Übersetzung für "Operative zusammenarbeit" in Englisch

Auch Europol und Eurojust sollten ihre operative Zusammenarbeit weiter ausbauen.
Eurojust and Europol should further enhance their operational cooperation.
TildeMODEL v2018

Auch muss über FRONTEX die operative Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten verbessert werden.
Operational cooperation between Member States through Frontex must be improved.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist eine operative Zusammenarbeit beim Vorgehen gegen Schleuser erforderlich.
In addition, operational cooperation targeting smugglers is needed.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl bleibt die operative Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden ein sehr heikler Punkt.
However, operational cooperation between law-enforcement agencies remains too sensitive.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen eingerichtet.
The Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders was also inaugurated.
TildeMODEL v2018

Frontex koordiniert die operative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Grenzsicherung.
Frontex coordinates the operational cooperation between Member States in the field of border security.
TildeMODEL v2018

Sie koordiniert die operative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Grenzsicherung.
It coordinates the operational cooperation between Member States in the field of border security.
TildeMODEL v2018

Das Netz ist das einzige Instrument für die operative Zusammenarbeit im zivilrechtlichen Bereich.
It is the only operational tool for cooperation in the civil judicial area.
TildeMODEL v2018

Dies impliziert sowohl Rechtsvorschriften als auch operative Zusammenarbeit.
This implies both legislation and operational cooperation.
EUbookshop v2

Erwogen wird nunmehr im Bedarfsfall eine operative Zusammenarbeit im Rahmen gemeinsamer Task Forces.
Consideration is now given to operational cooperation in joint task forces where common needs are identified.
EUbookshop v2

Sie initiiert und betreut deutschlandweit und international operative Projekte in Zusammenarbeit mit Partnern.
She initiates and supervises operative projects in cooperation with partners in Germany and on an international basis.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird durch den Vertrag die operative polizeiliche Zusammenarbeit erheblich intensiviert.
Furthermore, the Treaty will help to considerably step up operational police cooperation.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Rahmenbedingungen wird die operative Zusammenarbeit zwischen der Agentur und den türkischen Behörden entwickelt.
This is the framework in which operational cooperation is now developing between the Agency and the Turkish authorities.
Europarl v8

Kann die Kommission mir mitteilen, wie die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gestaltet werden soll?
Can the Commission say how operational cooperation will be organised between the Member States?
Europarl v8

Ich glaube, dass wir damit eine Basis für eine umfassende operative Zusammenarbeit haben.
I think that this is a basis for strong operational cooperation.
Europarl v8

Die EUStA und Eurojust sollten eine enge operative Zusammenarbeit in ihren jeweiligen Aufgabenbereichen entwickeln.
The EPPO and Eurojust should develop close operational cooperation in line with their respective mandates.
DGT v2019

Hauptaspekt dieses politischen Instruments ist der aktive Ausbau der Strukturen für die operative Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden.
The main feature of this policy instrument is a proactive policy in reinforcing the structures for operational law enforcement cooperation.
TildeMODEL v2018

Vorschläge zur Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands in Bezug auf die grenzüberschreitende operative polizeiliche Zusammenarbeit vorzulegen.
It invites the Commission to bring forward proposals to further develop the Schengen-acquis in respect of cross border operational police cooperation.
TildeMODEL v2018

Seit 2006 ist ein umfassendes Abkommen über die operative Zusammenarbeit zwischen Kroatien und Europol in Kraft.
A more advanced operational agreement between Europol and Croatia has been in force since 2006.
TildeMODEL v2018

Beide Partner haben heute ihre Absicht bekannt gegeben, die gegenseitige operative Zusammenarbeit auszuweiten.
The two bodies declared today their intention to reinforce their operational cooperation.
TildeMODEL v2018

Sie wird ferner ihre operative Zusammenarbeit mit den Partnerländern zum Aufbau von Kapazitäten stärken.
It will also reinforce its operational cooperation geared towards capacity-building with its partner countries.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus könnten bestimmte operative Aspekte der Zusammenarbeit im Rahmen von Besprechungen bei Europol behandelt werden.
In addition, certain operational aspects of cooperation could be taken forward in the framework of talks within Europol.
TildeMODEL v2018

Diese neue operative Zusammenarbeit soll im Laufe des kommenden Berichtszeitraums auf den Prüfstand gestellt werden.
This new operational cooperation will be tested in the course of the next reporting period.
EUbookshop v2

Der operative Fokus der Zusammenarbeit liegt auf der Betreuung und inhaltlichen Weiterentwicklung von nivea.de.
The operational focus of the collaboration is on the management and further development of the content of nivea.de.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) ist für die Koordinierung und Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Überwachung und Kontrolle der Außengrenzen der EU verantwortlich.
The European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex) is responsible for coordinating and supporting Member States' efforts to monitor and control the EU's external borders.
Europarl v8

Wir setzen unsere Spenderkooperation, die Zusammenarbeit in punkto Hilfe und die operative Zusammenarbeit in Bezug auf Lateinamerika und Westafrika fort, um im Kampf gegen den Drogenhandel zu helfen und um andere Herausforderungen zu bewältigen.
We will continue our donor cooperation, the cooperation on aid and the operational cooperation in respect of Latin America and West Africa to help in the fight against the drugs trade and to be able to meet other challenges.
Europarl v8

Bei den zwischen Frontex und den zuständigen türkischen Behörden geführten Gespräche über die operative Zusammenarbeit wurden bedeutende Fortschritte erzielt.
The discussions being conducted between Frontex and the competent Turkish authorities concerning operational cooperation have now made significant progress.
Europarl v8