Übersetzung für "Ohne entschädigung" in Englisch
Manche
fordern
eine
gerechte
Nutzung
ohne
gerechte
Entschädigung.
Some
would
argue
that
there
should
be
fair
use
without
fair
compensation.
Europarl v8
So
könnte
die
Regierung
das
Eigentum
des
Unternehmens
ohne
Entschädigung
beschlagnahmen.
The
government
might
seize
the
company's
property
without
compensating
it.
TildeMODEL v2018
Wie
soll
ich
klarkommen
mit
drei
Kindern,
ohne
Einkommen,
ohne
Entschädigung?
How
will
I
manage
with
3
kids,
no
pay
and
no
insurance?
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht,
dass
Sie
das
ganz
ohne
Entschädigung
machen.
I
don't
expect
you
to
do
this
without
some
sort
of
compensation.
OpenSubtitles v2018
Daraus
ergibt
sich,
daß
die
Umweltschutzvorschriften
ohne
finanzielle
Entschädigung
eingehalten
werden
müssen.
The
implication
of
such
a
legal
framework
is
that
they
have
to
comply
with
environmental
standards
without
receiving
financial
compensation
for
doing
so.
EUbookshop v2
Ostpreußen
wurde
ohne
eine
Entschädigung
zurückgegeben.
East
Prussia
was
returned
without
any
kind
of
compensation.
ParaCrawl v7.1
Stratasys
kann
diese
Mitteilungen
für
beliebige
Zwecke
ohne
Einschränkung
oder
Entschädigung
frei
verwenden.
Stratasys
shall
be
free
to
use
them
for
any
purposes
whatsoever
without
restriction
or
compensation.
ParaCrawl v7.1
Alle
Einwohner
von
Kastav
mussten
ohne
irgendeine
Entschädigung
beim
Bau
mithelfen.
All
of
the
residents
of
Kastav
had
to
help
with
its
construction
without
any
compensation.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Zeitraum
ohne
einer
Entschädigung
ändern.
You
can
change
the
period
without
any
compensation.
ParaCrawl v7.1
Reservierung
können
Sie
ohne
irgend
eine
Entschädigung
widerrufen:
You
may
cancel
your
reservation
without
any
cancellation
fee
under
following
conditions:
CCAligned v1
Regierungsbeamte
übernahmen
ohne
irgendeine
Entschädigung
ihre
Reisfelder,
um
eine
Bahnstation
zu
bauen.
Regime
officials
took
over
their
paddy
land
to
build
a
railway
station
without
providing
any
compensation.
ParaCrawl v7.1
Die
Twa
wurden
immer
ohne
Entschädigung
aus
ihrer
natürlichen
Umwelt
vertrieben.
The
Twa
have
always
been
driven
out
of
their
habitat
without
compensation.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
kann
dieses
ohne
Nachricht
und
häufig
ohne
Entschädigung
auftreten.
Sometimes
this
can
occur
without
notice,
and
often
without
recourse.
ParaCrawl v7.1
Geschenk-
Box,
die
freiwillig
und
ohne
Entschädigung
geschenkt
wird.
Gift
box
that
is
bestowed
voluntarily
and
without
compensation.
ParaCrawl v7.1
Hier
lautet
die
Forderung
"Wiederverstaatlichung
der
privatisierten
Industrien
ohne
Entschädigung".
The
demand
here
is
“Re-nationalization
of
Privatized
Industries
without
Compensation.”
ParaCrawl v7.1
Man
kann
dies
mit
schwerem
Diebstahl
bzw.
mindestens
mit
einer
Enteignung
ohne
Entschädigung
vergleichen.
That
is
akin
to
aggravated
theft
or
at
the
very
least
to
expropriation
without
compensation.
Europarl v8
Ist
kein
Immobilienbesitz
vorhanden,
werden
sie
möglicherweise
ohne
Entschädigung
aus
der
Stadt
gedrängt.
If
not,
however,
they
may
be
forced
out
with
no
compensation.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
Schwere
Ihres
Vergehens
kündigen
wir
Ihnen
hiermit
fristlos
und
ohne
Anspruch
auf
Entschädigung...
This
constitutes
a
serious
offence.
You
are
hereby
informed
of
your
dismissal
with
no
compensation.
OpenSubtitles v2018
Alle
Studios
haben
einstimmig
beschlossen,
die
Hollywood
10
fristlos
und
ohne
Entschädigung
zu
entlassen.
All
studios
unanimously
agree
to
discharge
the
Hollywood
Ten
without
compensation,
effective
immediately.
OpenSubtitles v2018
Als
andere
Möglichkeit
kann
die
Idee
an
anderer
Stelle
ohne
Entschädigung
an
den
Erfinder
genutzt
werden.
Alternatively,
the
idea
might
be
exploited
elsewhere
without
recompense
to
the
inventor.
EUbookshop v2
Der
Burgbesitzer
Aschwin
von
Bortfeld
wurde
von
den
neuen
Herrschern
ohne
Entschädigung
von
der
Burg
vertrieben.
The
castle
owner
Aschwin
von
Bortfeld
was
expulsed
from
the
castle
by
the
new
rulers
without
any
compensation.
WikiMatrix v1
Der
Änderungsantrag
Nr.
4
bezieht
sich
auf
die
Enteignung
amerikanischer
Unternehmen
ohne
Entschädigung
für
ihre
Besitzer.
Amendment
No
4
refers
to
the
expropriation
of
American
businesses
with
out
compensation
for
their
owners.
EUbookshop v2
Eltern
mit
Kindern
unter
6
können
eine
Arbeitszeitreduzierung
beantragen,
ohne
jedoch
eine
Entschädigung
zu
erhalten.
Parents
with
a
child
under
6
can
reduce
their
working
hours
but
without
compensation
for
loss
of
earnings.
EUbookshop v2