte optimale und vorhersehbare Rahmenbedingungen garantieren.
A work programme should guarantee optimal predictable framework conditions.
TildeMODEL v2018

Es sollten optimale und vorhersehbare Rahmenbedingungen garantiert werden.
Optimal predictable framework conditions should be ensured.
TildeMODEL v2018

Sie benötigen Entfal­tungsspielraum und optimale Rahmenbedingungen.
They need scope to develop and an optimum environment in which to operate.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung eines Hybrid-Operationssaals im Jahre 2010 schuf dafür optimale Rahmenbedingungen.
The establishment of a hybrid operating theatre in 2010 created the optimum framework conditions for this.
ParaCrawl v7.1

Das neue Mehrzwecklaborgebäude im Industriepark Höchst bietet optimale Rahmenbedingungen für Forschung und Entwicklung.
The new multi-purpose laboratory building at the Höchst Industrial Park offers optimum facilities for research and development.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns über optimale Rahmenbedingungen dafür sprechen!
Let's talk about creating the ideal conditions!
ParaCrawl v7.1

Motivierte Lehrer und kleine internationale Lerngruppen bieten optimale Rahmenbedingungen für erfolgreiches Deutschlernen.
Our motivated staff and small international study groups provide an ideal atmosphere for successful language learning.
ParaCrawl v7.1

Zudem hat der Bundesrat 2016 eine digitale Strategie verabschiedet und schafft optimale Rahmenbedingungen.
Moreover, the Federal Council passed a digital strategy in 2016 and is creating optimum conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Verband setzt sich für ein unternehmensfreundliches Umfeld und optimale wirtschaftliche Rahmenbedingungen ein.
The association aims to promote a supportive business environment and optimum economic conditions.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einhaltung folgender vier Kriterien entstehen optimale Rahmenbedingungen für unseren besten Schlaf:
By adhering to the following four criteria, we arrive at the optimum pre-conditions for our best night’s sleep:
CCAligned v1

Als innovatives Dienstleistungsunternehmen bietet das Studierendenwerk Heidelberg optimale Rahmenbedingungen für die Hochschulausbildung.
As an innovative service provider, Studierendenwerk Heidelberg offers the ideal conditions to help you succeed in whatever you are studying.
ParaCrawl v7.1

Für uns und unsere Kunden sind das optimale Rahmenbedingungen.
This is an optimal situation, both for us and our customers.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht dabei das Eintreten für optimale Rahmenbedingungen für einen nachhaltigen Verkehr.
The central issue here is the advocacy of optimal framework conditions for a sustainable transport system.
ParaCrawl v7.1

Das sind optimale Rahmenbedingungen für die von uns gewünschte Wirtschaftlichkeit.
These are the ideal framework conditions for the economic efficiency that we strive for.
ParaCrawl v7.1

Durch Trennung der beiden Abbauschritte durch eine zweistufige Prozessführung werden für beide Abbauschritte optimale Rahmenbedingungen geschaffen.
By separation of the two degradation steps by a dual-stage conduct of the method optimum basic conditions are obtained for both degradation steps.
EuroPat v2

Unser Unternehmen bietet optimale Rahmenbedingungen.
Our company offers you optimal conditions.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es unser Bestreben, optimale Rahmenbedingungen für Zufriedenheit und Exzellenz am Arbeitsplatz zu schaffen.
We aim to offer ideal frame conditions for satisfaction and excellence on the job.
ParaCrawl v7.1

Die Politik ist gefragt, optimale Rahmenbedingungen und damit Planungs- und Investitionssicherheit zu schaffen.
Policymakers need to create an enabling environment and hence planning and investment certainty.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen, in Arnstadt vereinigen sich optimale Rahmenbedingungen für Sie und ihre Mitarbeiter!
As you can see - in Arnstadt you will find optimal conditions for you and for your staff!
ParaCrawl v7.1

Wachstum durch Erschließen neuer Märkte und Wachstum in bestehenden Märkten setzt optimale Rahmenbedingungen voraus.
Growth by tapping into new markets and growth in existing markets require optimal underlying conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz bietet optimale Rahmenbedingungen für FinTechs und ist zu einem global führenden FinTech-Zentrum aufgestiegen.
Switzerland provides the ideal general conditions for FinTechs and has become a leading global FinTech hub.
ParaCrawl v7.1

Deswegen treffen Sie im 4-Sterne Welcome Hotel Frankfurt auf optimale Rahmenbedingungen für eine produktive Geschäftsreise.
Therefore, you will find optimal framework conditions in the 4-star Welcome Hotel Frankfurt for a productive business trip.
ParaCrawl v7.1

Noch bedeutender ist es demzufolge, gerade bei der Einführung optimale Rahmenbedingungen zu haben.
Therefore ideal conditions are more important when Scrum is introduced.
ParaCrawl v7.1

Bietet das wissenschaftliche Umfeld an der gastgebenden Institution optimale Rahmenbedingungen für das geplante Vorhaben?
Does the scientific environment at the host institution provide optimal conditions for the planned project?
ParaCrawl v7.1

Dabei sollten sich die Mitgliedstaaten darauf konzentrieren, wie sie für sich optimale Rahmenbedingungen für die Nutzung von erneuerbaren Energien schaffen können.
The Member States must concentrate on creating the ideal conditions for the use of renewable energy.
Europarl v8

Was wir also brauchen, ist eine integrierte Politik, die alle Verantwortlichkeiten und Zuständigkeiten, die wir haben, auch daraufhin überprüft, wie unsere Möglichkeiten so eingesetzt werden können, dass sie optimale Rahmenbedingungen für eine blühende Tourismuswirtschaft in Europa schaffen.
What is called for, then, is an integrated policy of reviewing all the responsibilities and competences that we have in terms of how we can use the options available to us in such a way as to create the ideal conditions for tourism to flourish in Europe.
Europarl v8

Wir sind uns alle darin einig, dass die Handelspolitik der Europäischen Union dem Sektor optimale Rahmenbedingungen und beste Voraussetzungen garantieren muss, um sich dem Wettbewerb unter gleichen Bedingungen zu stellen.
We all recognise that the European Union’s trade policy should guarantee the best environment and the best possible conditions for the sector so as to enable it to face the competition on equal terms.
Europarl v8

Das Problem der Regulierung besteht darin, für die Märkte optimale rechtliche Rahmenbedingungen zu schaffen, um Produkte und Dienstleistungen, die auf Weiterverwendung beruhen, auf dem Markt der digitalen Inhalte auch grenzübergreifend zu fördern und gleichzeitig Wettbewerbsverzerrungen auf dem Unionsmarkt für die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors zu vermeiden.
The regulatory challenge is to provide the market with an optimal legal framework to stimulate the digital content market for PSI-based products and services, including its cross-border dimension, and to prevent distortions of competition on the Union market for the re-use of PSI.
TildeMODEL v2018