Übersetzung für "Näher herankommen" in Englisch

Das heißt nicht, dass Wildtiere nicht näher an dich herankommen.
That doesn't mean the wildlife can't come within five metres of you.
OpenSubtitles v2018

Neuere Versionen können näher an 531MB herankommen.
More recent versions can get closer to 531MB.
ParaCrawl v7.1

Wie können Wir näher herankommen, während es kein näher heranzukommen gibt?
How can We get closer, when there is no closer to get?
ParaCrawl v7.1

Hierauf ließ der Herr Karl näher zu sich herankommen und befühlte seinen Arm.
Here the man allowed himself to get closer to Karl and feel his arm.
ParaCrawl v7.1

Jetzt meditiere ich und kann näher ans Gefühl herankommen, welches ich im goldenen Licht hatte.
Now I meditate and can get close to the feeling I had in the golden light.
ParaCrawl v7.1

Hale-Bopp ist nichts weiter als ein entfernter Stern, und wird nicht näher herankommen.
Hale-Bopp is nothing more than a distant star, and will draw no closer.
ParaCrawl v7.1

Schritt für Schritt fühlen Sie das Rauschen und die erfrischende Nässe näher an sich herankommen.
But every step takes you closer to the noise and refreshing coolness of the waterfall.
ParaCrawl v7.1

Fakt ist, wie ich heute sehe, dass die Amerikaner näher an das herankommen, was traditionell europäische Positionen waren.
In fact, what I see today is that the Americans are coming closer to what have been traditionally European positions.
Europarl v8

Und mir wurde klar, dass ich da näher herankommen musste, als nur erfundene Flugzeuge zu malen.
And I decided I had to get closer than just drawing fantasy airplanes.
TED2013 v1.1

Es hat angefangen, als wir in die Unterstufe kamen... und all die coolen Kinder mit mir abhängen wollten, nur damit sie näher an sie herankommen würden.
It started when we were in junior high and all the cool kids would hang out with me just so they could get close to her.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich wüsste, wie Sie auch nur einen halben Schritt näher an ihn herankommen, würde ich öde Wüsten durchqueren, um es Ihnen zu sagen.
If I knew how to get you even half a step closer to him I would cross desert waste to tell you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wer von Ihnen den Morsecode kennt... Kann die Kamera etwas näher herankommen?
I don't know how many of you know Morse code... but could you bring the camera closer?
OpenSubtitles v2018

Dieser längere Schenkel ermöglicht dann eine Führung des zweiten Rahmens bis zu einer Endstellung, in welcher die beiden Rahmen näher aneinander herankommen als bei der Führung im jeweils anderen Schenkel, bei welcher die Rollen gegenüberliegender Rahmen in der gleichen Querschnittsebene liegen.
This longer leg then allows to guide the second frame till an end position in which both frames are located closer one to the other than when being guided within their respective other leg, in which case the rolls of opposite frames are located in the same cross-sectional plane.
EuroPat v2

Und wenn man zu immer kleineren und kleineren Zahlen für x kommt die immer näher an 0 herankommen, dann geht der Wert gegen unendlich.
As we get to smaller and smaller-- as we get closer and closer to 0 from the negative side, it approaches infinity.
QED v2.0a

Und während wir immer näher und näher an 0 herankommen, geht der Wert in die Höhe und er geht gegen positiv unendlich.
And as we gets closer and closer to 0, it spikes up, and it goes to positive infinity.
QED v2.0a

Das sollte auch für "Nahaufnahmen im Telebereich" gelten, also für Schmetterlinge, an die ich nicht näher herankommen kann, weil sie sonst wegfliegen.
This also applies to "close-ups in the telephoto range," for example, to butterflies that I cannot get closer to, because otherwise they will fly away.
ParaCrawl v7.1

Der "Pinsel" unter dem Bauch, als auch die prächtigen Stoßzähne sind zu sehen, wenn die Tiere näher zur Kamera herankommen.
The "brush" under the belly as well as the splendid tusks can be seen when the animals are closer to the camera.
ParaCrawl v7.1

Die Schüsse, die man abgeben kann, haben nur eine begrenzte Reichweite, so muss man Gegner meist näher herankommen lassen, um sie dann zu erledigen.
Shots have a limited range only, thus the player has to be quite close to be fired at.
ParaCrawl v7.1

Doch um dieser Umarmung würdig zu werden, müssen wir näher an Ihn herankommen — nicht körperlich, sondern nach seelischen Eigenschaften.
But in order for us to be honored with such an Embrace, we have to get closer to Him — not physically but by the characteristics of the soul.
ParaCrawl v7.1

Und der Kampf gegen weltliche Versuchungen wird schon in seiner Härte nachlassen, aber das Himmelreich wird immer näher herankommen, weil der Mensch den Kampf gegen den Herrscher der Welt aufgenommen hat und das Reich ihn nun zu fesseln beginnt, das "nicht von dieser Welt" ist....
Then the severity of the battle against worldly temptation will ease but the kingdom of heaven will come ever closer, because the person will have taken up the fight against the ruler of the world and he will begin to become captivated by the kingdom which is 'not of this world'....
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Tele-Brennweite dieses Objektivs bietet Ihnen auch den idealen Arbeitsabstand für Makrovergrößerungen, wodurch es einfacher ist, eindrucksvolle Makroaufnahmen zum Beispiel von Insekten oder anderen Motiven, an die Sie nicht näher herankommen können, zu erstellen.
The medium telephoto focal length of this lens also gives you the ideal working distance for macro magnifications, making it easier to create impressive macro shots of, for example, insects or other subjects you can not get closer to.
ParaCrawl v7.1

Der Hadrianswall im Norden von England ist rund 5,5 Stunden von London entfernt und eine weitere altertümliche Stätte, an die Sie noch viel näher herankommen können.
Hadrian's Wall, right in the north of England about 5.5 hours from London, is another ancient site, but one you can get much closer to.
ParaCrawl v7.1

Du und ich werden nie sündlose Vollkommenheit erreichen, doch wir können näher und näher an Jesus herankommen und es wird viele Sünden geben, die man niemals wiederholt.
You and I will never attain sinless perfection but we can get closer and closer to Jesus and there will be many sins which will never be repeated.
ParaCrawl v7.1

Und auch wenn Wissenschaftler noch näher herankommen und Zellen, Moleküle, Atome und Partikel sichtbar machen können – wie nah auch immer sie kommen, sie bleiben immer auf Distanz, außerhalb von dir.
And though scientists may get closer, revealing the blur to be cells, molecules, atoms, particles… however close they approach they always remain distant from you, outside you.
ParaCrawl v7.1

Um Meinem Willen zu folgen, musst du näher herankommen, damit du sehen kannst, was er ist.
In order to follow My will, you must come closer so you can see what it is.
ParaCrawl v7.1