Übersetzung für "Ohne vorherige absprache" in Englisch

Sie dürfen die Dosis nicht ohne vorherige Absprache mit Ihrem Arzt ändern.
Do not change the dose without talking to your doctor.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen Ihre Dosis nicht ohne vorherige Absprache mit Ihrem Arzt ändern.
Do not change your dose without talking to your doctor.
ELRC_2682 v1

Sie machten das einfach ohne vorherige Absprache mit mir.
So you went ahead and changed them without talking to me.
OpenSubtitles v2018

Beschädigte Ware kann ohne vorherige Absprache nicht an uns zurückgeschickt werden.
Damaged goods can not be returned to us without prior agreement.
ParaCrawl v7.1

Cocktail parties und andere Arten von Receptionen sind nicht ohne vorherige Absprache erlaubt.
Cocktail parties or any other kind of receptions are not allowed without prior agreements with us.
CCAligned v1

Bitte senden Sie keine Ware ohne vorherige Absprache an uns zurück.
Please do not return any goods without prior authorization.
ParaCrawl v7.1

Rücksendungen ohne vorherige Absprache erfolgen auf eigenes Risiko.
Returns without prior agreement are at your own risk.
CCAligned v1

Ohne vorherige Absprache können keine Zustellbetten garantiert werden.
Extra beds cannot be guaranteed without advance notice.
ParaCrawl v7.1

Ja, selbstverständlich die Möglichkeit besteht sogar ohne vorherige Absprache.
Yes, of course, the possibility exists even without prior consent.
ParaCrawl v7.1

Bitte sende keine Ware ohne vorherige Absprache an uns zurück.
Please do not return any goods without prior authorization.
ParaCrawl v7.1

Diese Besuche tätigt er ohne vorherige Absprache oder Ankündigung.
These visits are carried out without prior notice or information.
ParaCrawl v7.1

Ohne vorherige Absprache wird ein Aufpreis für einen späten Check-out berechnet.
Without prior arrangement, a late check-out fee will apply.
ParaCrawl v7.1

Partys oder Empfänge dürfen nicht ohne vorherige Absprache mit dem Vermieter veranstaltet werden.
No parties or receptions can be held without prior consultation with the landlord.
ParaCrawl v7.1

Ohne vorherige Absprache fällt für einen späten Check-out ein Aufpreis an.
Without prior arrangement, a late check-out fee will apply.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten die Anwendung von Kyntheum nicht ohne vorherige Absprache mit Ihrem Arzt abbrechen.
You should not stop using Kyntheum without speaking to your doctor first.
ELRC_2682 v1

Die Patienten müssen angewiesen werden, die Therapie nicht ohne vorherige Absprache mit ihrem Arzt abzubrechen.
Patients should be instructed not to discontinue therapy without consulting their physicians.
ELRC_2682 v1

Bitte schicken Sie ohne vorherige Absprache keine Einzelteile, Bauteile oder einzelne Warenkomponenten zurück.
Please do not send back individual parts, components or elements of goods without prior arrangement.
ParaCrawl v7.1

Nur die auf dem Buchungsformular genannten Personen dürfen die Unterkunft ohne vorherige Absprache nutzen.
Only those persons named on the booking form may use the property without prior arrangement.
CCAligned v1

Es dürfen keine Partys und / oder Empfänge ohne vorherige Absprache mit dem Vermieter veranstaltet werden.
No parties and / or receptions can be held without prior consultation with the landlord.
ParaCrawl v7.1

Organisierte Feste oder Empfänge können nicht ohne vorherige Absprache mit dem Vermieter gehalten werden.
No organized parties or receptions can be held without prior consultation with the landlord.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie keine Arzneimittel zur Behandlung von Durchfall ohne vorherige Absprache mit Ihrem Arzt.
Do not take any medicine to treat your diarrhoea without first checking with your doctor.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen diesen Schritt allerdings nicht ohne vorherige Absprache mit auch, den Spielern, unternehmen.
But to do this step, without discussing it with you previously, we do not want. Let's discuss?
ParaCrawl v7.1

Verlangt war eine Sachanalyse, Sie haben daraus ohne vorherige Absprache ein regelrechtes politisches Programm gemacht und auf 1500 Seiten millionenfach vervielfältigt.
From the commissioning of a technical study has come 1500 pages, duplicated into millions of copies, of a real political programme with no consultation.
Europarl v8