Übersetzung für "Nur und ausschließlich" in Englisch

Diese absolut einmalige Geschichte konnte nur und ausschließlich in der Silvesternacht passieren.
A totally untypical story, that could have happened only and solely on New Year's eve.
OpenSubtitles v2018

Die EURO-AQUA ist ein privater Fischereiverein und nur ausschließlich für Vereinsmitglieder.
EURO-AQUA is a private fishing association and only for club members.
CCAligned v1

Der technische Support steht nur zahlenden Kontoinhabern und ausschließlich über E-Mail zur Verfügung.
Technical support is only provided to paying account holders and is only available via email.
CCAligned v1

Es betrachtet nur Universitäten und basiert ausschließlich auf der Analyse wissenschaftlicher Veröffentlichungen.
It considers universities and is based exclusively on the analysis of scientific publications.
ParaCrawl v7.1

Das heißt das das Sortieren nur und ausschließlich unmittelbar nach dem Einlesen stattfindet.
The sorting option here is only done right after the data is read in memory.
ParaCrawl v7.1

Freunde, so etwas dürfen nur und ausschließlich SLAYER!
My friends, only and exclusively SLAYER are allowed to do that!
ParaCrawl v7.1

Die gespeicherten Daten werden nur intern und ausschließlich zu statistischen Zwecken ausgewertet.
These data are collected and used exclusively for statistic purposes.
ParaCrawl v7.1

Diese CD können Sie nur und ausschließlich im Souvenierladen der Pfarre kaufen.
This CD can be purchased only and exclusively in the souvenir shop of the Parish.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss kann nur zeitweise und ausschließlich nach Vereinbarung besichtigt werden!
The castle can be visited temporarily and by appointment only!
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit ist nur und ausschließlich durch Ihre Erfindungsgabe begrenzt.
Possibilities are limited only and exclusively for Your inventiveness.
ParaCrawl v7.1

Das Grillieren ist nur mit Elektrogrills und ausschließlich auf den Loggias erlaubt.
Barbeques in the loggias are only allowed using electric grills.
ParaCrawl v7.1

Sprays sind nur mäßig und ausschließlich auf emaillierten Oberflächen zu verwenden.
Spray cleaners should not be used very often and in big quantities and only on enamelled surfaces.
ParaCrawl v7.1

Neue Probleme lassen sich nur und ausschließlich mit neuem Wissen optimal lösen.
New problems can only and exclusively be optimally solved by new knowledge.
ParaCrawl v7.1

Aber wir Barbaren wissen dass man erst nach der Jagd feiert, und nur ausschließlich dann.
We barbarians know that it is after the chase... and then only that man revels.
OpenSubtitles v2018

Folglich sollten sehr kalorienarme Diäten nur auf Rezept und ausschließlich in Apotheken erhältlich sein.
Accordingly, very low calorie diets should only be available on prescription and sold exclusively through pharmacies.
EUbookshop v2

Beim Einsatz der PT's dürfen die Endgeräte NUR und AUSSCHLIEßLICH am PT-US betrieben werden.
This will not work with the useof PT's, the end devicesmay be operated ONLY on thePT-US.
ParaCrawl v7.1

Alle persönlichen Daten, werden nur und ausschließlich für die Bearbeitung Ihrer Bestellungen verwendet.
The personal details that you may supply, are used only and exclusively for the processing of your orders.
ParaCrawl v7.1

Zugang zur Läuferseite haben nur - und ausschließlich - der Läufer selbst und der behandelnde Arzt.
Access to a runner's medical page is strictly limited to the runner themselves, and the race doctor.
ParaCrawl v7.1

Zugang zu den Wohnungen ist beschränkt, nur und ausschließlich an registrierte Gäste an der Rezeption.
Access to the apartments is restricted, only and exclusively to registered guests at the reception.
CCAligned v1

Die Daten dürfen vom BfArM nur anonymisiert und ausschließlich zur wissenschaftlichen Begleiterhebung genutzt und gespeichert werden.
The data are used by the BfArM in an anonymous form and used and stored exclusively for scientific monitoring.
ParaCrawl v7.1

Diese technischen Cookies sind nur und ausschließlich für die reibungslose Funktion unserer Webseite nötig.
These technical cookies are only necessary to let our website function well.
ParaCrawl v7.1

Diese Einsichten konnten nur und ausschließlich dank einer Kombination von experimentellen und computerbasierten Methoden erhalten werden.
These results could only intriguingly be obtained by combining different experimental and computational techniques.
ParaCrawl v7.1

Dann werden sie es geschafft nur und ausschließlich für die Zwecke assoziativ, und gibt.
Then they will be managed only and exclusively for the purposes associative, and gives.
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot ist nur online und ausschließlich vom 10. bis 14. Februar 2012 buchbar.
This offer is available online only, exclusively between 10 and 14 February 2012.
ParaCrawl v7.1