Übersetzung für "Obersten teil" in Englisch
Avalonia
wurde
im
obersten
Silur
ein
Teil
Balticas,
dem
geologischen
Kern
Europas.
The
peninsula
gives
its
name
to
the
ancient
micro-continent
Avalonia
of
which
it
was
part.
Wikipedia v1.0
Dieselbe
Verschwenkung
wird
auch
dem
obersten
Teil
der
vorderen
Rückenplatte
mitgeteilt.
The
same
pivotal
movement
is
imparted
also
to
the
topmost
portion
of
the
anterior
back-plate.
EuroPat v2
Die
Gemeinde
Lungern
liegt
im
obersten
Teil
des
Kantons
Obwalden.
The
municipality
is
lounging
in
the
uppermost
part
of
the
canton
of
Obwalden.
ParaCrawl v7.1
Im
obersten
Teil
des
Dorfes
biegt
der
Weg
links
ab
zur
Vazer
Alp.
In
the
upper
part
of
Untervaz
go
left
in
direction
of
the
Vazer
Alp.
ParaCrawl v7.1
Der
Einführungsdeckel
70
stellt
den
obersten
Teil
der
Trageinrichtung
1
dar.
The
entry
lid
70
represents
the
topmost
part
of
the
base
1
.
EuroPat v2
Sicherheits-Wärmeableiter
-
eine
Leitungswasser-gefüllte
Linie
geht
durch
den
obersten
Teil
des
Kesselkörpers.
Safety
heat
evacuator-
a
tap-water-filled
line
passes
through
the
upmost
part
of
the
boiler
body.
ParaCrawl v7.1
Am
obersten
Teil
des
Dorfes,
bei
Kastraki,
befindet
sich
der
Kouros.
The
Kouros
can
be
found
at
the
top
of
the
village,
at
the
location
of
Kastraki.
ParaCrawl v7.1
Wir
überqueren
im
obersten
Teil
das
Chedultal
und
kommen
zum
Crespëinajoch.
Afterwards
we
cross
the
upper
part
of
Val
Chedul
and
walk
to
the
Passo
Crespëina.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Kolonne
empfängt
den
Cidre
im
obersten
Teil.
The
first
column
receives
the
cider
in
the
upper
part.
ParaCrawl v7.1
Im
obersten
Teil
der
Provinz
Overijssel
liegt
Steenwijk.
Steenwijk
is
located
in
the
head
of
Overijssel.
ParaCrawl v7.1
Demnächst
wird
er
auch
in
den
obersten
Teil
des
Grundstücks
eingegraben.
It
will
soon
also
be
buried
at
the
top
of
our
terrain.
ParaCrawl v7.1
Im
obersten
Teil
des
Fensters
zeigt
ein
Pop-Up
Menu
den
Fragment
Typ:
In
the
topmost
part
of
the
window,
a
pop-up
menu
shows
the
fragment
type:
ParaCrawl v7.1
Im
obersten
Teil
stecken
zwei
rote
Cocktail-Stäbchen
mit
roter
Kugel.
In
the
upper
part
are
two
red
cocktail
sticks
with
a
red
ball.
ParaCrawl v7.1
Im
obersten
Teil
wird
noch
Glas
eingesetzt.
Glass
will
go
into
the
top
part.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
er,
im
obersten
Teil
des
Gebäudes
mit
vielen
Licht
einlassenden
Fenstern.
Here
it
is
on
the
top
of
the
building
with
plenty
of
windows
to
let
light
in.
TED2013 v1.1
Die
vier
Dörfer
traten
der
Liga
zusammen
mit
Avers
und
dem
obersten
Teil
des
Albulatals
bei.
The
"vier
Dörfer"
(the
four
villages,
the
rest
of
the
five
or
fünf
Dörfer)
joined
the
League,
along
with
Avers
and
the
uppermost
part
of
the
Albula
valley.
Wikipedia v1.0
Das
Rohr
hat
eine
in
den
obersten
Teil
des
Innenraums
des
Behälters
1
mündende
Öffnung
4a.
The
pipe
has
an
orifice
4a
opening
into
the
uppermost
part
of
the
interior
of
the
vessel
1.
EuroPat v2
Es
bildet
sich
ein
Hauch
von
Sublimat
aus
2-Hydroxynaphthalin
am
obersten,
kälteren
Teil
der
Kolbeninnenwand.
A
trace
of
sublimate
of
2-hydroxynaphthalene
forms
at
the
uppermost,
colder
part
of
the
internal
surface
of
the
flask.
EuroPat v2
Bei
den
Bildchen
in
diesem
obersten
Teil
des
Hauptfensters
sind
auch
noch
drei
verschiedene
Symbole
angebracht.
The
pictures
at
the
head
of
the
main
window
are
indicated
by
different
symbols.
ParaCrawl v7.1
Nino
nimmt
den
Anstieg
durch
den
obersten
Teil
von
San
Vincenzo
mit
zügigem
Tempo
in
Angriff.
Nino
sets
off,
at
a
brisk
pace,
on
the
road
through
the
upper
part
of
San
Vincenzo
village.
ParaCrawl v7.1
Am
obersten
Teil,
eine
sehr
realistische
Eichel
wird
in
Sie
die
Lust
steigern.
On
the
top
part,
a
very
realistic
glans
will
raise
you
excitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Befruchtung
der
Eizelle
mit
einem
einzigen
Spermium
findet
normalerweise
im
obersten
Teil
des
Eileiters
statt.
The
fertilization
of
the
ovum
by
a
single
sperm
cell
usually
occurs
in
the
ampulla
part
of
the
fallopian
tube.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
behandelt
den
obersten
Teil
der
Schichtenfolge
mit
mehr
als
30
Straten
des
Moustérien.
This
study
deals
with
the
upper
most
part
of
a
sequence
of
more
than
30
Mousterian
strata.
ParaCrawl v7.1
Majestätisch
thront
sie
auf
dem
obersten
Teil
eines
Hügels
ungefähr
2
Kilometer
von
Ses
Salines
entfernt.
Majestically
it
sits
enthroned
on
the
top
of
a
hill
about
2
kilometres
from
Ses
Salines.
ParaCrawl v7.1