Übersetzung für "Nur wenigen" in Englisch
Nur
bei
wenigen
Dingen
ist
es
heute
wichtiger,
sie
dem
Wettbewerb
auszusetzen.
There
are
few
things
more
important
today
than
opening
up
businesses
for
competition.
Europarl v8
Das
kann
man
ohnehin
nur
von
wenigen
unserer
Beschlüsse
im
Europäischen
Parlament
sagen.
That
can
be
said
of
very
few
of
our
decisions
in
the
European
Parliament,
anyway.
Europarl v8
Wir
wissen
nur
von
sehr
wenigen
Unfällen
mit
den
Alternativstoffen.
We
are
aware
of
very
few
accidents
involving
the
alternative
substances.
Europarl v8
Die
Speicherung
sollte
nur
in
ganz
wenigen
Ausnahmefällen
notwendig
sein.
The
information
should
only
need
to
be
kept
in
a
few
exceptional
cases.
Europarl v8
Diese
Meinung
scheint
nur
von
wenigen
Parlamentsmitgliedern
geteilt
zu
werden.
This
opinion
seems
to
be
shared
by
few
in
Parliament.
Europarl v8
Mit
Hilfe
der
Daten
von
nur
wenigen
Starts
können
leicht
Messungen
durchgeführt
werden.
It
can
be
easily
measured
using
data
from
only
a
few
take-offs.
Europarl v8
Ich
werde
mich
jetzt
nur
zu
einigen
wenigen
grundlegenden
Punkten
äußern.
I
shall
comment
only
on
some
of
the
major
points.
Europarl v8
Eigentlich
wird
eine
Richtlinie
in
dieser
Form
nur
von
sehr
wenigen
Leuten
befürwortet.
Indeed,
very
few
people
support
a
directive
in
that
form.
Europarl v8
Die
Gebäuderichtlinie
wurde
nur
von
wenigen
Mitgliedstaaten
angemessen
umgesetzt.
The
Buildings
Directive
has
only
been
properly
transposed
by
a
handful
of
Member
States.
Europarl v8
Er
konnte
nur
aus
den
wenigen,
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Optionen
wählen.
He
could
select
only
from
the
few
options
put
forward
by
Member
States.
Europarl v8
Die
beeindruckenden
Feierlichkeiten
von
Berlin
wurden
nur
in
wenigen
anderen
europäischen
Hauptstädten
wiederholt.
The
impressive
festivities
in
Berlin
were
replicated
in
too
few
other
European
capitals.
Europarl v8
Die
Verordnung
1017
gilt
mit
nur
wenigen
Veränderungen
schon
seit
den
sechziger
Jahren.
Regulation
1017
has
been
applied
with
only
little
modification
since
the
1960s.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
kann
ich
heute
nur
auf
diese
wenigen
Punkte
eingehen.
Time
allows
me
only
to
touch
on
those
few
points
today.
Europarl v8
All
das
wäre
vor
nur
wenigen
Jahren
umgehend
verboten
worden.
All
of
these
would
have
been
instantly
banned
just
a
few
years
previously.
GlobalVoices v2018q4
Dieses
Instrument
ist
unglaublich
und
trotzdem
wird
er
nur
von
wenigen
Menschen
geöffnet.
This
instrument
is
incredible,
and
yet
this
is
a
toolbox
that
very
few
people
have
ever
opened.
TED2020 v1
Aber
vor
nur
wenigen
Monaten
wurde
Judy
mit
Lungenkrebs
der
Stufe
3
diagnostiziert.
But
just
a
few
months
ago,
Judy
was
diagnosed
with
stage-three
lung
cancer.
TED2020 v1
Burano
ist
fast
vollständig
bebaut,
mit
nur
wenigen
kleinen
Grünflächen.
It
is
almost
entirely
covered
by
residential
buildings,
with
few
small
green
areas.
Wikipedia v1.0
Die
Art
ist
selten
und
bislang
nur
von
wenigen
Fundorten
bekannt.
It
is
a
rare
species,
known
just
from
a
few
sites.
Wikipedia v1.0
Er
ist
ein
einsamer
Mann
mit
nur
wenigen
Freunden.
He
is
a
lonely
man
with
few
friends.
Tatoeba v2021-03-10