Übersetzung für "Operativen haushalt" in Englisch
Die
Schweiz
sollte
von
Finanzbeiträgen
zum
operativen
Haushalt
der
EUCAP
Sahel
Mali
befreit
werden —
Therefore,
Switzerland
should
be
exempted
from
financial
contributions
to
the
operational
budget
of
EUCAP
Sahel
Mali,
DGT v2019
Der
Lenkungsausschuss
beschließt
den
Betrag
aus
dem
operativen
Haushalt,
der
für
Finanzbeiträge
genutzt
werden
kann.
The
Steering
Board
shall
decide
on
the
amount
of
the
operational
budget
to
be
used
through
financial
contributions.
DGT v2019
Die
Aufstockung
um
30
Millionen
Euro
ist
dem
operativen
Haushalt
von
FRONTEX
zugewiesen
worden,
um
ihre
Einsätze
in
den
am
meisten
vom
Zustrom
von
Migranten
betroffenen
Gebieten
zu
erhöhen.
The
increase
of
EUR
30
million
has
been
allocated
to
Frontex's
operational
budget
in
order
to
increase
its
missions
in
those
areas
that
are
worst
hit
by
the
influx
of
migrants.
Europarl v8
Der
Lenkungsausschuss
hat
am
14.
Dezember
2006
den
Beschluss
2006/34
angenommen,
durch
den
Titel
III
der
bestehenden
„Finanzvorschriften
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Verteidigungsagentur“
geändert
und
durch
die
„Vorschriften
für
die
Auftragsvergabe
und
Vorschriften
für
die
finanziellen
Beiträge
aus
dem
operativen
Haushalt
der
Europäischen
Verteidigungsagentur“
ersetzt
wird.
On
14
December
2006,
the
Steering
Board
adopted
Decision
2006/34,
which
amended
and
replaced
Title
III
of
the
existing
‘Financial
Provisions
applicable
to
the
general
budget
of
the
Agency’
by
the
‘Procurement
Rules
and
Rules
on
Financial
Contributions
from
the
Operational
Budget
of
the
European
Defence
Agency’.
DGT v2019
Die
Finanzregelung
der
Europäischen
Verteidigungsagentur
sowie
die
Vorschriften
für
die
Auftragsvergabe
und
die
Vorschriften
für
die
finanziellen
Beiträge
aus
dem
operativen
Haushalt
der
Europäischen
Verteidigungsagentur
sind
im
Anhang
enthalten.
The
financial
rules
of
the
European
Defence
Agency,
as
well
as
the
procurement
rules
and
rules
on
financial
contributions
from
the
operational
budget
of
the
European
Defence
Agency,
are
laid
down
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
Agentur
ist
befugt,
sich
mit
Mitteln
aus
ihrem
operativen
Haushalt
an
Projekten
zu
beteiligen,
mit
denen
ein
im
jährlichen
Arbeitsprogramm
der
Agentur
enthaltenes
Ziel
erreicht
werden
soll
und
die
von
privaten
oder
öffentlichen
Einrichtungen
eines
beteiligten
Mitgliedstaates
oder
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
europäischen
Organen
oder
internationalen
Organisationen
entwickelt
und
mitfinanziert
werden.
The
Agency
shall
be
entitled
to
contribute,
from
its
operational
budget,
to
projects
intended
to
help
achieve
an
objective
forming
part
of
the
Agency's
annual
work
programme,
developed
and
co-financed
by
private
or
public
entities
of
any
of
the
participating
Member
States
or
in
cooperation
with
any
other
European
institution
or
international
organisation.
DGT v2019
Nach
der
Analyse
der
Optionen,
insbesondere
der
Finanzierung
aus
dem
operativen
Haushalt
des
HABM
(3.1b),
aus
spezifischen
Einnahmen
des
HABM
(3.2b)
und
durch
die
Verwendung
akkumulierter
Finanzreserven
(3.3b)
scheint
eine
Finanzierung
der
Kooperationsmaßnahmen
aus
den
jährlichen
Gesamteinnahmen
des
HABM
am
besten
geeignet
zu
sein.
Upon
analysis
of
options,
notably
funding
from
OHIM
operational
budget
(3.1b),
from
a
specific
OHIM
income
(3.2b)
and
by
further
using
the
accumulated
financial
reserve
(3.3b),
,
it
appears
most
appropriate
to
finance
cooperation
actictives
from
OHIM
annual
income
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
einen
Beschluss
über
die
Finanzregelung
der
Europäischen
Verteidigungsagentur,
über
die
Vorschriften
für
die
Auftragsvergabe
und
die
Vorschriften
für
die
finanziellen
Beiträge
aus
dem
operativen
Haushalt
der
Europäischen
Verteidigungsagentur
angenommen
(Dok.
The
Council
adopted
a
decision
laying
down
the
financial
rules
of
the
European
Defence
Agency
(EDA),
as
well
as
the
procurement
rules
and
rules
on
financial
contributions
from
the
operational
budget
of
the
EDA
(11213/07).
