Übersetzung für "Ohne große umstände" in Englisch
Vielmehr
müssen
wir
Nebensächliches
und
Hindernisse
beiseite
lassen
und
uns
ohne
große
Umstände
dem
Wesentlichen
widmen.
Rather,
we
must
set
aside
superfluities
and
hindrances,
devoting
ourselves
without
further
ado
to
the
task
in
hand.
Europarl v8
So
steckte
er
mir
ohne
große
Umstände
zehn
Lire
in
die
Schürzentasche
und
warf
mich
raus.
So,
with
no
further
ado,
he
slipped
10
lire
into
my
pocket
and
pushed
me
out.
OpenSubtitles v2018
Sämtliche
Waffen
werden
so
geliefert,
dass
sie
ohne
große
Umstände
eingesetzt
werden
können.
All
the
weapons
are
delivered
in
such
a
way,
that
they
can
be
employed
without
any
great
trouble.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
also
ist
das
alles
nicht
sonderlich
aufregend,
und
wir
alle
können
diesen
Vor
schlag
ohne
große
Umstände
annehmen.
So
at
first
glance
it
is
not
really
terribly
exciting
and
we
can
all
agree
it
without
all
that
much
difficulty.
EUbookshop v2
Ohne
sich
große
Umstände
zu
machen,
riss
Krilin
mehrere
Streifen
aus
dem
Mantel
der
jungen
Frau.
As
for
Krilin,
he
was
tearing
off
without
further
ado
several
strips
from
the
young
woman's
woollen
apron.
ParaCrawl v7.1
Mit
Auto
oder
Bus
kann
man
ohne
große
Umstände
Pula
erreichen,
die
größte
Stadt
von
Istrien.
By
car
or
bus
you
can
easily
travel
to
Pula,
the
biggest
town
of
Istria.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Abteilung
Bildende
Kunst
der
Folkwangschule
im
selben
Gebäude
war,
konnte
von
Glasow
ohne
große
Umstände
auch
ihre
Ausbildung
im
Zeichnen
und
Malen
wieder
aufnehmen.
Since
the
department
of
fine
arts
was
in
the
same
building
it
was
an
easy
matter
for
von
Glasow
to
continue
her
training
in
drawing
and
painting
as
well.
ParaCrawl v7.1
Insofern
wird
zielführend
ein
Verfahren
bereitgestellt,
bei
dem
eine
geeignete
Beschichtung
alle
Anforderungen
an
eine
sichere
Funktion
des
Bauteils
bei
minimalen
Herstellkosten
erfüllt,
wobei
das
erfindungsgemäße
Verfahren
gleichzeitig
aber
auch
in
die
bestehende
Fertigungskette
zum
Herstellen
der
Motorblöcke
ohne
große
Umstände
integrierbar
ist.
In
this
respect,
provision
is
expediently
made
of
a
method
in
which
a
suitable
coating
satisfies
all
requirements
in
terms
of
reliable
operation
of
the
component
with
minimal
production
costs,
with
it
also
being
possible,
however,
for
the
method
according
to
the
present
disclosure
to
be
simultaneously
integrated
into
the
existing
production
chain
for
producing
the
engine
blocks
without
major
problems.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Elektrode
hat
nun
den
Vorteil,
dass
durch
die
Zusammenwirkung
der
Längenveränderung
des
Basiskörpers
der
Befestigungsvorrichtung
mit
dem
Anklappen
der
Verankerungsmittel
eine
Lockerung
des
Gewebes
eintritt
und
somit
die
Explantation
ohne
große
Umstände
mit
herkömmlichen
kardiologischen
Mitteln
möglich
ist.
The
electrode
has
the
advantage
that
through
the
interaction
of
the
change
in
length
of
the
main
body
of
the
fastening
device
with
the
folding
up
of
the
anchoring
means,
loosening
of
the
tissue
occurs
and
thus
explantation
is
possible
without
any
great
effort
by
using
traditional
cardiological
means.
EuroPat v2
Dieser
Service
gilt
auch
für
Eigentümer,
die
ihre
Schlüssel
auf
Teneriffa
sicher
hinterlegen
möchten,
um
dann
bei
ihren
Urlauben
auf
Teneriffa,
ohne
große
Umstände
an
den
Schlüssel
Ihres
Hauses
kommen
zu
können.
This
Service
also
applies
to
Owners
who
wish
to
deposit
their
Key
sure
in
Tenerife,
and
then
to
come
without
large
Circumstances
to
the
Key
of
their
Home
to
make
their
Holidays
in
Tenerife.
CCAligned v1
Ohne
große
Umstände
kann
ich
jetzt
einen
Kommentar
kopieren,
der
in
etwa
lautet
"Hi,
danke,
dass
ihr
meine
Arbeit
teilt,
aber
bitte
nennt
meinen
Namen
in
der
Bildunterschrift,
damit
eure
Follower
meine
Kunst
und
Bücher
finden
können."
