Übersetzung für "Ob das stimmt" in Englisch

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie klarstellen könnten, ob das stimmt.
I would be grateful if you could clarify whether that is the case.
Europarl v8

Wir werden in vier Jahren genau nachschauen, ob das tatsächlich stimmt.
We shall be looking in four years time to see if that is really accurate.
Europarl v8

Die Frage ist, ob das stimmt.
The question is whether that is true.
Europarl v8

Aber wir in Harvard haben uns gefragt, ob das wirklich stimmt.
But we at Harvard were wondering if this was really true.
TED2020 v1

Ich bin mir nicht sicher, ob das stimmt.
I'm not sure that's true.
Tatoeba v2021-03-10

Am Ende des Jahres werden wir wissen, ob das stimmt.
We're going to know at year end if that is true.
TED2020 v1

Nun prüfe ich mit Ihnen am konkreten Beispiel, ob das stimmt.
I'm going to take you through a worked example of whether that's really so.
TED2020 v1

Aber ich weiß nicht, ob das überhaupt stimmt.
But I'm not sure that's true or even kind.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, ob das stimmt.
And who knows if it's true.
OpenSubtitles v2018

Keiner kann sagen, ob das stimmt.
How do we know that's the truth, sir?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das stimmt...
I don't know if that's true...
OpenSubtitles v2018

Wir werden ja sehen, ob das stimmt.
We'll see if that's real.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, ob das so stimmt.
I don't know, it's this new app.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht, ob das stimmt.
We don't know that that's true.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nicht, ob das stimmt.
Well, I'm not sure that's true.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das stimmt, Gary.
I don't know if that's true, Gary.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ob das stimmt?
Do you know if that's true?
OpenSubtitles v2018

Wissen wir, ob das stimmt, was du gesagt hast?
We know if that's true, what you said?
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir nicht so sicher, ob das stimmt.
I'm not exactly sure that's true.
OpenSubtitles v2018

Aber rechtstechnisch bin ich nicht sicher, ob das stimmt.
But as a matter of law, I don't know if that's true.
OpenSubtitles v2018

Sie war vier, aber ich frage mich manchmal, ob das stimmt.
She was four, but I sometimes wonder if that's correct.
OpenSubtitles v2018

Walter, du... du weißt nicht ob das stimmt.
Walter, now, you don't know that to be true.
OpenSubtitles v2018