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nimmt
Kenntnis
von
der
Absicht
der
Kommission,
den
operativen
Haushalt
der
Frontex
für
das
Jahr
2007
aufzustocken.
The
Council
took
note
of
the
intention
of
the
Commission
to
reinforce
the
operational
budget
of
Frontex
for
2007.
TildeMODEL v2018
Zwar
stellt
der
EU-Beitrag
aus
dem
Programm
„Kultur“
nur
einen
sehr
geringen
Beitrag
zum
operativen
Haushalt
jeder
Kulturhauptstadt,
doch
hatte
das
mit
einer
Finanzhilfe
der
Kommission
kofinanzierte
Projekt
als
Teil
von
Vilnius
2009
erhebliche
Auswirkungen
hinsichtlich
des
europäischen
Mehrwerts
und
des
Publikums.
While
the
EU
contribution
from
the
Culture
programme
represent
a
very
limited
contribution
to
the
operational
budget
of
any
Capital,
the
project
co-funded
with
a
Commission
grant
as
part
of
Vilnius
2009
had
a
considerable
impact
in
terms
of
European
added
value
and
audience.
TildeMODEL v2018
Aus
den
folgenden
Tabellen
geht
hervor,
welche
Mittel
die
Stiftung
1999
aus
ihrem
operativen
Haushalt
für
ihre
vorbereitenden
Aktivitäten
im
Mittelmeerraum
bereitstellen
will.
The
following
tables
illustrate
the
financial
support
which
the
Foundation
intends
to
allocate
from
its
operational
budget
in
1999
to
support
its
preparatory
activities
in
the
Mediterranean
region.
EUbookshop v2
Am
18.
September
nahm
der
Rat
einen
Beschluss
über
die
Finanzregelung
der
Europäischen
Verteidigungsagentur,
über
die
Vorschriften
für
die
Auftragsvergabe
und
die
Vorschriften
für
die
finanziellen
Beiträge
aus
dem
operativen
Haushalt
der
Euro–päischen
Verteidigungsagentur
an
(4).
On
18
September
the
Council
adopted
a
decision
on
the
financial
rules
of
the
European
Defence
Agency
(EDA)
and
on
the
procurement
rules
and
rules
on
financial
contributions
from
the
EDA
operational
budget
(6).
EUbookshop v2
Bisher
war
die
Zusammenarbeit
jedoch
auf
die
Hochrangige
Gruppe
für
die
gesundheitliche
Versorgung
beschränkt,
der
kein
operativer
Haushalt
zur
Verfügung
steht.
However,
so
far,
co-operation
has
been
limited
to
the
High
Level
Group
on
health
services
which
has
no
operational
budget.
TildeMODEL v2018
Der
operative
Haushalt
ist
Teil
des
Gesamthaushaltsplans
und
umfasst
Mittel
für
externe
Beratung,
insbesondere
für
die
operative
Analyse,
die
unerlässlich
ist,
damit
die
Agentur
ihre
Aufgaben
erfüllen
kann,
sowie
für
spezielle
Maßnahmen
im
Bereich
Forschung
und
Technologie
zum
gemeinsamen
Nutzen
aller
beteiligten
Mitgliedstaaten,
insbesondere
technische
Fallstudien
und
Durchführbarkeitsvorstudien.
The
operational
budget
shall
form
part
of
the
general
budget
and
consist
of
appropriations
for
procuring
external
advice,
notably
operational
analysis,
essential
for
the
Agency
to
discharge
its
tasks,
and
for
specific
research
and
technology
activities
for
the
common
benefit
of
all
participating
Member
States,
notably
technical
case
studies
and
pre-feasibility
studies.
DGT v2019
Der
Haushalt
für
das
Projekt
oder
der
operative
Haushalt,
der
dem
Antrag
beigefügt
ist,
muss
ausgewogene
Einnahmen
und
Ausgaben
umfassen
und
klar
die
Kosten
ausweisen,
die
für
eine
Finanzierung
aus
dem
Haushalt
der
Agentur
in
Frage
kommen.
The
budget
for
the
project
or
the
operating
budget
attached
to
the
application
shall
have
revenue
and
expenditure
in
balance
and
show
clearly
the
costs
which
are
eligible
for
financing
from
the
Agency
budget.
DGT v2019
Die
Ausführung
des
Haushaltsplans
auf
EU-Ebene
gestaltet
sich
anders
als
auf
nationaler
Ebene,
da
der
EU-Haushalt
im
Wesentlichen
ein
operativer
Haushalt
mit
sehr
begrenzten
Verwaltungsausgaben
(5,8
%)
ist.
Implementation
of
the
budget
at
EU
level
is
different
than
at
national
level
because
the
EU
budget
is
essentially
an
operational
budget
with
very
limited
administrative
expenditure
(5.8%).
TildeMODEL v2018