Übersetzung für "Notwendigen schritte" in Englisch

Die Kommission und auch der Rat haben die wesentlichen notwendigen Schritte beschrieben.
Both the Commission and the Council have described the essential steps that have to be taken.
Europarl v8

Die UNMIL leitete die notwendigen Schritte zur Umsetzung der Empfehlungen des AIAD ein.
UNMIL has initiated the necessary steps to implement OIOS recommendations.
MultiUN v1

Seither habe ich die notwendigen Schritte zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs veranlasst.
Since that date, I have been taking steps and measures necessary for the establishment of the Special Tribunal in a timely manner.
MultiUN v1

Aus diesem Grund will die Kommission hier mittelfristig die notwendigen Schritte einleiten.
The Commission therefore intends to take the necessary steps in the medium term.
TildeMODEL v2018

Die Wertpapierfirmen unternehmen insbesondere die notwendigen Schritte, um Folgendes zu gewährleisten:
Investment firms shall in particular take the necessary steps to ensure that the following conditions are satisfied:
DGT v2019

Österreich, Schweden und Finnland haben die notwendigen Schritte jedoch nicht unternommen.
Austria, Sweden and Finland did not take appropriate steps.
TildeMODEL v2018

Sie wünschen, dass ich die notwendigen Schritte unternehme?
You wish me to take the necessary steps?
OpenSubtitles v2018

Die Mitgliedstaaten treffen alle notwendigen Schritte, um die Fälschung von Fahrerbescheinigungen auszuschließen.
Member States shall take all necessary steps to avoid any risk of forgery of Driver attestations.
TildeMODEL v2018

Bisher hat es Litauen jedoch versäumt, die notwendigen gesetzgeberischen Schritte zu unternehmen.
However, up until now the necessary legislative steps have not been taken by Lithuania.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird hierzu unverzüglich die notwendigen Schritte unternehmen.
The Council shall immediately take the necessary steps to that end.
TildeMODEL v2018

Ich versuche noch immer, die notwendigen Schritte für unsere Zukunft abzuschreiten.
I'm still just trying to take the necessary steps to secure our future.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die notwendigen Schritte unternommen.
I ought to be. I've taken the necessary steps.
OpenSubtitles v2018

Ist der Präsident bereit, die notwendigen Schritte zu unternehmen?
Are you saying the President is prepared to take the necessary steps?
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Begründung ersuchten sie die Kommission, die notwendigen Schritte einzuleiten.
On that basis, the complainants asked the Commission to take the necessary action.
DGT v2019

Meine Regierung wird also die notwendigen Schritte in dieser Sache unternehmen.
So, my government will take the necessary action in this regard.
EUbookshop v2

Hierzu müssen alle auch beim tatsächlichen Mehrfarbendruck notwendigen Schritte durchgeführt werden.
For this purpose, all the steps necessary in actual multicolor printing must be taken.
EuroPat v2

Die hierzu notwendigen Schritte sind in Form eines Ablaufplanes in Fig.
The steps required for this purpose are illustrated in FIG.
EuroPat v2

Die Kommission wird die dafür notwendigen Schritte vorbereiten.
The Commission will prepare the necessary stages.
EUbookshop v2

Man wird die notwendigen Schritte prüfen.
The necessary steps will be studied.
EUbookshop v2

Die notwendigen Schritte zur Beseitigung der festgestellten Mängel wurden im übrigen schon eingeleitet.
My group therefore sees these directives as an important step in this direction.
EUbookshop v2

Wir sollten die notwendigen Schritte unternehmen, bevor es zu spät ist.
We should take the necessary steps before it's too late.
Tatoeba v2021-03-10