Übersetzung für "Ohne fleiß kein preis" in Englisch
Auch
hier
gilt:
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
There
is
no
gain
without
pain.
TildeMODEL v2018
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
klingelts?
No
pain,
no
gain.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
ist
da
die
Devise.
Without
effort,
there
is
no
reward,
as
the
saying
goes.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
auch
sagen:
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
This
is
equivalent
to
saying:
No
pains,
no
gains.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
aber
jetzt
sind
wir
in
der
Lage,
uns
vorwärts
zu
bewegen.
There
is
no
gain
without
pain
but
we
are
now
in
a
position
to
move
forward.
TildeMODEL v2018
Der
Titel
des
Films
ist
ein
Wortspiel
mit
dem
ursprünglich
aus
dem
Fitness-Bereich
stammenden
Ausdruck
no
pain,
no
gain
(sinngemäß:
„Ohne
Fleiß
kein
Preis“).
The
film's
title
is
a
play
on
the
common
adage,
frequently
used
in
fitness:
"No
pain,
no
gain".
WikiMatrix v1
Ohne
Fleiß
kein
Preis
–
feiern
Sie
gemeinsam
mit
uns,
denn
nichts
ist
schöner,
als
seinen
Erfolg
mit
Freunden
zu
genießen.
No
pain
no
gain
–
celebrate
with
us,
nothing
is
nicer
than
enjoying
success
with
friends.
CCAligned v1
Das
war
nicht
so
toll
für
meine
Arme,
die
schmerzen
ein
wenig
heute
aber
"Ohne
Fleiß
kein
Preis"
That
wasn´t
too
good
for
my
arms,
they
are
a
little
sore
today.
"No
pain,
no
gain"
CCAligned v1
Leider
wird
es
nötig
sein,
wie
das
immer
mit
der
Feststellung
der
Wahrheit
ist,
dass
jemand
in
die
Forschungen
eine
Dosis
Mühe
und
Arbeit
hineinlegt,
die
dem
Rang
der
Sache
entsprechen
wird
(in
Übereinstimmung
mit
der
Wirkungsweise
des
"moralischen
Feldes",
die
auch
in
einem
Sprichwort
z.B.
ausgedrückt
wird:
"Ohne
Fleiß
kein
Preis").
Unfortunately,
as
this
always
is
the
case
with
establishing
the
truth,
it
will
require
that
someone
contributes
to
research
the
amount
of
effort
and
labour
that
is
equivalent
of
the
rank
of
this
matter
(according
to
the
action
of
the
"moral
field"
expressed
also
e.g.
with
the
proverb
"no
pain
no
gain").
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Frage
muss
es
heißen:
ohne
Fleiß,
keinen
Preis.
It
is
a
question
of
no
pain,
no
gain.
Europarl v8
Zunächst
gibt
es
ohne
Fleiß
keinen
Preis.
First,
there
is
no
gain
without
pain.
News-Commentary v14
Auf
dem
linken
Oberarm
seinen
Familiennamen
"Choi"
,
auf
dem
linken
Unterarm
den
englischen
Schriftzug
„Secret
of
success
is
constancy
to
purpose“,
was
übersetzt
„Das
Geheimnis
des
Erfolges
ist
die
Beständigkeit
des
Wollens“
bedeutet
,
und
einen
weiteren
Schriftzug
auf
der
Brust
"No
Pain
no
gain"
("Ohne
Fleiß
keinen
Preis").
His
surname
"Choi"
on
his
left
shoulder.,
on
his
left
forearm
the
phrase
"Secret
of
success
is
constancy
to
purpose“.,
on
his
chest
"No
Pain
No
Gain“.
WikiMatrix v1