Übersetzung für "Nur relevant für" in Englisch
Die
Compilerkonstante
ist
nur
relevant
für
die
Entwicklung.
The
compiler
constant
is
relevant
to
development
only.
ParaCrawl v7.1
Also
nur
relevant
für
Elemente,
auf
die
das
RESIZABLE-Kommando
angewendet
wurde.
Only
relevant
for
elements
the
RESIZABLE
command
has
been
applied
to.
ParaCrawl v7.1
Option
"Diamant"
ist
nur
relevant
für
die
quadratische
Fliese.
Option
"diamond"
is
relevant
only
for
the
square
tile.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
nur
relevant
für
Facility
CMIS,
sondern
auch
für
verschiedene
andere
Systeme.
This
is
not
only
relevant
for
Track
IT
but
also
for
many
other
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrnehmung
körpereigener
Prozesse
(Interozeption)
ist
nicht
nur
relevant
für
Emotions-
und
Kognitionstheorien.
The
perception
of
the
body's
own
processes
(interoception)
is
not
only
relevant
for
emotional
and
cognitive
theories.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
nur
relevant
für
Remedy,
sondern
auch
für
verschiedene
andere
Systeme.
This
is
not
only
relevant
for
Remedy
but
also
for
many
other
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Berechtigung
ist
nur
relevant
für
Dateien
wie
Programme
oder
Shell-Skripten,
nicht
für
Textdateien.
This
permission
is
only
relevant
for
files
like
programs
or
shell
scripts,
not
for
text
files.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
nur,
dass
er
relevant
für
Deine
Angebote
und
nachfolgenden
Fotos
ist.
The
only
caveat
is
to
ensure
that
the
link
is
relevant
to
your
offers
and
subsequent
photos.
ParaCrawl v7.1
Emissionen
aus
der
Aluminiumproduktion
sind
nur
relevant
für
die
Luftqualität
in
der
Nähe
von
Anlagen,
die
noch
den
Söderberg-Prozess
verwenden.
Emissions
from
aluminium
production
are
only
relevant
for
air
quality
near
plants
still
using
the
Söderberg
process.
TildeMODEL v2018
Ein
ECAI-Rating
für
eine
Programm-/Emissionsserie
ist
nur
relevant,
wenn
es
für
die
bestimmte
Sicherheit
gilt
und
es
keine
andere
Bonitätsbeurteilung
derselben
ECAI
gibt.
An
ECAI
assessment
for
a
programme/issuance
series
is
only
relevant
if
it
applies
to
the
particular
asset
and
no
different
issue
rating
from
the
same
ECAI
exists.
DGT v2019
Er
hat
dazu
eine
qualifizierte
Ansicht,
und
die
ist
nicht
nur
relevant,
sondern
entscheidend
für
den
Fall.
He
is
qualified
to
an
opinion,
and
said
opinion
is
not
only
relevant,
but
imperative
to
the
case.
OpenSubtitles v2018
Die
Gründe
für
die
Kindesmißhandlung
sind
nur
relevant
für
die
Beurteilung
der
Frage,
wie
man
mit
dem
Täter
umzugehen
hat.
The
motivation
for
ill
-
treatments
of
kids
are
only
relevant
to
answer
the
question
how
to
deal
with
the
wrongdoer.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
volle
FM
version
ist
nur
relevant
für
die
installation
der
farbigen
zeiger
und
der
modifizierten
dialoge
(da
hierfür
dll
files
ausgetauscht
werden).
Note:
the
full
FM-version
is
only
relevant
for
the
installation
of
the
opional
GUI
enhancements
(replacement
of
DLLs)
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
nur
relevant
für
die
Insektenwelt,
sondern
auch
für
die
Produktion
unbelasteter
Lebensmittel
und
den
Erhalt
sauberen
Trinkwassers.
This
not
only
affects
the
insect
world
but
is
relevant
to
production
of
pesticide-free
food
and
the
maintaining
of
clean
drinking
water.
ParaCrawl v7.1
Nur
relevant
für
die
Kostenartentypen
der
Produktion,
wenn
Sollkosten
ermittelt
und
in
die
Kostenstellenrechnung
verbucht
werden.
Only
relevant
to
the
cost
item
types
of
production
if
target
costs
are
determined
and
posted
to
cost
center
accounting.
ParaCrawl v7.1
Die
empirischen
Daten,
die
hier
gesammelt
und
ausgewertet
werden,
sind
nicht
nur
relevant
für
die
Philosophie
und
Politologie,
sondern
sie
stellen
auch
eine
juristische
Grundlage
dar,
eine
Orientierung
für
die
Rechtsprechung
in
schwer
wiegenden
Fällen.