With
a
few
taps
I
can
easily
paste
a
little
comment
that
basically
says,
"Hi
thanks
for
sharing
my
work
but
please
credit
me
in
the
caption
so
your
followers
can
find
my
art
and
books."
ParaCrawl v7.1
Ein
langsames,
aber
bestens
ausgestattetes,
mobiles
Waffensystem,
das
feindliche
Infanterie
und
leicht
gepanzerte
Fahrzeuge
ohne
große
Umstände
vernichten
kann.
A
slow
but
well-armed
mobile
weapons
system
that
will
destroy
enemy
infantry
and
lightly
armored
vehicles
with
ease.
ParaCrawl v7.1
Seine
strategische
Lage
ermöglicht
Ihnen,
die
wichtigsten
historischen
und
sonstigen
Sehenswürdigkeiten
Prags
ohne
große
Umstände
zu
besichtigen,
da
sie
zum
einen
alle
zu
Fuß
zu
erreichen
sind
und
weil
man
zum
anderen,
wenn
man
sich
durch
Prag
bewegt,
gegebenenfalls
auf
die
sehr
effektiven
Prager
Massenverkehrsmittel
zurückgreifen
kann.
Its
strategic
location
allows
you
to
easily
visit
all
of
the
main
historical
and
other
attractions
in
Prague
because
they
are
within
walking
distance
and
the
transport
system
in
Prague
is
superb.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Gegend
und
die
Maremma
von
oben
sehen
will,
kann
ohne
große
Umstände
mit
Giulliano
von
Grosseto
aus
mit
einer
kleinen
Maschine
einen
Rundflug
machen...
Who
wants
to
see
the
area
and
the
Maremma
from
above,
without
further
ado
with
Giulliano
from
Grosseto
make
a
small
machine
with
a
scenic
flight...
ParaCrawl v7.1
Mit
der
nahegelegenen
Straßenbahn
erreichen
Sie
das
Stadtzentrum
sowie
das
Messe
und
Congress
Centrum
ohne
große
Umstände.
With
the
nearby
tram
you
can
reach
the
city
center
as
well
as
the
trade
fair
and
congress
center
without
any
major
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
weisen
aber
die
copolymerisierten
Photoinitiatoren
einen
Nachteil
auf:
Man
ist
in
der
Herstellung
eines
UV-vernetzenden
Acrylathaftklebesystems
sehr
eingeschränkt,
da
nur
sehr
wenige
Photoinitiatoren
ohne
große
Umstände
und
daher
wirtschaftlich
interessant
als
copolymerisierbare
Verbindungen
zugänglich
sind.
Generally,
however,
the
copolymerized
photoinitiators
have
a
drawback:
the
preparation
of
a
UV-crosslinking
acrylate
pressure-sensitive
adhesive
system
is
very
limited
by
the
fact
that
only
a
very
few
photoinitiators
are
available
as
copolymerizable
compounds
without
great
inconvenience
and
therefore
in
a
way
which
is
of
interest
economically.
EuroPat v2
Im
Falle
der
Verwendung
einer
Scheibe
oder
eines
Elementes
als
Anschlag
kann
der
beim
Bohren
verbleibende
Kern
durch
Wegschlagen
rationell,
rasch
und
ohne
grosse
Umstände
entfernt
werden,
indem
beispielsweise
der
Anschlag
als
Hilfsmittel
zum
Angriff
solcher
Schläge
verwendet
wird.
If
a
disk
or
an
element
is
used
as
the
guide,
the
core
remaining
after
the
drilling
step
can
be
quickly
removed
without
any
difficulty
by
knocking
it
off,
for
instance,
where
the
guide
is
used
as
an
aid
in
directing
blows
against
the
core
for
removing
it.
EuroPat v2
Die
bekannten
Sehproben
und
Sehprüfgeräte
haben
den
gemeinsamen
Nachteil,
daß
die
Platten
nicht
von
dem
Testenden
ohne
größere
Umstände
selber
verändert
werden
können,
da
die
Herstellung
der
Platten
zeitaufwendig
ist.
The
known
optical
test
charts
and
vision
testing
apparatus
have
the
common
disadvantage
that
the
plates
cannot
be
changed
by
the
person
conducting
the
test
without
considerable
difficulty
since
the
production
of
the
plates
is
very
time
consuming.
EuroPat v2
Im
Falle
der
Verwendung
einer
Scheibe
als
Anschlag
kann
der
beim
Bohren
verbleibende
Kern
durch
Wegschlagen
rationell,
rasch
und
ohne
grosse
Umstände
entfernt
werden,
indem
beispielsweise
der
Anschlag
als
Hilfsmittel
zum
Angriff
solcher
Schläge
verwendet
wird.
