Übersetzung für "Nur temporär" in Englisch

Solch ein Ungleichgewicht sei aber nur temporär und werde durch den Preismechanismus beseitigt.
He argued that the power to purchase can only be increased through more production.
Wikipedia v1.0

Die Drehung ist nur temporär und wird nicht in der Datei gespeichert.
The rotation is only temporary and not saved to the file
KDE4 v2

Ist nur temporär, bis in der Redaktion eine Stelle frei ist.
Sensenbrink said it's temporary, until a new editorial spot opens up.
OpenSubtitles v2018

Ich muss davon ausgehen, dass sein Zustand nur temporär ist.
I have to believe that it's just a matter of time before he comes out of it.
OpenSubtitles v2018

Du wärst zu langsam, und selbst wenn, wäre es nur temporär.
You wouldn't have enough velocity, and even if you did, the defeat's only temporary.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten Ihre Zukunft vernichten, - allerdings nur temporär.
You wanted your future to disappear, but only temporarily.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fürchte, dass ihre Genesung nur temporär ist.
However, I'm afraid her recovery is only temporary.
OpenSubtitles v2018

Chikku, es ist nur temporär.
Chikku, it's just temporary.
OpenSubtitles v2018

Diese Beschichtungen waren jedoch in qualitativer Hinsicht nur von temporär beschränkter Wirkung.
However, these coatings have only a temporally limited action in qualitative respects.
EuroPat v2

Die Einspritzung der mit Brennstoff angereicherten Wassers geschieht eventuell nur temporär.
The injection of the fuel-enriched water may take place only temporarily.
EuroPat v2

Viele seiner Ausstellungen sind nur temporär und in öffentlichen Räumen gebaut.
Many of his installations are temporary and constructed in public spaces.
WikiMatrix v1

Es ist nur temporär, bis wir herausfinden, was unsere Vorstadt-Terroristen planen.
Well, it's only temporary till we find out what our suburban terrorists are planning.
OpenSubtitles v2018

Weil trotz der Realität des Erfolges dessen Wirkung nur temporär bestehen bleibt.
Because even though success is a reality, its effects are temporary.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur temporär, ho... hoffe ich.
It's temporary, I... I hope.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, jeder Gewinn oder Fortschritt ist nur temporär.
And I think any gain or progress is temporary.
OpenSubtitles v2018

Als neuer Online-Shop akzeptiert Chicnico temporär nur die Hauptzahlungsmethode für das PayPal-Konto.
Being a new online store, Chicnico temporary only accepts as main payment method to be used the PayPal account.
CCAligned v1

Frieden funktioniert dabei jeweils nur temporär und begrenzt innerhalb definierter Gruppen.
Peace always only works for a short time and is limited to clearly defined groups.
ParaCrawl v7.1

Es wird nur temporär gespeichert und beim Schließen Ihres Browser automatisch wieder gelöscht.
It is only temporarly stored and deleted automatically when you are closing your Internet-Browser.
ParaCrawl v7.1

Die Software wird nicht auf Ihrem Computer installiert sondern nur temporär ausgeführt.
The software is not installed to your computer, it is only temporarily executed.
CCAligned v1

Die Daten werden nur temporär gespeichert und nicht an andere Server weitergeleitet.
This data is only stored temporarily and is not forwarded to other servers.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich, die Lage mit Zugang FTA-Kanäle ist nur temporär.
Probably, the situation with access FTA channels is only temporary.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden nur temporär für die Dauer von vier Stunden personenbezogen gespeichert.
Such data will be stored only temporarily for four hours on a personalized basis.
ParaCrawl v7.1

Diese Erscheinungen sind nur temporär und klingen einige Tage nach der Bleaching-Behandlung ab.
These side effects are only temporary and subside within a few days of treatment.
ParaCrawl v7.1

Seine Ergebnisse sind nur temporär und wird nichts lösen erweitert.
Its results are only temporary and will solve nothing extended.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden nur temporär in einem sog. Logfile gespeichert.
These data are only stored temporarily in a so-called log file.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht neu, nur temporär aus der Mode gekommen.
This is not new, it only became temporarily unfashionable.
ParaCrawl v7.1

So viele Dinge in Berlin sind nur temporär.
So many things in Berlin are temporary.
ParaCrawl v7.1

Einige Cookies werden nur temporär gespeichert und beim Schließen des Browsers gelöscht.
Some cookies are stored only temporarily and are erased upon closing the browser.
ParaCrawl v7.1