The
empirical
data,
which
are
gathered
and
assessed
here,
are
not
only
relevant
for
philosophy
and
the
political
sciences,
but
they
also
represent
a
juridicial
basis,
an
orientation
for
jurisdiction
in
major
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Gliederung
ist
nur
noch
relevant
für
Verwaltungsaufgaben
und
Führung
daheim,
nicht
als
potentielle
Gliederung
im
Konflikt.
The
table
of
organisation
is
relevant
for
administrative
and
chain
of
command
purposes,
not
as
a
potential
order
of
battle
in
a
conflict.
ParaCrawl v7.1
Die
Blogs
selbst
waren
alle
von
Rage
Rang
von
3
oder
niedriger,
meist
Spamming
Referral
Programme,
mit
schlecht
gebauten
Kopie,
die
nur
selten
relevant
für
ihre
weitere
Kopie
war
und
komischerweise
alle
mit
WordPress,
und
von
denen
nur
einer
zur
Verfügung
gestellt
einen
Link
zu
Google
Chrome
–
die
erdrückende
Beweise,
welche
folgen
hat
Google
seinen
strengen
Regeln
für
die
Platzierung
Strafe
für
die
nächste
60
Tag,
mindestens.
The
blogs
themselves
were
all
from
Rage
Rank
of
3
or
lower,
mostly
spamming
referral
programs,
using
poorly
constructed
copy
which
was
rarely
relevant
to
their
other
copy
and
funnily
enough
all
using
WordPress,
and
only
one
of
which
provided
a
link
to
Google
Chrome
–
the
damning
evidence
which
has
made
Google
follow
its
strict
rules
for
placement
punishment
for
the
next
60
days,
at
least.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
nur
relevant
für
die
Beschäftigungsfähigkeit
unserer
Absolventinnen
und
Absolventen,
sondern
tragen
zur
Entwicklung
der
Persönlichkeit
bei,
bauen
Vorurteile
ab
und
wirken
damit
friedensstiftend.
Not
only
are
these
relevant
for
our
graduates’
employability,
but
they
also
contribute
to
personal
development,
help
dismantle
prejudices
and
promote
peace.
ParaCrawl v7.1
Das
Feld
"Default-Hersteller"
ist
nur
relevant
für
Artikel,
die
aus
dem
anderen
Shopsystem
keine
Zuordnung
eines
Herstellers
besitzen!
The
"Default
manufacturer"
field
is
only
relevant
for
items
that
have
no
other
manufacturers
assigned!
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Regeln
1.5,
2.4
und
2.5
sind
nur
relevant
für
Turniere
mit
Blinds
und/oder
einem
Dealer-Button.
Note:
Rules
1.5,
2.4
and
2.5
are
relevant
only
to
tournaments
which
use
blinds
and/or
a
dealer
button.
CCAligned v1
Unsere
Aktivitäten
sind
nicht
nur
ökonomisch
relevant
für
unsere
Unternehmen,
sondern
haben
auch
ökologische
und
soziale
Effekte.
Our
activities
are
not
only
economically
relevant
for
our
companies,
they
also
have
ecological
and
social
effects.
ParaCrawl v7.1
Da
jede
Datenbankdatei
heutzutage
in
Firebird
2.1
bis
64
Terabyte
groß
sein
darf,
ist
dieses
Feature
nur
relevant
für
ältere
Firebird
und
InterBase
®
Versionen,
es
sei
denn
Sie
haben
eine
extrem
große
Menge
an
Daten
-
mit
Firebird
2.1
können
Sie
bis
65.000
Sekundärdateien
erzeugen
und
verwalten,
was
eine
maximale
Datenbankgröße
von
128
Petabyte
bedeutet!
Although
as
each
database
file
today
in
Firebird
2.1
can
be
up
to
64
terabytes
in
size,
this
feature
is
only
really
applicable
for
old
Firebird
and
InterBase
®
versions,
unless
you
really
have
a
huge
amount
of
data
-
Firebird
2.1
allows
you
to
create
and
manage
up
to
65,000
secondary
files
-
enabling
a
total
maximum
database
size
of
128
petabyte!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
ist
nur
relevant
für
Sie,
falls
Sie
die
SharePoint-Integration
mit
der
Software-as-a-Service
Version
des
Signavio
Process
Manager
verwenden.
Note
This
article
is
only
relevant
if
you
use
the
SharePoint
integration
with
the
software-as-service
version
of
Signavio
Process
Manager.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwendungsparameter
ist
nur
relevant
für
Änderungen
der
Kennzeichnung,
die
in
einer
anderen
Arbeitssitzung
als
der
proALPHA
Arbeitssitzung
verursacht
wurden.
The
application
parameter
only
applies
to
changes
made
in
a
working
session
other
than
the
proALPHA
working
session.
ParaCrawl v7.1