If
a
disk
or
an
element
is
used
as
the
guide,
the
core
remaining
after
the
drilling
step
can
be
quickly
removed
without
any
difficulty
by
knocking
it
off,
for
instance,
where
the
guide
is
used
as
an
aid
in
directing
blows
against
the
core
for
removing
it.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
auf
diese
Weise
eine
hohe
Funktionssicherheit
in
allen
Details
bei
besonders
kostengünstiger
Lösung,
da
ein
solcher
Ringkern-Durchsteckübertrager
aufgrund
seiner
kleinen
Abmessungen
wenig
Material
benötigt,
ohne
größere
Umstände
bewickelt
und
auf
der
Schaltungsplatte
montiert
werden
kann
und
die
Führung
der
einen
Drahtwindung
20
als
gleichzeitige
Zuleitung
für
den
Primärstrom
zur
Steckdose
15
und
weiter
zum
Hauptgerät
durch
eine
entsprechende
Öffnung
in
der
Schaltungsplatte
hin
durch
und
gleichzeitig
durch
die
zentrale
Öffnung
im
Ringkern
des
Übertragers
erfolgen
kann.
One
obtains
in
this
manner
high
functional
safety
in
all
details,
in
combination
with
a
particularly
low-cost
solution,
as
such
a
ring-core
bushing
transformer
requires
only
little
material,
due
to
its
small
dimensions.
The
transformer
can
be
wound
and
mounted
on
the
circuit
board
without
any
problems,
and
as
the
single
turn
20,
serving
simultaneously
as
supply
line
for
the
primary
current
to
the
socket
15
and
from
there
to
the
main
unit
may
be
passed
through
a
corresponding
opening
in
the
circuit
board
and
at
the
same
time
through
the
central
opening
in
the
ring
core
of
the
transformer.
EuroPat v2
Durch
diese
besondere
Ausbildung
wenigstens
einer
Wand
des
Abkühlraumes
ist
eine
Positionierung
einer
heißen,
demontierten
Tragrolle
in
dem
Abkühlraum
ohne
größere
Umstände
möglich.
On
account
of
this
special
design
and
construction
of
at
least
one
wall
of
the
cooling
chamber,
the
positioning
of
a
hot
demounted
roller
bearing
in
the
cooling
chamber
is
possible
without
much
trouble.
EuroPat v2
Um
die
hinsichtlich
der
Begehbarkeit
des
Schutzraumes
durch
die
nationalen
Vorschriften
auferlegten
Sicherheitsmaßnahmen,
die
mit
Abnahme
des
Sauerstoffanteils
in
der
Raumluft
des
Schutzraumes
zunehmend
strenger
werden,
auf
einfache
und
insbesondere
leicht
zu
realisierende
Weise
zu
erfüllen,
wäre
es
denkbar,
zum
Zwecke
und
für
den
Zeitraum
der
Begehung
die
Dauerinertisierung
des
Schutzraumes
von
dem
Grundinertisierungsniveau
auf
ein
so
genanntes
Begehbarkeitsniveau
anzuheben,
bei
welchem
die
vorgeschriebenen
Sicherheitsanforderungen
geringer
sind
und
ohne
größere
Umstände
eingehalten
werden
können.
In
order
to
fulfill
the
safety
measures
with
respect
to
the
accessibility
of
the
protected
room
stipulated
in
the
national
regulations,
which
become
more
strict
as
the
oxygen
ratio
in
the
air
inside
the
protective
room
decreases,
in
a
simple
manner
that
is
especially
easy
to
implement,
it
would
be
conceivable
for
the
purpose
of
and
for
the
duration
of
passage
into
the
room
to
raise
the
sustained
inertization
of
the
protective
room
from
the
base
inertization
level
to
a
so-called
accessibility
level,
at
which
the
stipulated
safety
requirements
are
lower
and
can
be
fulfilled
without
major
inconvenience.
EuroPat v2
Um
die
hinsichtlich
der
Begehbarkeit
des
Schutzraums
durch
die
nationalen
Vorschriften
auferlegten
Sicherheitsmaßnahmen,
die
mit
Abnahme
des
Sauerstoffanteils
in
der
Raumluft
des
Schutzraumes
zunehmend
strenger
werden,
auf
einfache
und
insbesondere
leicht
zu
realisierende
Weise
zu
erfüllen,
wäre
es
denkbar,
zum
Zwecke
und
für
den
Zeitraum
der
Begehung
die
Dauerinertisierung
des
Schutzraumes
von
dem
Grundinertisierungsniveau
auf
ein
so
genanntes
Begehbarkeitsniveau
anzuheben,
bei
welchem
die
vorgeschriebenen
Sicherheitsanforderungen
geringer
sind
und
ohne
größere
Umstände
eingehalten
werden
können.
In
order
to
adhere
to
the
safety
measures
with
regard
to
the
passability
of
the
protected
room
stipulated
in
the
national
regulations,
which
become
stricter
as
the
oxygen
ratio
in
the
air
inside
the
protective
room
decreases
in
a
simple
manner
that
is
especially
easy
to
implement,
it
would
be
conceivable
for
the
purpose
of
and
for
the
duration
of
passage
into
the
room
to
raise
the
sustained
inertization
of
the
protective
room
from
the
base
inertization
level
to
a
so-called
passability
level,
at
which
the
prescribed
safety
requirements
are
lower
and
can
be
met
without
major
inconvenience.
EuroPat v2