Übersetzung für "Ohne genehmigung" in Englisch

Boliden hat den Deich ohne Genehmigung ausgebaut.
Boliden had added to the dam without permission.
Europarl v8

Es ist nicht gestattet, hier im Saal ohne Genehmigung zu fotografieren.
Taking photographs in the Chamber is not allowed without permission.
Europarl v8

Es ist nicht gestattet, ohne Genehmigung im Saal zu fotografieren.
Taking photographs in the Chamber is not allowed without permission.
Europarl v8

Ein Verschluss darf nicht ohne Genehmigung der zuständigen Behörden abgenommen oder verletzt werden.
Seals shall not be broken without the authorisation of the competent authorities.
DGT v2019

Sie dürfen vertrauliche Informationen ohne Genehmigung nicht weitergeben.
They must not divulge confidential information without authorization.
MultiUN v1

Das Betreten des Vogelschutzgebietes ist ohne Genehmigung untersagt.
It is forbidden to entering the bird reserve without permission.
Wikipedia v1.0

Das hätte ihm erlaubt, ohne besondere Genehmigung dort Holz zu schlagen.
This would allow him to harvest timber in the area without a separate permit.
Wikipedia v1.0

Ihm wurde vorgeworfen, ein Megaphon ohne Genehmigung zu benutzen.
He was charged with operating a bullhorn without a permit.
Wikipedia v1.0

Solche Maßnahmen können die Mitgliedstaaten ohne vorherige beihilferechtliche Genehmigung der Kommission durchführen.
These measures can be implemented by Member States without the need of the Commission's approval under EU State aid rules.
ELRC_3382 v1

Änderungen, die eine neue Genehmigung ohne Prüfungen erfordern,
Modifications which require a new approval without tests.
DGT v2019

Die nationale Sicherheitsbehörde bestätigt, dass die ursprüngliche Genehmigung ohne Änderungen reaktiviert wurde.
The national safety authority shall confirm that the original authorisation is reactivated without any modifications.
DGT v2019

Mit Umsetzvorgängen darf ohne vorherige Genehmigung nicht begonnen werden.
Transfer operations shall not begin without a prior authorisation.
DGT v2019

Ich sagte, dass keine Information ohne Genehmigung erteilt wird.
I told the officer in charge that no information could be released without clearing it first with us.
OpenSubtitles v2018

Ein Bankier kann derlei Informationen nicht ohne Genehmigung preisgeben.
You know, a banker can not divulge this sort of information without permission, Mr. Collins.
OpenSubtitles v2018

Nach den neuen Regeln wäre eine Telefonüberwachung ohne vorherige gerichtliche Genehmigung nicht möglich.
Under the new rules, telephone tapping without prior court authorisation would not be possible.
TildeMODEL v2018

Ohne eine Genehmigung dürfen Sie sie nicht verhören!
Without first asking my permission.
OpenSubtitles v2018

Niemand betritt das Gelände ohne die Genehmigung des Kommandanten.
No one is allowed in there without the orders of the commandant.
OpenSubtitles v2018

Ohne meine Genehmigung geht hier heute niemand ein oder aus.
No one goes in and out of here today without my permission.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht an Land ohne schriftliche Genehmigung.
You can't land here without written permission!
OpenSubtitles v2018

Aber ohne schriftliche Genehmigung darf ich keine Gefangenen freilassen.
Of course, Fraulein, but I cannot release the prisoners without a written authorization.
OpenSubtitles v2018

Das kann ich ohne Schultz' Genehmigung gar nicht.
Me? I couldn't even do that without Schultz's approval.
OpenSubtitles v2018

Und lassen Sie niemanden ohne meine Genehmigung rein.
And don't let anyone else in without my authorization.
OpenSubtitles v2018

Ohne offizielle Genehmigung darf man einem Amerikaner keine verpassen.
Yes, you cannot bash in the head of an American citizen without written permission from the State Department.
OpenSubtitles v2018