Übersetzung für "Operative funktion" in Englisch

Ferner müssen sie dem tatsächlichen Bedarf entsprechen und der Agentur gestatten, ihre operative Funktion wahrzunehmen.
These appropriations shall reflect actual needs and shall allow for an operational role for the Agency.
DGT v2019

Diese partnerschaftliche Zusammenarbeit muss das Amt in die Lage versetzen, seine (strategische und operative) Intelligence-Funktion auszubauen und sich so gemeinsam mit den einzelstaatlichen Behörden besser auf die Mobilität der organisierten Kriminalität einzustellen, ohne dass ihm die Möglichkeit genommen wird, unangekündigte Aktionen vor Ort durchzuführen.
It should enable the Office to develop its strategic and operational intelligence function and to adapt, in liaison with the national authorities, to the mobility of transnational and organised crime while preserving the possibility of unannounced action on the ground.
TildeMODEL v2018

Durch ihre operative Funktion der Kriminalitätsuntersuchung wird Europol die Mitgliedstaaten auch bei der Bekämpfung der Kriminalitätsbereiche, für die ihm Verantwortung übertragen wurde, unterstützen.
Through its operational criminal analysis function Europol will also assist the Member States in combatting those areas of crime for which it is given responsibility.
EUbookshop v2

Als Bank der Banken hat die Deutsche Bundesbank eine wichtige operative Funktion innerhalb des Bankensystems in Deutschland.
As the "banks' bank", the Deutsche Bundesbank plays an important operational role in Germany's banking system.
ParaCrawl v7.1

Hierfür wurde vereinbart, eine gemeinsame Holding zu gründen, die die operative Funktion beider Unternehmen teilweise zusammenfasst und koordiniert.
For this purpose, it was agreed, to establish a joint holding company, partially summarizes the operational function of both companies and coordinates.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem Konzept der Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V des Vertrags in operativer Funktion außerhalb der Union eingesetzten Personals trifft der Sonderbeauftragte im Einklang mit seinem Mandat und der Sicherheitslage in seinem Zuständigkeitsgebiet alle nach vernünftigem Ermessen durchführbaren Maßnahmen für die Sicherheit des ihm direkt unterstellten Personals, indem er insbesondere:
In accordance with the Union's policy on the security of personnel deployed outside the Union in an operational capacity under Title V of the Treaty, the EUSR shall take all reasonably practicable measures, in accordance with the EUSR's mandate and the security situation in the area of responsibility, for the security of all personnel under the direct authority of the EUSR, in particular by:
DGT v2019

Gemäß dem Konzept der Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V des Vertrags in operativer Funktion außerhalb der Union eingesetzten Personals trifft der Sonderbeauftragte entsprechend dem Mandat des Sonderbeauftragten und der Sicherheitslage im Zuständigkeitsgebiet alle nach vernünftigem Ermessen durchführbaren Maßnahmen für die Sicherheit des dem Sonderbeauftragten direkt unterstellten Personals, indem er insbesondere:
In accordance with the Union's policy on the security of personnel deployed outside the Union in an operational capacity under Title V of the Treaty, the EUSR shall take all reasonably practicable measures, in accordance with the EUSR's mandate and the security situation in the area of responsibility, for the security of all personnel under the EUSR's direct authority, in particular by:
DGT v2019