Übersetzung für "Ob dies zutrifft" in Englisch

Können Sie bitte überprüfen, ob dies noch zutrifft?
Could you check whether that is still correct?
Europarl v8

Natürlich sind wir daran interessiert festzustellen, ob dies zutrifft.
Naturally, we are interested in establishing whether that is the case.
Europarl v8

Bitte sagen Sie Ihrem Arzt, ob dies auf Sie zutrifft.
Tell your doctor if any of these apply to you.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Ihnen sagen, ob dies auf Sie zutrifft.
Your doctor will tell you if this applies to you.
EMEA v3

Es ist nicht bekannt, ob dies für Menschen zutrifft.
It is not known if this occurs in humans.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt teilt Ihnen mit, ob dies auf Sie zutrifft.
Your doctor will tell you if this applies to you.
ELRC_2682 v1

Die nächste Bewertung im Mai 2002 wird zeigen, ob dies zutrifft.
The next measurement in May 2002 will test if this is true.
TildeMODEL v2018

Ob dies tatsächlich zutrifft, ist im Einzelfall anhand objektiver Kriterien zu prüfen.
Whether or not this is objectively established should be assessed on a case by case basis.
TildeMODEL v2018

Um zu ermitteln, ob dies zutrifft, sind folgende Indizien zu berücksichtigen:
To determine whether this is the case, account shall be taken of the following elements:
TildeMODEL v2018

Ich möchte Herrn Sarlis fragen, ob dies zutrifft.
I should like to ask Mr Sarlis whether this is correct.
EUbookshop v2

Ob dies zutrifft, hängt davon ab, was das Programm tut.
Whether that is true depends on what the Program does. 1.
ParaCrawl v7.1

Ob dies zutrifft, hängt von den Funktionen des Programms ab.
Whether that is true depends on what the Program does.
ParaCrawl v7.1

Es ist Sache des vorlegenden Gerichts, zu beurteilen, ob dies im Ausgangsverfahren zutrifft.
The inspection was carried out by Mr Fisher, who was accompanied by a crop consultant.
EUbookshop v2

Wenn dies der Fall ist, schauen Sie hier nach, ob dies zutrifft.
If this happened, take a look here to see if this applies.
CCAligned v1

Ob dies zutrifft oder nicht, spielt keine Rolle: Das Museum steht jetzt auf angestammtem Mapuche-Land.
Whether that is or is not the case, the museum now stands on ancestral Mapuche land.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet der Frage, ob dies zutrifft, ist die Kommission der Ansicht, dass ein solches Verhalten wegen der starken Position von TV2 auf dem Markt möglich gewesen wäre.
Leaving aside the question whether this claim is correct, the Commission considers that such behaviour would have been made possible by TV2's strong position on the market.
DGT v2019

Mich würde sehr interessieren, ob dies zutrifft, ob die Mitgliedstaaten wirklich keinen Austausch von Impfstoffen wollen und diesen nur für ihr Territorium bunkern oder ob sie sich bereit erklärt haben, einen Impfstoffaustausch durchzuführen.
I would be interested to know whether this is really the case, whether the Member States really do not want to share vaccines and whether they are only storing them for use on their territory, or whether they have agreed to share the vaccines.
Europarl v8

Ob dies zutrifft, wird sich entscheidend bei der Annahme der künftigen Finanziellen Vorausschau zeigen, und daran, ob diese Finanzielle Vorausschau die politischen Prioritäten der heutigen Europäischen Union, abgesehen von speziellen Vereinbarungen, die zu bestimmten Bereichen bestehen, wirklich widerspiegelt.
Key to seeing if this is true will be the adoption of the future financial perspectives and whether these financial perspectives are genuinely going to reflect the political priorities of the European Union today, outside of specific agreements which exist on certain specific aspects.
Europarl v8

Wenn Sie nicht sicher sind, ob dies auf Sie zutrifft, sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Valtrex einnehmen.
If you are not sure if the above apply to you, talk to your doctor or pharmacist before taking Valtrex.
ELRC_2682 v1

Falls Sie nicht sicher sind, ob dies auf Sie zutrifft, fragen Sie bitte Ihren Arzt.
If you are not sure if this applies to you, please ask your doctor.
ELRC_2682 v1

Die Kommission kann auf Grund der Angaben, welche die Unternehmen ihr nach den Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 3385/94 der Kommission (8) zu erteilen haben, rasch feststellen, ob dies im Einzelfall zutrifft.
It will be possible for the Commission rapidly to establish whether this is the case on the basis of the information undertakings are obliged to provide under Commission Regulation (EC) No 3385/94 (8).
JRC-Acquis v3.0

Um festzustellen, ob dies zutrifft, wurden Indikatoren wie die Gesamtmenge der ausländischen Direktinvestitionen, spezifische Ströme von Finanzerträgen und Statistiken über Tochtergesellschaften ausländischer Unternehmen herangezogen.
To determine if this was the case, indicators such as total FDI, specific financial income flows and statistics on foreign affiliates were used.
TildeMODEL v2018