Übersetzung für "Nur und ausschließlich" in Englisch
Diese
absolut
einmalige
Geschichte
konnte
nur
und
ausschließlich
in
der
Silvesternacht
passieren.
A
totally
untypical
story,
that
could
have
happened
only
and
solely
on
New
Year's
eve.
OpenSubtitles v2018
Die
EURO-AQUA
ist
ein
privater
Fischereiverein
und
nur
ausschließlich
für
Vereinsmitglieder.
EURO-AQUA
is
a
private
fishing
association
and
only
for
club
members.
CCAligned v1
Der
technische
Support
steht
nur
zahlenden
Kontoinhabern
und
ausschließlich
über
E-Mail
zur
Verfügung.
Technical
support
is
only
provided
to
paying
account
holders
and
is
only
available
via
email.
CCAligned v1
Es
betrachtet
nur
Universitäten
und
basiert
ausschließlich
auf
der
Analyse
wissenschaftlicher
Veröffentlichungen.
It
considers
universities
and
is
based
exclusively
on
the
analysis
of
scientific
publications.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
das
das
Sortieren
nur
und
ausschließlich
unmittelbar
nach
dem
Einlesen
stattfindet.
The
sorting
option
here
is
only
done
right
after
the
data
is
read
in
memory.
ParaCrawl v7.1
Freunde,
so
etwas
dürfen
nur
und
ausschließlich
SLAYER!
My
friends,
only
and
exclusively
SLAYER
are
allowed
to
do
that!
ParaCrawl v7.1
Die
gespeicherten
Daten
werden
nur
intern
und
ausschließlich
zu
statistischen
Zwecken
ausgewertet.
These
data
are
collected
and
used
exclusively
for
statistic
purposes.
ParaCrawl v7.1
Diese
CD
können
Sie
nur
und
ausschließlich
im
Souvenierladen
der
Pfarre
kaufen.
This
CD
can
be
purchased
only
and
exclusively
in
the
souvenir
shop
of
the
Parish.
ParaCrawl v7.1
Das
Schloss
kann
nur
zeitweise
und
ausschließlich
nach
Vereinbarung
besichtigt
werden!
The
castle
can
be
visited
temporarily
and
by
appointment
only!
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
ist
nur
und
ausschließlich
durch
Ihre
Erfindungsgabe
begrenzt.
Possibilities
are
limited
only
and
exclusively
for
Your
inventiveness.
ParaCrawl v7.1
Das
Grillieren
ist
nur
mit
Elektrogrills
und
ausschließlich
auf
den
Loggias
erlaubt.
Barbeques
in
the
loggias
are
only
allowed
using
electric
grills.
ParaCrawl v7.1
Sprays
sind
nur
mäßig
und
ausschließlich
auf
emaillierten
Oberflächen
zu
verwenden.
Spray
cleaners
should
not
be
used
very
often
and
in
big
quantities
and
only
on
enamelled
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Neue
Probleme
lassen
sich
nur
und
ausschließlich
mit
neuem
Wissen
optimal
lösen.
New
problems
can
only
and
exclusively
be
optimally
solved
by
new
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
Barbaren
wissen
dass
man
erst
nach
der
Jagd
feiert,
und
nur
ausschließlich
dann.
We
barbarians
know
that
it
is
after
the
chase...
and
then
only
that
man
revels.
OpenSubtitles v2018
Folglich
sollten
sehr
kalorienarme
Diäten
nur
auf
Rezept
und
ausschließlich
in
Apotheken
erhältlich
sein.
Accordingly,
very
low
calorie
diets
should
only
be
available
on
prescription
and
sold
exclusively
through
pharmacies.
EUbookshop v2
Beim
Einsatz
der
PT's
dürfen
die
Endgeräte
NUR
und
AUSSCHLIEßLICH
am
PT-US
betrieben
werden.
This
will
not
work
with
the
useof
PT's,
the
end
devicesmay
be
operated
ONLY
on
thePT-US.
ParaCrawl v7.1
Alle
persönlichen
Daten,
werden
nur
und
ausschließlich
für
die
Bearbeitung
Ihrer
Bestellungen
verwendet.
The
personal
details
that
you
may
supply,
are
used
only
and
exclusively
for
the
processing
of
your
orders.
ParaCrawl v7.1
Zugang
zur
Läuferseite
haben
nur
-
und
ausschließlich
-
der
Läufer
selbst
und
der
behandelnde
Arzt.
Access
to
a
runner's
medical
page
is
strictly
limited
to
the
runner
themselves,
and
the
race
doctor.
ParaCrawl v7.1
Zugang
zu
den
Wohnungen
ist
beschränkt,
nur
und
ausschließlich
an
registrierte
Gäste
an
der
Rezeption.
Access
to
the
apartments
is
restricted,
only
and
exclusively
to
registered
guests
at
the
reception.
CCAligned v1
Die
Daten
dürfen
vom
BfArM
nur
anonymisiert
und
ausschließlich
zur
wissenschaftlichen
Begleiterhebung
genutzt
und
gespeichert
werden.
The
data
are
used
by
the
BfArM
in
an
anonymous
form
and
used
and
stored
exclusively
for
scientific
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Diese
technischen
Cookies
sind
nur
und
ausschließlich
für
die
reibungslose
Funktion
unserer
Webseite
nötig.
These
technical
cookies
are
only
necessary
to
let
our
website
function
well.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einsichten
konnten
nur
und
ausschließlich
dank
einer
Kombination
von
experimentellen
und
computerbasierten
Methoden
erhalten
werden.
These
results
could
only
intriguingly
be
obtained
by
combining
different
experimental
and
computational
techniques.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
sie
es
geschafft
nur
und
ausschließlich
für
die
Zwecke
assoziativ,
und
gibt.
Then
they
will
be
managed
only
and
exclusively
for
the
purposes
associative,
and
gives.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Angebot
ist
nur
online
und
ausschließlich
vom
10.
bis
14.
Februar
2012
buchbar.
This
offer
is
available
online
only,
exclusively
between
10
and
14
February
2012.
ParaCrawl v7.1